Inshallah, that’s what you say
– Inshallah, das sagst du
You think I lost my faith
– Du denkst, ich habe meinen Glauben verloren
You won’t speak my name
– Du wirst meinen Namen nicht sprechen
Forbidden, won’t see you again
– Verboten, wir sehen uns nicht wieder
I chose a life of sin
– Ich habe ein Leben in Sünde gewählt
Wish you could forgive
– Ich wünschte, du könntest vergeben
I got sharp edges
– Ich habe scharfe Kanten
I get defensive
– Ich werde defensiv
Too lost to care
– Zu verloren, um sich zu kümmern
Middle finger in the air, I’m sorry that I scared ya
– Mittelfinger in der Luft, es tut mir leid, dass ich dich erschreckt habe
Be my protector when I cross the Sahara
– Sei mein Beschützer, wenn ich die Sahara überquere
Take me there
– Bring mich dorthin
Take me there and
– Bring mich dorthin und
Love me like a desert rose
– Liebe mich wie eine Wüstenrose
Hold me like you can’t let go
– Halt mich, als könntest du nicht loslassen
Keep me safe when I come home
– Bewahre mich in Sicherheit, wenn ich nach Hause komme
Love me like a desert rose
– Liebe mich wie eine Wüstenrose
Regarde nous
– Regarde nous
Les mêmes joues
– Les mêmes joues
Toi et moi, tous les deux les mêmes
– Toi et moi, tous les deux les mêmes
Plus de joie, en rentrant dans le bled
– Plus de joie, en rentrant dans schönau im schwarzwald
I got sharp edges
– Ich habe scharfe Kanten
I get defensive
– Ich werde defensiv
Too lost to care
– Zu verloren, um sich zu kümmern
Middle finger in the air, I’m sorry that I scared ya
– Mittelfinger in der Luft, es tut mir leid, dass ich dich erschreckt habe
Be my protector when I cross the Sahara
– Sei mein Beschützer, wenn ich die Sahara überquere
Take me there
– Bring mich dorthin
Take me there and
– Bring mich dorthin und
Love me like a desert rose
– Liebe mich wie eine Wüstenrose
Hold me like you can’t let go
– Halt mich, als könntest du nicht loslassen
Keep me safe when I come home
– Bewahre mich in Sicherheit, wenn ich nach Hause komme
Love me like a-
– Liebe mich wie ein-
Love me, that’s all I want (habibi)
– Liebe mich, das ist alles, was ich will (habibi)
Hold me, it’s that too much? (habibi)
– Halt mich fest, ist das zu viel? (habibi)
Keep me safe when I come home (habibi)
– Behüte mich, wenn ich nach Hause komme (Habibi)
Love me
– Liebe mich
Ah, love me like a-
– Ah, liebe mich wie ein-
Love me like a desert rose
– Liebe mich wie eine Wüstenrose
Hold me like you can’t let go
– Halt mich, als könntest du nicht loslassen
Keep me safe when I come home
– Bewahre mich in Sicherheit, wenn ich nach Hause komme
Love me like a-
– Liebe mich wie ein-
Like a desert
– Wie eine Wüste
Habibi, habibi (habibi)
– Habibi, habibi (habibi)
Habibi, habibi, ah (habibi)
– Habibi, habibi, ah (habibi)
Habibi, habibi, ah
– Habibi, habibi, ah
Love me
– Liebe mich
Won’t you love me?
– Willst du mich nicht lieben?

Lolo Zouaï – Desert Rose Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.