OG Buda – Прощай :❨ (Goodbye) ራሺያኛ ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

Прощай
– ደህና ሁን
Никогда мне такое не прощай
– ለዚህ ይቅርታ በጭራሽ ።
Е-е-е
– ኢ-ኢ-ኢ
Я-я-я
– እኔ-እኔ-እኔ-እኔ

Прощай, никогда мне не прощай (Прощай)
– ደህና ሁን ፣ በጭራሽ አትበለኝ (ደህና ሁን)
Прощай, никогда мне не прощай
– ደህና ሁን ፣ በጭራሽ አትሰናበተኝ
Может убьёшь меня напоследок, ведь сам к себе испытываю чувство пощады (Пощады)
– ምናልባት ለመጨረሻ ጊዜ ልትገድለኝ ትችል ይሆናል ፣ ምክንያቱም ለራሴ የምህረት ስሜት ይሰማኛል (ምህረት)
В прямом смысле убьёшь меня, бейби, одной пощёчины не хватит
– “”ብትለኝ ፣ ልጅ ፣ ፊቴ ላይ አንድ ጥፊ በቂ አይሆንም።

Я ещё и клялся (А-а, да-а) — получается, врал на уровне духовном
– እኔ ደግሞ ምያለሁ (አዎ ፣ አዎ) – በመንፈሳዊ ደረጃ ላይ መዋሸት ጀመርኩ።
21 октября: клянусь, я сегодня нравлюсь себе меньше, чем Обла
– ጥቅምት 21: እኔ እምላለሁ, ዛሬ ከዛሬ ይልቅ ራሴን እወዳለሁ.
И это нарциссические мысли, типа если выпилюсь, будет ли плохо тебе?
– እና እነዚህ ናርሲሲስቶች ናቸው ፣ እንደ ሰከርኩ ፣ መጥፎ ስሜት ይሰማዎታል?
А-а-а, скажи, будет ли плохо?
– ንገረኝ ፣ መጥፎ ሊሆን ይችላል?
Ты щас слушаешь лоха
– በአሁኑ ጊዜ አንድ ሻጭ እየሰማህ ነው?
Клялся так громко
– በጣም ጮክ ብሎ ማለ ።
Дома так тихо щас, мне одиноко
– በቤት ውስጥ በጣም ጸጥ ያለ ነው, ብቸኝነት ይሰማኛል
Кто-то пойдёт в зал после такого
– አንድ ሰው ከዚህ በኋላ ወደ ጂምናዚየም ይሄዳል
Займётся собой, ну, а я хочу сдохнуть
– እሱ እራሱን ይንከባከባል ፣ ግን መሞት እፈልጋለሁ።
Пробиваю занны у плага
– የፒንቦል ፓንኬኬቶችን እየነዳሁ ነው
Даже он такой: «Нахуй оно надо?»
– እንደውም “” ምን ሆንክ?”
Так ебано, даже не постеснялся скинуть ему кружок, где я заплакал
– እንኳን ደስ አለዎት ፣ እኔ የምጮህበት አንድ ክበብ እንኳን አላሰብኩም ነበር ።
Решил ли кэш всё или он сжалился?
– ገንዘብ ሁሉንም ነገር ፈትቷል, ወይም አዘነለት?
Снова бесит солнце, закрой жалюзи
– ፀሀይ እንደገና ተቆጥታለች, ዓይነ ስውራንን ይዝጉ
Попытки, попытки, попытки, попытки, попытки, но сам хз, пытаюсь ли
– ሙከራዎች, ሙከራዎች, ሙከራዎች, ሙከራዎች, ሙከራዎች, ግን እኔ እሞክራለሁ
Я щас тот белый, ха, с которыми сам хз, катаюсь ли—
– አሁን ያ ነጭ ሰው ነኝ ፣ ሄህ ፣ ከራሴ ጋር የምጋልበው—
Пожалуйста, разреши мне убить себя
– እባክህ ራሴን እንድገድል ፍቀድልኝ።
Не хватает сил на петлю, пытаюсь дымом задушить себя (А-а)
– እኔ ለጭስ በቂ ጥንካሬ የለኝም ፣ እራሴን በጢስ ለማንሳት እሞክራለሁ (አሃ)
Изменял ей… но не хватает сил изменить себя
– እሷን አጭበርበርኩባት።.. ግን እራሴን ለመለወጥ በቂ ጥንካሬ የለኝም
Бэйби, ты настолько сильна, что простила, мне даже не хватает сил, чтобы простить себя
– ልጅ ፣ ይቅር ለማለት በጣም ጠንካራ ስለሆንክ እራሴን ይቅር ለማለት የሚያስችል ጥንካሬ የለኝም።
Белый пиздит мне за тру, но решил лишь фейками окружить себя
– ነጩ ሰው ለአህያዬ ይናፍቀኛል ፣ ግን እሱ እራሱን በሐሰተኞች ለመከበብ ብቻ ወሰነ ።
Честно, не советую себя никому, не советую даже дружить себя
– እውነቱን ለመናገር ፣ እራሴን ለማንም አልመክርም ፣ ከራስዎ ጋር ጓደኛ እንዲሆኑ እንኳን አልመክርም።
Нет сил, чтобы выпилиться (Ха, е), белый, дай хоть обижу себя
– ለመጠጣት ጥንካሬ የለኝም (ሄይ ፣ አንተ) ፣ ነጭ ፣ ቢያንስ ራሴን እንድጎዳ ፍቀድልኝ ።
Я бы хотел быть LILDRUGHILL-ом, ведь в реале ненавижу себя
– እኔ እራሴን እጠላለሁ ምክንያቱም በእውነተኛ ህይወት ውስጥ እራሴን እጠላለሁ ።
Семьдесят две личности во мне, каждый день по-разному вижу себя
– እኔ በግሌ 27 ሰዎች አሉኝ እና በየቀኑ በተለየ መንገድ እመለከታለሁ።
Заглушаю боль, бейби, дышу тебя
– አንቺን አጥቼ ፣ አንቺን ስቅስቅ ብዬ
Слушаешь мой трек, знаю, бешу тебя
– እያዳመጥኩህ ፣ እያዳመጥኩህ ፣ እያዳመጥኩህ
У нас было то, что есть лишь у тебя
– ያለዎት አንድ ነገር ብቻ ነበረን።
Жёстко, что б… бля, бля
– ከባድ ፣ ምን ጉድ ነው ። .. ምስኪን ሀበሻ ፡ – አንድዬ
Жёстко, что у кого-то будут дети от тебя
– አንድ ሰው ከእርስዎ ጋር ልጆች መውለድ ከባድ ነው ።

Прощай, никогда мне не прощай
– ደህና ፣ በጭራሽ ይቅር አትበለኝ።
Прощай, никогда мне не прощай
– ደህና ፣ በጭራሽ ይቅር አትበለኝ።
Прощай, никогда мне не прощай
– ደህና ፣ በጭራሽ ይቅር አትበለኝ።
Прощай, никогда мне не прощай
– ደህና ፣ በጭራሽ ይቅር አትበለኝ።

Прощай, никогда мне не прощай (Прощай)
– ደህና ሁን ፣ በጭራሽ አትበለኝ (ደህና ሁን)
Прощай, никогда мне не прощай
– ደህና ሁን ፣ በጭራሽ አትሰናበተኝ
Может убьёшь меня напоследок, ведь сам к себе испытываю чувство пощады
– ምናልባት ለመጨረሻ ጊዜ ልትገድለኝ ትችል ይሆናል ፣ ምክንያቱም እኔ ለራሴ የምህረት ስሜት ይሰማኛል ።
В прямом смысле убьёшь меня, бейби, одной пощёчины не хватит
– “”ብትለኝ ፣ ልጅ ፣ ፊቴ ላይ አንድ ጥፊ በቂ አይሆንም።


OG Buda

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: