Guè – Non Lo So اطالوی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

E non lo so se tornerò
– اور مجھے نہیں معلوم کہ میں واپس آؤں گا یا نہیں
In quelle strade che non sanno più il mio nome
– ان گلیوں میں جو اب میرا نام نہیں جانتے
In quelle case che non sono state case
– ان گھروں میں جو گھروں میں نہیں ہیں
In quei casini che non posso più aggiustare
– ان گندگی میں ، میں اب ٹھیک نہیں کر سکتا
Nel tuo vestito Margiela, tu non mi sembri sincera
– آپ کے مارجیلا لباس میں ، آپ مخلص نہیں لگتے
E questa gente che ho attorno mi chiedo prima dov’era?
– اور میرے ارد گرد یہ لوگ مجھے حیرت ہے کہ وہ سب سے پہلے کہاں تھا؟
Se il mare è calmo, mi calmo sicuro
– اگر سمندر پرسکون ہے تو ، میں محفوظ طریقے سے پرسکون ہوں
E se mi butto, mi prendi sicuro
– اور اگر میں خود کو پھینک دیتا ہوں ، تو آپ کو یقین ہے کہ مجھے لے لو

Faccio slalom tra i party di moda
– میں فیشن پارٹی کے درمیان سلالم کرتا ہوں
Odio e amo, la droga e la noia
– نفرت اور محبت ، منشیات اور بوریت
Poi mi sono rialzato, l’ho rifatto di nuovo
– پھر میں واپس آیا، دوبارہ کیا
Questo proiettile ancora non ha il mio nome
– اس گولی کا اب بھی میرا نام نہیں ہے ۔

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– اور میں نہیں جانتا ، اوہ اوہ اوہ اوہ
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– اگر میں کرتا ہوں ، اوہ اوہ اوہ اوہ
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– لیکن ، اگر آپ مجھے غوطہ لگانے کو کہیں گے تو میں غوطہ لگاؤں گا
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– لیکن ، اگر آپ مجھے غوطہ لگانے کو کہیں گے تو میں غوطہ لگاؤں گا
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– لیکن ، اگر آپ مجھے غوطہ لگانے کو کہیں گے تو میں غوطہ لگاؤں گا
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے

E non lo so se guarirò
– اور میں نہیں جانتا کہ میں شفا دونگا
Dalle ferite tatuate sotto pelle
– جلد کے نیچے ٹیٹو والے زخموں سے
Mi scrollo gli incubi di dosso nelle barre
– میں اپنے خوابوں کو سلاخوں میں ہلا دیتا ہوں
Promesse che si sono rivelate false
– وعدے جو جھوٹے نکلے
E poi mi odio davvero quando alla fine ti chiamo
– اور پھر میں واقعی میں خود سے نفرت کرتا ہوں جب میں آخر میں آپ کو فون کرتا ہوں
Quando sfogo la rabbia sulle persone che amo
– جب میں ان لوگوں پر غصہ کرتا ہوں جن سے میں پیار کرتا ہوں ۔
Nuoto al largo, dove il mare è più scuro
– سمندر میں تیراکی ، جہاں سمندر گہرا ہے
Resto calmo, sei il mio porto sicuro
– میں پرسکون رہتا ہوں ، آپ میری محفوظ بندرگاہ ہیں

Faccio slalom tra i party di moda
– میں فیشن پارٹی کے درمیان سلالم کرتا ہوں
Odio e amo, la droga e la noia
– نفرت اور محبت ، منشیات اور بوریت
Sì, lo so, sono bravo a farmi del male da solo
– ہاں ، میں جانتا ہوں ، میں خود کو تکلیف دینے میں اچھا ہوں
Non voglio falsi tra le mie banconote
– میں اپنے بلوں میں جعلی نہیں چاہتا

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– اور میں نہیں جانتا ، اوہ اوہ اوہ اوہ
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– اگر میں کرتا ہوں ، اوہ اوہ اوہ اوہ
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– لیکن ، اگر آپ مجھے غوطہ لگانے کو کہیں گے تو میں غوطہ لگاؤں گا
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– لیکن ، اگر آپ مجھے غوطہ لگانے کو کہیں گے تو میں غوطہ لگاؤں گا
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– لیکن ، اگر آپ مجھے غوطہ لگانے کو کہیں گے تو میں غوطہ لگاؤں گا
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے

Conosco un posto perfetto per nascondersi
– میں چھپانے کے لئے ایک بہترین جگہ جانتا ہوں
Se vuoi, possiamo andare via di qui
– اگر آپ چاہیں تو ہم یہاں سے نکل سکتے ہیں
A volte chiudo gli occhi e non riesco a muovermi
– کبھی کبھی میں آنکھیں بند کرتا ہوں اور حرکت نہیں کرسکتا ۔
Mi sembra di sognare in piedi
– میں اپنے پیروں پر خواب دیکھتا ہوں
Lo vedi?
– تم یہ دیکھتے ہو ؟
Ho sette diademi sulla mia testa
– میرے سر پر سات ٹائرس ہیں ۔
Ho perso dei pezzi
– میں نے ٹکڑے کھوئے
Per distruggere ciò che è vecchio di me
– میرے پرانے کو تباہ کرنے کے لئے

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– اور میں نہیں جانتا ، اوہ اوہ اوہ اوہ
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– اگر میں کرتا ہوں ، اوہ اوہ اوہ اوہ
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– لیکن ، اگر آپ مجھے غوطہ لگانے کو کہیں گے تو میں غوطہ لگاؤں گا
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– لیکن ، اگر آپ مجھے غوطہ لگانے کو کہیں گے تو میں غوطہ لگاؤں گا

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– اور میں نہیں جانتا ، اوہ اوہ اوہ اوہ
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– اگر میں کرتا ہوں ، اوہ اوہ اوہ اوہ
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– لیکن ، اگر آپ مجھے غوطہ لگانے کو کہیں گے تو میں غوطہ لگاؤں گا
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– لیکن ، اگر آپ مجھے غوطہ لگانے کو کہیں گے تو میں غوطہ لگاؤں گا
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– لیکن ، اگر آپ مجھے غوطہ لگانے کو کہیں گے تو میں غوطہ لگاؤں گا
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے، تھوڑا سا نیچے


Guè

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: