OG Buda – Слёзы Аиши (First Day Out) Rúisis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Е, е-е, е, е, е-е
– E, e, e, e, e, e, e
Turn up, а, а, е, е-е
– Cas suas, a, a, e, e, e
Turn up, а-а-а
– Go up, ah-ah
Е, е-е
– E, e, e

Белый пиздит за бабос — я не верю ему (No): я сам предал любовь
– Fucks bán Do Babos — ní chreidim é (Níl): bhrath mé grá dom féin
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Shíl mé gur mhínigh ceol gach rud, ach anois ní féidir liom na focail a aimsiú.
Вдыхаю в себя только яд: у меня грязная кровь
– Ní ionanálaim ach nimh isteach ionam féin: tá mo chuid fola salach
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль
– Murab Amhlaidh Do Bro sa stiúideo, bheinn ag caoineadh anois, ach ní féidir liom an pian a thaispeáint.

Снова (Пф, снова). Для меня это не впервые
– And Again (Pf). Ní hé seo an chéad uair dom.
Снова одиноко в собственной квартире
– Uaigneach i m ‘ árasán féin arís
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Mar sin níl tusa agus mise chun a bheith ina dtuismitheoirí.
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– Inné, gaolta, strainséirí (Conas?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни? (Как?)
– Conas neamhaird a dhéanamh ar smaointe faoi bhás? (Conas?)
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл (А)
– Teastaíonn uaim tú ar chlúdach an albaim, ar shlí eile tá a gciall caillte ag na hamhráin go léir

Стало похуй на рифмы (Ха)
– Ní thugaim fuck faoi rímeanna (Huh)
Мне кажется, это моё дно: я разбился о рифы
– Feictear domsa gurb é seo mo bhun: thit mé ar na sceireacha.
Слабый, как слёзы Аиши, а; зря ты поверила Грише
– Lag mar dheora Aisha, eh; níor cheart Gur chreid Tú Grisha
Я никого не подпускал ближе (Да): ща лишь на себя обижен…
– Níor lig mé d ‘ éinne teacht níos gaire (Sea): anois táim díreach tar éis cion a dhéanamh orm féin…
Эй, мне ща пизда (У-у). Может, кто отлижет, я-я?
– Tá pussy de dhíth orm (Uh-oh). B ‘ fhéidir go mbeidh duine éigin lick dom, mise?
Факбой, закидывай грустные треки: может, наконец перепадёт featuring
– Fakboy, caith rianta brónach: b ‘ fhéidir go bhfaighfimid an featuring sa deireadh
То, как я врал музыкальными терминами, lip sync
– An bealach a ndeor mé i dtéarmaí ceoil, sioncrónú liopaí
С тобой был скользким, с ними липкий
– Bhí sé sleamhain leat, greamaitheach leo
Стыдно перед Олесей… умоляю, простите
– Tá náire orm os comhair Olesya… Gabhaim do leithscéal
Реально не умею быть счастливым
– Níl a fhios agam i ndáiríre conas a bheith sásta.
I destroy shit, I ain’t even kidding
– Níl mé ag kidding, níl mé ag kidding
Когда сердце разбито, из меня льётся твоя ёбаная любимая лирика (Льёт)
– Nuair a bhíonn mo chroí briste, tá na liricí fucking is fearr leat ag stealladh uaim (Ag Stealladh)
Это пф… саморефлексия
– Is it pf?.. féin-mhachnamh
Внутри я мёртвый — на толпу самый сильный
– Tá mé marbh istigh — an duine is láidre sa slua
Похуй на дрип, поэтому самый стильный
– Fuck an drip, sin an fáth go bhfuil sé an chuid is mó stylish
У этой песни муд, как и у «Клинингу», пф
– Tá giúmar ag an amhrán seo, cosúil le “Glanadh”, pf
Я говорю лирику, говорю истину
– Táim ag insint na liricí, táim ag insint na fírinne.
Я проебал Крис, бро проебал Инст Рину
– Mé fucked Suas Chris, bro fucked suas An Institiúid
Я говорю грязную правду искренне
– Tá mé ag insint na fírinne salach ó chroí.
Тяжело наедине с мыслями
– Tá sé deacair a bheith i d ‘ aonar le smaointe
Плюс они всё чаще суицидальные
– Plus, tá siad ag éirí níos féinmharaithe.
Как-то резко вниз пошёл по вертикали я
– Ar bhealach éigin chuaigh mé síos go géar go hingearach.
А в договоре будут капать квартальные
– Agus beidh na híocaíochtaí ráithiúla ag sileadh sa chonradh.
Ха, клянусь с этой песни будут капать квартальные (Е)
– Ha, tugaim faoi deara go mbeidh titeann ráithiúil ón amhrán seo
Я не делаю маленьких ошибок, сука, я делаю только фатальные
– Ní dhéanaim botúin bheaga, soith, ní dhéanaim ach cinn mharfacha.
Самый настоящий в песнях, ну а в топе лишь дерьмо банальное
– An rud fíor sna hamhráin, ach sa bharr níl ann ach cac banal.
Выбирать меня было ошибкой изначально
– Botún a bhí ann mé a roghnú i dtosach
Выпилиться как новое начало, но…
– Ag ól mar thús nua, ach…

Бэйби пиздит мне, что любит, но я не верю ей (No): пф, я сам предал любовь
– Deir leanbh liom go bhfuil grá aici dom, ach ní chreidim í (Níl): PF, bhrath mé grá dom féin
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Shíl mé gur mhínigh ceol gach rud, ach anois ní féidir liom na focail a aimsiú.
Вдыхаю в себя только яд (Пф): у меня грязная кровь
– Ní ionanálaim ach nimh isteach ionam féin (Pf): tá mo chuid fola salach
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль (Снова; не могу показать слёз)
– Murab Amhlaidh Do Bro sa stiúideo, bheinn ag caoineadh anois, ach Ní féidir liom an pian a thaispeáint (Arís; ní féidir liom na deora a thaispeáint)

Для меня это не впервые
– Ní hé seo an chéad uair dom.
Снова одиноко в собственной квартире
– Uaigneach i m ‘ árasán féin arís
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Mar sin níl tusa agus mise chun a bheith ina dtuismitheoirí.
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– Inné, gaolta, strainséirí (Conas?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни?
– Conas neamhaird a dhéanamh ar smaointe faoi bhás?
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл
– Teastaíonn uaim tú ar chlúdach an albaim, ar shlí eile tá a gciall caillte ag na hamhráin go léir.


OG Buda

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: