OG Buda – Слёзы Аиши (First Day Out) Ruscha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Е, е-е, е, е, е-е
– E, e-e, e, e, e-e
Turn up, а, а, е, е-е
– Turn up, a, a, e, e-e
Turn up, а-а-а
– Turn up, a-a-a
Е, е-е
– E, e-e

Белый пиздит за бабос — я не верю ему (No): я сам предал любовь
– Babos uchun oq fucked-men unga ishonmayman (yo’q): men sevgiga o’zim xiyonat qildim
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Men musiqa hamma narsani tushuntiradi deb o’yladim, lekin hozir so’zlarni topa olmayapman
Вдыхаю в себя только яд: у меня грязная кровь
– Men faqat zaharni nafas olaman: menda iflos qon bor
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль
– Agar b studiyada bro bo’lmasa, men hozir yig’lay boshladim, lekin og’riqni ko’rsata olmayman

Снова (Пф, снова). Для меня это не впервые
– Yana (PF, yana). Bu men uchun birinchi marta emas
Снова одиноко в собственной квартире
– Yana o’z kvartirasida yolg’iz
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Shunday qilib, siz va men ota-ona bo’lmaymiz
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– Kecha qarindoshlar, sedniya begonalar (qanday?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни? (Как?)
– Qanday qilib hayotni tark etish haqidagi fikrlarni e’tiborsiz qoldirasiz? (Qanday qilib?)
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл (А)
– Albom muqovasida sizga kerak, aks holda barcha qo’shiqlar ma’nosini yo’qotdi (A)

Стало похуй на рифмы (Ха)
– Bo’ldi qofiyalarni osib qo’ying (Ha)
Мне кажется, это моё дно: я разбился о рифы
– Menimcha, bu mening tubim: men riflarga qulab tushdim
Слабый, как слёзы Аиши, а; зря ты поверила Грише
– Oyshaning ko’z yoshlari kabi zaif, a; behuda siz Grishaga ishondingiz
Я никого не подпускал ближе (Да): ща лишь на себя обижен…
– Men hech kimni yaqinlashtirmadim (Ha): men faqat o’zimga xafa bo’ldim…
Эй, мне ща пизда (У-у). Может, кто отлижет, я-я?
– Hey, men mushukman (u-u). Ehtimol, kim yo’q qiladi, men-men?
Факбой, закидывай грустные треки: может, наконец перепадёт featuring
– Fakboy, qayg’uli treklarni tashlang: featuring nihoyat tushib ketishi mumkin
То, как я врал музыкальными терминами, lip sync
– Musiqiy atamalarni yolg’on gapirish usuli, lip sync
С тобой был скользким, с ними липкий
– Siz bilan silliq, ular bilan yopishqoq edi
Стыдно перед Олесей… умоляю, простите
– Olesya oldida uyalaman … iltimos, kechiring
Реально не умею быть счастливым
– Haqiqatan ham baxtli bo’lishni bilmayman
I destroy shit, I ain’t even kidding
– I destroy shit, I ain’t even kidding
Когда сердце разбито, из меня льётся твоя ёбаная любимая лирика (Льёт)
– Yurak singanida, sizning sevimli qo’shiqlaringiz mendan to’kiladi (to’kiladi)
Это пф… саморефлексия
– Bu PF… o’z-o’zini aks ettirish
Внутри я мёртвый — на толпу самый сильный
– Ichkarida men o’likman-olomonga eng kuchli
Похуй на дрип, поэтому самый стильный
– Dropni osib qo’ying, shuning uchun eng zamonaviy
У этой песни муд, как и у «Клинингу», пф
– Ushbu qo’shiqda mud, “tozalash” singari, PF
Я говорю лирику, говорю истину
– Men so’zlarni aytaman, haqiqatni aytaman
Я проебал Крис, бро проебал Инст Рину
– Men Kris bilan gaplashdim, Bro instin Rinani sikdi
Я говорю грязную правду искренне
– Men iflos haqiqatni chin dildan aytaman
Тяжело наедине с мыслями
– Fikrlar bilan yolg’iz qolish qiyin
Плюс они всё чаще суицидальные
– Bundan tashqari, ular tobora ko’proq o’z joniga qasd qilmoqdalar
Как-то резко вниз пошёл по вертикали я
– Qanday bo’lmasin, men vertikal ravishda keskin pastga tushdim
А в договоре будут капать квартальные
– Va shartnomada choraklik tomchilar bo’ladi
Ха, клянусь с этой песни будут капать квартальные (Е)
– Ha, bu qo’shiq bilan qasam ichaman har chorakda (E)tomiziladi
Я не делаю маленьких ошибок, сука, я делаю только фатальные
– Men kichik xatolarga yo’l qo’ymayman, kaltak, men faqat o’limga olib kelaman
Самый настоящий в песнях, ну а в топе лишь дерьмо банальное
– Qo’shiqlarda haqiqiy narsa, lekin tepada faqat oddiy axlat bor
Выбирать меня было ошибкой изначально
– Meni tanlash dastlab xato edi
Выпилиться как новое начало, но…
– Yangi boshlanish sifatida ichish, lekin…

Бэйби пиздит мне, что любит, но я не верю ей (No): пф, я сам предал любовь
– Baby menga sevgan narsasini sikadi, lekin men unga ishonmayman (yo’q): PF, men sevgiga o’zim xiyonat qildim
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Men musiqa hamma narsani tushuntiradi deb o’yladim, lekin hozir so’zlarni topa olmayapman
Вдыхаю в себя только яд (Пф): у меня грязная кровь
– Men faqat zaharni (PF) nafas olaman: menda iflos qon bor
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль (Снова; не могу показать слёз)
– Agar b studiyada bro bo’lmasa, men hozir yig’lay boshladim, lekin og’riqni ko’rsata olmayman (yana; ko’z yoshlarini ko’rsata olmayman)

Для меня это не впервые
– Bu men uchun birinchi marta emas
Снова одиноко в собственной квартире
– Yana o’z kvartirasida yolg’iz
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Shunday qilib, siz va men ota-ona bo’lmaymiz
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– Kecha qarindoshlar, sedniya begonalar (qanday?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни?
– Qanday qilib hayotni tark etish haqidagi fikrlarni e’tiborsiz qoldirasiz?
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл
– Albom muqovasida sizga kerak, aks holda barcha qo’shiqlar o’z ma’nosini yo’qotdi


OG Buda

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: