vidéoclip
Paroles
Е, е-е, е, е, е-е
– E, e,e, e, e
Turn up, а, а, е, е-е
– Turn up, a, a, e, e
Turn up, а-а-а
– Turn up
Е, е-е
– E, e-e
Белый пиздит за бабос — я не верю ему (No): я сам предал любовь
– Blanc chatte pour babos-je ne le crois pas (No): j’ai moi-même trahi l’amour
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Je pensais que la musique expliquait tout, mais maintenant je ne peux pas trouver les mots
Вдыхаю в себя только яд: у меня грязная кровь
– Je n’inhale que du poison: j’ai du sang sale
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль
– Si ce n’était pas bro sur le Studio, je pleurerais maintenant, mais je ne peux pas montrer la douleur
Снова (Пф, снова). Для меня это не впервые
– Encore (PF, encore). Pour moi, ce n’est pas la première fois
Снова одиноко в собственной квартире
– De nouveau seul dans son propre appartement
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Donc, toi et moi ne serons pas parents
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– Hier encore, les parents, sednya étrangers (Comment?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни? (Как?)
– Comment ignorer les pensées de quitter la vie? (Comment?)
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл (А)
– J’ai besoin de toi sur la couverture de l’album, sinon toutes les chansons ont perdu leur sens (A)
Стало похуй на рифмы (Ха)
– C’est devenu une putain de rime (Ha)
Мне кажется, это моё дно: я разбился о рифы
– Il me semble que c’est mon fond: je me suis écrasé sur les récifs
Слабый, как слёзы Аиши, а; зря ты поверила Грише
– Faible comme les larmes d’Aisha, ah; en vain tu as cru Grisha
Я никого не подпускал ближе (Да): ща лишь на себя обижен…
– Je n’ai laissé personne se rapprocher (Oui): je ne suis offensé que par moi-même…
Эй, мне ща пизда (У-у). Может, кто отлижет, я-я?
– Hey, j’ai une chatte (UH-UH) Peut-être que quelqu’un peut le lécher, moi-moi?
Факбой, закидывай грустные треки: может, наконец перепадёт featuring
– Fakboy, jette des pistes tristes: peut enfin tomber featuring
То, как я врал музыкальными терминами, lip sync
– La façon dont j’ai menti en termes musicaux, Lip sync
С тобой был скользким, с ними липкий
– Avec toi était glissant, avec eux collant
Стыдно перед Олесей… умоляю, простите
– Honte devant Olesya … je vous en supplie, pardonnez-moi
Реально не умею быть счастливым
– Je ne sais vraiment pas comment être heureux
I destroy shit, I ain’t even kidding
– I destroy shit, I ain’t even kidding
Когда сердце разбито, из меня льётся твоя ёбаная любимая лирика (Льёт)
– Quand le cœur est brisé, ta putain de chanson préférée coule de moi (Verse)
Это пф… саморефлексия
– C’est PF … auto-réflexion
Внутри я мёртвый — на толпу самый сильный
– À l’intérieur, je suis mort — sur la foule le plus fort
Похуй на дрип, поэтому самый стильный
– Baise sur le Drip, donc le plus élégant
У этой песни муд, как и у «Клинингу», пф
– Cette chanson est Mud, comme celle de “Klinging”, PF
Я говорю лирику, говорю истину
– Je dis les paroles, je dis la vérité
Я проебал Крис, бро проебал Инст Рину
– J’ai baisé Chris, j’ai baisé Inst Rina.
Я говорю грязную правду искренне
– Je dis la sale vérité sincèrement
Тяжело наедине с мыслями
– Dur seul avec des pensées
Плюс они всё чаще суицидальные
– De plus, ils sont de plus en plus suicidaires
Как-то резко вниз пошёл по вертикали я
– En quelque sorte fortement vers le bas est allé verticalement je
А в договоре будут капать квартальные
– Et dans le contrat sera goutte à goutte trimestrielle
Ха, клянусь с этой песни будут капать квартальные (Е)
– Ha, je jure que cette chanson va dégouliner Quarter (E)
Я не делаю маленьких ошибок, сука, я делаю только фатальные
– Je ne fais pas de petites erreurs, salope, je ne fais que des erreurs fatales
Самый настоящий в песнях, ну а в топе лишь дерьмо банальное
– Le plus vrai dans les chansons, Eh bien, dans le top seulement de la merde banale
Выбирать меня было ошибкой изначально
– Me choisir était une erreur au départ
Выпилиться как новое начало, но…
– Boire comme un nouveau départ, mais…
Бэйби пиздит мне, что любит, но я не верю ей (No): пф, я сам предал любовь
– Bébé me baise qu’il aime, mais je ne la crois pas (No): PF, j’ai moi-même trahi l’amour
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Je pensais que la musique expliquait tout, mais maintenant je ne peux pas trouver les mots
Вдыхаю в себя только яд (Пф): у меня грязная кровь
– Je n’inhale que du poison (PF): j’ai du sang sale
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль (Снова; не могу показать слёз)
– Si ce n’était pas bro sur le Studio, je pleurerais maintenant, mais je ne peux pas montrer la douleur (Encore une fois; je ne peux pas montrer les larmes)
Для меня это не впервые
– Pour moi, ce n’est pas la première fois
Снова одиноко в собственной квартире
– De nouveau seul dans son propre appartement
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Donc, toi et moi ne serons pas parents
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– Hier encore, les parents, sednya étrangers (Comment?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни?
– Comment ignorer les pensées de quitter la vie?
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл
– J’ai besoin de toi sur la couverture de l’album, sinon toutes les chansons ont perdu leur sens