İnce bi yağmur caddem anlık
– Zwei Regengüsse auf der Straße
En az gözlerim kadar ıslak
– Mindestens so nass wie meine Augen
Geceleri yağdım huzurdan ırak
– Nachts regnete es friedlich im Irak
Bu kez dert değil mutluluktan
– Diesmal kein Problem mit dem Glück
İnan korkum yolumdan uzak
– Glaub mir, meine Angst ist weit weg von meinem Weg
Bi yol bulur da kaybolursan
– Wenn du einen Weg findest und dich verirrst
Yerim yurdum yok olursan
– Wenn mein Zuhause verschwindet
Bu yağmur biraz bastırırsa
– Wenn der Regen ein wenig nachlässt
Tüm bulutlardan intikamım
– Rache an allen Wolken
Geçmez artık dinmez ağrım
– Ich habe keine Schmerzen mehr
Bilirim annem bilirim olmaz
– Ich weiß, meine Mutter weiß es nicht
Bilirim yanlış ihtiyatım
– Ich kenne die falsche Vorsicht
Tüm iplerimi bile sana doladım
– Ich habe alle meine Seile um dich gewickelt
Tüm siyahları renklerine boyadım
– Ich habe alle Schwarzen in ihren Farben gemalt
Korkmuyorum karanlığa gözlerimi kapadım
– Ich habe keine Angst Ich schließe meine Augen in der Dunkelheit
Çünkü biliyorum yakın bana adımın
– Denn Ich kenne meinen Namen
Tam gecenin köründe
– Mitten in der Nacht
Koca gökyüzünde
– Großer Himmel
Ellerin ellerimde
– Deine Hände in meinen Händen
Tamamlandım diğer yarım
– Fertig ist die andere Hälfte
Birbirimize yörünge
– Orbital einander
Gözlerimizin önünde
– Vor unseren Augen
Tüm devran dönünce
– Wenn alle devran zurückkehren
Tamamlandım diğer yarım
– Fertig ist die andere Hälfte
Sen ve ben karanlıkta
– Du und ich im Dunkeln
Onca yıldızın içinde
– Unter all den Sternen
Herkes görür kimse bilmez
– Jeder sieht, niemand weiß
Sarmaş dolaş gökyüzünde
– Geh in den Himmel
Sorma asla ne zaman bu son bulur
– Frag nie, wann das endet
Kıyamet kopsa cihan durur da bize yok
– Und wenn die Stunde kommt, dann gibt es keine Zeit für uns.
Öylece savrulur gözlerinde kaybolup
– In den Augen verloren
Gökyüzünde yine çok başka samanyolu
– Wieder eine andere Milchstraße am Himmel
Bu galaksi dar bize gel yorulma bebek of
– Von dieser Galaxie eng kommen uns müde Baby
Bu nasıl bi yolculuk nasıl sihirli gibi mucize
– Was für eine Reise wie ein magisches Wunder
İlk dördüm olduk dolunay
– Die ersten vier sind Vollmond
Bitirdik kaçtık korkulardan
– Wir entkamen den Ängsten
Alçak bak tüm bulutlar
– Tief schauen alle Wolken
Çok yüksekte ve güzel hem
– Sehr hoch und schön
Tam gecenin köründe
– Mitten in der Nacht
Koca gökyüzünde
– Großer Himmel
Ellerin ellerimde
– Deine Hände in meinen Händen
Tamamlandım diğer yarım
– Fertig ist die andere Hälfte
Birbirimize yörünge
– Orbital einander
Gözlerimizin önünde
– Vor unseren Augen
Tüm devran dönünce
– Wenn alle devran zurückkehren
Tamamlandım diğer yarım
– Fertig ist die andere Hälfte
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2022/07/ate-diger-yarim-tuerkisch-songtext-deutsch-uebersetzung-1.jpg)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.