Guè – Pain Is Love Italien Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

La música de Harry Fraud
– Le Matin

Credimi, io ci provo (Provo), provo (Provo)
– Crois-moi, j’essaye (Essaye), essaye (Essaye)
A essere meglio, ma ogni volta entrano i demoni
– Pour être mieux, mais chaque fois que les démons entrent
E sbaglio di nuovo (Nuovo), nuovo (Nuovo)
– Et je me trompe encore (Nouveau), nouveau (Nouveau)
Se è Dio che guarda questa strada e giudica
– Si c’est Dieu qui regarde cette route et juge
Ogni passo che muovo (Muovo), muovo (Muovo)
– À chaque pas je bouge (Bouge), bouge (Bouge)
Lui lo sa che l’amore è dolore
– Il sait que l’amour est douleur
Io lo so, pain is love (Love), love (Love)
– Je sais, la douleur est amour (Amour), amour (Amour)
Pain is love, baby (Ah, yeah)
– La douleur c’est l’amour, Bébé

Ho sempre aperto le bottiglie, non il cuore
– J’ai toujours ouvert les bouteilles, pas le cœur
Giuro che non me ne andrò, solo tu mi chiami “amore”
– Je jure que je ne partirai pas, seulement tu m’appelles “amour”
Io non voglio rovinare tutto per un’altra gatta
– Je ne veux pas gâcher ça pour un autre chat
Mi hai sommerso come Atlantide
– Tu m’as submergé comme l’Atlantide
Ma sotto il marciapiede, non sott’acqua
– Mais sous le trottoir, pas sous l’eau
Luna piena, voglio dimmerarla
– Pleine lune, je veux l’assombrir
Questa striscia troppo larga voglio dimezzarla
– Cette bande trop large, je veux la réduire de moitié
Drammi nei miei occhi, monogrammi sull’occhiaia
– Drames dans mes yeux, monogrammes sur l’orbite
L’amore è una reazione chimica, non devi andarci in para’
– L’amour est une réaction chimique, tu n’es pas obligé d’aller au para’
Io ci provo ma, se ti allontano, mi manca l’aria
– J’essaie, mais si je te repousse, l’air me manque
È solo un uomo, non posso incolpare la Moskovskaya
– C’est juste un homme, je ne peux pas blâmer le Moskovskay
Ogni emozione mi disturba l’attenzione, sacro Adderall
– Chaque émotion perturbe mon attention, Adderall sacré
L’inferno è sulla Terra, no, tu non ti chiami Angela
– L’enfer est sur Terre, non, tu ne t’appelles pas Angela

Io ci provo (Provo), provo (Provo)
– J’essaye (j’essaye), j’essaye (j’essaye)
A essere meglio, ma ogni volta entrano i demoni
– Pour être mieux, mais chaque fois que les démons entrent
E sbaglio di nuovo (Nuovo), nuovo (Nuovo)
– Et je me trompe encore (Nouveau), nouveau (Nouveau)
Se è Dio che guarda questa strada e giudica
– Si c’est Dieu qui regarde cette route et juge
Ogni passo che muovo (Muovo), muovo (Muovo)
– À chaque pas je bouge (Bouge), bouge (Bouge)
Lui lo sa che l’amore è dolore
– Il sait que l’amour est douleur
Io lo so, pain is love (Love), love (Love)
– Je sais, la douleur est amour (Amour), amour (Amour)
Pain is love, baby (Ah, yeah)
– La douleur c’est l’amour, Bébé

Mi manifesto in forma fisica, esco dalle casse, epifania
– Je me manifeste sous forme physique, je sors des coffres, épiphanie
Non sei come le altre, tipe happy come un Tiffany
– Tu n’es pas comme les autres, happ tip
È colpa mia, ma è te che incolpo
– C’est de ma faute, mais c’est toi que je blâme
Mi stanno stringendo il collo i tentacoli del polipo
– Les tentacules de la pieuvre me serrent le cou
Ti dirò che ti amo troppo da un telefono criptato
– Je te dirai que je t’aime trop depuis un téléphone crypté
Però soffro perché sputi nel piatto dove hai pippato
– Mais je souffre parce que tu craches dans l’assiette où tu as piqué
Tu sei innamorato perso, io son solo perso in qualche retro
– Tu es perdu en amour, je suis juste perdu dans un peu de rétro
Ho sempre fatto errori come il meteo
– J’ai toujours fait des erreurs comme la météo
Guardo a sgamo le tue foto e un po’ me ne vergogno
– Je regarde tes photos et j’ai un peu honte
Fingo che me ne fotto, in realtà sto toccando il fondo
– Je fais semblant de me baiser, je touche en fait le fond
In astinenza dai messaggi, aspettando che rispondi
– S’abstenir de messages, attendre que vous répondiez
Il diavolo mette alla prova e sto contando i secondi
– Le diable teste et je compte les secondes

Io ci provo (Provo), provo (Provo)
– J’essaye (j’essaye), j’essaye (j’essaye)
A essere meglio, ma ogni volta entrano i demoni
– Pour être mieux, mais chaque fois que les démons entrent
E sbaglio di nuovo (Nuovo), nuovo (Nuovo)
– Et je me trompe encore (Nouveau), nouveau (Nouveau)
Se è Dio che guarda questa strada e giudica
– Si c’est Dieu qui regarde cette route et juge
Ogni passo che muovo (Muovo), muovo (Muovo)
– À chaque pas je bouge (Bouge), bouge (Bouge)
Lui lo sa che l’amore è dolore
– Il sait que l’amour est douleur
Io lo so, pain is love (Love), love (Love)
– Je sais, la douleur est amour (Amour), amour (Amour)
Pain is love, baby (Ah, yeah)
– La douleur c’est l’amour, Bébé


Guè

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: