Видео клип
Текст Песме
E non lo so se tornerò
– И не знам да ли ћу се вратити
In quelle strade che non sanno più il mio nome
– На оним улицама које више не знају моје име,
In quelle case che non sono state case
– У оним кућама које нису биле куће,
In quei casini che non posso più aggiustare
– У оним нередима које више не могу да поправим.
Nel tuo vestito Margiela, tu non mi sembri sincera
– У твојој Маргел хаљини, не изгледаш ми искрено.
E questa gente che ho attorno mi chiedo prima dov’era?
– А ти људи које окружујем прво се питају где је био?
Se il mare è calmo, mi calmo sicuro
– Ако је море мирно, мирно сам сигуран
E se mi butto, mi prendi sicuro
– А ако одустанем, схватићеш ме сигурно.
Faccio slalom tra i party di moda
– Правим слалом између модних забава
Odio e amo, la droga e la noia
– Мрзим и волим, дрогу и досаду,
Poi mi sono rialzato, l’ho rifatto di nuovo
– Онда сам устао, урадио то поново
Questo proiettile ancora non ha il mio nome
– Овај метак још увек нема моје име
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– И не знам, ох-ох-ох-ох
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Ако то учиним, ох-ох-ох
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Али, ако ми кажеш да зароним, заронићу.
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Али, ако ми кажеш да зароним, заронићу.
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Мало ниже, мало ниже, мало ниже
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Мало ниже, мало ниже, мало ниже
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Али, ако ми кажеш да зароним, заронићу.
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Мало ниже, мало ниже, мало ниже
E non lo so se guarirò
– И не знам да ли ћу излечити
Dalle ferite tatuate sotto pelle
– Од тетовираних рана испод коже
Mi scrollo gli incubi di dosso nelle barre
– Бришем ноћне море у баровима,
Promesse che si sono rivelate false
– Обећања која су се показала лажним
E poi mi odio davvero quando alla fine ti chiamo
– А онда стварно мрзим себе кад те коначно назовем.
Quando sfogo la rabbia sulle persone che amo
– Кад излијем бес на људе које волим,
Nuoto al largo, dove il mare è più scuro
– Пливање у мору где је море тамније
Resto calmo, sei il mio porto sicuro
– Остајем миран, ти си моја сигурна лука
Faccio slalom tra i party di moda
– Правим слалом између модних забава
Odio e amo, la droga e la noia
– Мрзим и волим, дрогу и досаду,
Sì, lo so, sono bravo a farmi del male da solo
– Да, знам, добро се повредим
Non voglio falsi tra le mie banconote
– Не желим фалсификате међу својим новчаницама.
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– И не знам, ох-ох-ох-ох
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Ако то учиним, ох-ох-ох
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Али, ако ми кажеш да зароним, заронићу.
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Али, ако ми кажеш да зароним, заронићу.
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Мало ниже, мало ниже, мало ниже
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Мало ниже, мало ниже, мало ниже
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Али, ако ми кажеш да зароним, заронићу.
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Мало ниже, мало ниже, мало ниже
Conosco un posto perfetto per nascondersi
– Знам савршено место за скривање
Se vuoi, possiamo andare via di qui
– Ако желите, можемо отићи одавде
A volte chiudo gli occhi e non riesco a muovermi
– Понекад затворим очи и не могу да се померим
Mi sembra di sognare in piedi
– Осећам се као да сањам док стојим
Lo vedi?
– Видиш?
Ho sette diademi sulla mia testa
– Имам седам дијадема на глави
Ho perso dei pezzi
– Изгубио сам делове
Per distruggere ciò che è vecchio di me
– Да уништим оно што је старо за мене.
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– И не знам, ох-ох-ох-ох
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Ако то учиним, ох-ох-ох
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Али, ако ми кажеш да зароним, заронићу.
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Али, ако ми кажеш да зароним, заронићу.
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– И не знам, ох-ох-ох-ох
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Ако то учиним, ох-ох-ох
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Али, ако ми кажеш да зароним, заронићу.
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Али, ако ми кажеш да зароним, заронићу.
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Мало ниже, мало ниже, мало ниже
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Мало ниже, мало ниже, мало ниже
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Али, ако ми кажеш да зароним, заронићу.
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Мало ниже, мало ниже, мало ниже
