(Mambo Kingz!)
– (Mambo Kingz!)
Las horas pasan y yo sigo aquí
– Die Stunden vergehen und ich bin immer noch hier
Extrañándote, extrañándote…
– Ich vermisse dich, ich vermisse dich…
Es como un vicio que me amarra a ti
– Es ist wie ein Laster, das mich an dich bindet
Y yo sigo deseándote, deseándote…
– Und ich wünsche dir immer wieder, ich wünsche dir…
Y cuando cae la noche
– Und wenn die Nacht hereinbricht
Yo me imagino que estas conmigo
– Ich stelle mir vor, dass du bei mir bist
No puedo vivir si no te tengo
– Ich kann nicht leben, wenn ich dich nicht habe
Tú me comienzas a besar
– Du fängst an, mich zu küssen
Te juro que no quiero despertar
– Ich schwöre, ich will nicht aufwachen
Y volver a saber la realidad
– Und die Realität wieder zu kennen
Que es solo un sueño
– Dass es nur ein Traum ist
Que no te tengo
– Dass ich dich nicht habe
Que es solo un sueño
– Dass es nur ein Traum ist
Que no te tengo
– Dass ich dich nicht habe
Abrazando la almohada yo despierto
– Ich umarme das Kissen und wache auf
Soñando que te tengo, me duele porque no es cierto
– Träume davon, dass ich dich habe, es tut mir weh, weil es nicht wahr ist
Mai, te juro que quisiera ser tu dueño
– Mai, ich schwöre, ich möchte dein Besitzer sein
Que conmigo te amanezcas, y solo te tengo en sueños
– Dass du dich mit mir liebst und ich dich nur in Träumen habe
Tú no sabes cuanto te extraño, me haces daño
– Du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse, du tust mir weh
Los días se hacen meses y los meses se hacen años
– Aus Tagen werden Monate und aus Monaten Jahre
Como duele el no tenerte, a ti perderte
– Wie es weh tut, dich nicht zu haben, dich zu verlieren
Y solamente en mis sueños tenerte
– Und nur in meinen Träumen, dich zu haben
Y cuando cae la noche
– Und wenn die Nacht hereinbricht
Yo me imagino que estas conmigo
– Ich stelle mir vor, dass du bei mir bist
No puedo vivir si no te tengo
– Ich kann nicht leben, wenn ich dich nicht habe
Tú me comienzas a besar
– Du fängst an, mich zu küssen
Te juro que no quiero despertar
– Ich schwöre, ich will nicht aufwachen
Y volver a saber la realidad
– Und die Realität wieder zu kennen
Que es solo un sueño
– Dass es nur ein Traum ist
Que no te tengo
– Dass ich dich nicht habe
Que es solo un sueño
– Dass es nur ein Traum ist
Que no te tengo
– Dass ich dich nicht habe
Las horas pasan y yo sigo aquí
– Die Stunden vergehen und ich bin immer noch hier
Extrañándote, extrañándote…
– Ich vermisse dich, ich vermisse dich…
Es como un vicio que me amarra a ti
– Es ist wie ein Laster, das mich an dich bindet
Y yo sigo deseándote, deseándote…
– Und ich wünsche dir immer wieder, ich wünsche dir…
(Yo!)
– (Yo!)
Alex ‘Gárgolas’!
– Alex ‘Wasserspeier’!
Rakim y Ken-Y!
– Rakim und Ken-Y!
Pina Records!
– Pina Aufzeichnungen!
Mambo Kingz!
– Mambo Kingz!
Mambo Kingz!
– Mambo Kingz!
“Gárgolas: Next Generation”!
– “Wasserspeier: Nächste Generation”!
Rakim y Ken-Y!
– Rakim und Ken-Y!
Los Magníficos!
– Die Prächtigen!
Coming soon!
– Kommt bald!
Rakim y Ken-Y!
– Rakim und Ken-Y!
Rakim y Ken-Y!
– Rakim und Ken-Y!
El publico es el que decide!
– Das Publikum entscheidet!
No tu!
– Nicht du!
Por eso los catalogan!
– Deshalb katalogisieren sie sie!
El dúo romántico!
– Das romantische Duo!
Mas importante del genero!
– Das wichtigste des Genres!
Se que te molesta, pero!
– Ich weiß, es stört dich, aber!
Alex, diles!
– Alex, sag es ihnen!
Que pa’ pasarnos el rolo!
– Das zu ‘ pass das rolo!
Tienen que aprender a pintar primero!
– Sie müssen zuerst malen lernen!
Se les acabo el ketchup!
– Sie haben keinen Ketchup mehr!
Mambo Kingz!
– Mambo Kingz!
Pina Records!
– Pina Aufzeichnungen!
VI Music!
– VI Musik!
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.