video
Letras
E non lo so se tornerò
– E não sei se voltarei
In quelle strade che non sanno più il mio nome
– Nas ruas que já não sabem o meu nome
In quelle case che non sono state case
– Nas casas que não foram casas
In quei casini che non posso più aggiustare
– Nessas bagunças eu não posso mais consertar
Nel tuo vestito Margiela, tu non mi sembri sincera
– Em seu vestido Margiela, você não parece sincero
E questa gente che ho attorno mi chiedo prima dov’era?
– E essas pessoas ao meu redor eu me pergunto onde ele estava primeiro?
Se il mare è calmo, mi calmo sicuro
– Se o mar estiver calmo, acalmo-me com segurança
E se mi butto, mi prendi sicuro
– E se eu me atirar, você com certeza me leva
Faccio slalom tra i party di moda
– Eu faço slalom entre a festa da moda
Odio e amo, la droga e la noia
– Ódio e amor, drogas e tédio
Poi mi sono rialzato, l’ho rifatto di nuovo
– Então eu voltei, fiz de novo
Questo proiettile ancora non ha il mio nome
– Esta bala ainda não tem o meu nome
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– E eu não sei, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Se o fizer, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mas, se você me disser para Mergulhar, Eu mergulharei
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mas, se você me disser para Mergulhar, Eu mergulharei
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Um pouco mais baixo, um pouco mais baixo, um pouco mais baixo
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Um pouco mais baixo, um pouco mais baixo, um pouco mais baixo
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mas, se você me disser para Mergulhar, Eu mergulharei
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Um pouco mais baixo, um pouco mais baixo, um pouco mais baixo
E non lo so se guarirò
– E não sei se vou curar
Dalle ferite tatuate sotto pelle
– De feridas tatuadas sob a pele
Mi scrollo gli incubi di dosso nelle barre
– Eu abalo meus pesadelos nos bares
Promesse che si sono rivelate false
– Promessas que se revelaram falsas
E poi mi odio davvero quando alla fine ti chiamo
– E então eu realmente me odeio quando finalmente ligo para você
Quando sfogo la rabbia sulle persone che amo
– Quando desabafo a raiva sobre as pessoas que amo
Nuoto al largo, dove il mare è più scuro
– Nadar em alto mar, onde o mar é mais escuro
Resto calmo, sei il mio porto sicuro
– Eu fico calmo, você é meu porto seguro
Faccio slalom tra i party di moda
– Eu faço slalom entre a festa da moda
Odio e amo, la droga e la noia
– Ódio e amor, drogas e tédio
Sì, lo so, sono bravo a farmi del male da solo
– Sim, eu sei, sou bom a magoar-me
Non voglio falsi tra le mie banconote
– Não quero falsificações nas minhas contas
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– E eu não sei, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Se o fizer, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mas, se você me disser para Mergulhar, Eu mergulharei
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mas, se você me disser para Mergulhar, Eu mergulharei
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Um pouco mais baixo, um pouco mais baixo, um pouco mais baixo
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Um pouco mais baixo, um pouco mais baixo, um pouco mais baixo
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mas, se você me disser para Mergulhar, Eu mergulharei
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Um pouco mais baixo, um pouco mais baixo, um pouco mais baixo
Conosco un posto perfetto per nascondersi
– Conheço um lugar perfeito para me esconder
Se vuoi, possiamo andare via di qui
– Se quiseres, podemos sair daqui
A volte chiudo gli occhi e non riesco a muovermi
– Às vezes fecho os olhos e não consigo mexer-me
Mi sembra di sognare in piedi
– Pareço sonhar de pé
Lo vedi?
– Vês aquilo?
Ho sette diademi sulla mia testa
– Tenho sete tiaras na cabeça
Ho perso dei pezzi
– Perdi pedaços
Per distruggere ciò che è vecchio di me
– Para destruir o que é velho de mim
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– E eu não sei, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Se o fizer, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mas, se você me disser para Mergulhar, Eu mergulharei
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mas, se você me disser para Mergulhar, Eu mergulharei
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– E eu não sei, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Se o fizer, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mas, se você me disser para Mergulhar, Eu mergulharei
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mas, se você me disser para Mergulhar, Eu mergulharei
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Um pouco mais baixo, um pouco mais baixo, um pouco mais baixo
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Um pouco mais baixo, um pouco mais baixo, um pouco mais baixo
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mas, se você me disser para Mergulhar, Eu mergulharei
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Um pouco mais baixo, um pouco mais baixo, um pouco mais baixo