Знаєш як плисти на течію
– 你知道如何随波逐流吗?
Серед нас немає приречених
– 我们中间没有注定
Долю змінить час
– 时间会改变命运
Нам лиш дайте шанс
– 给我们一个机会
Дайте шанс
– 给我个机会
Вже за мить будеш у вихорі
– 一会儿你就会陷入旋风
Посміхнись, як станеш на виході
– 微笑,你站在出口
Озернись ще раз, може пара фраз
– 再醒来,也许几句话
І в добрий час…
– 一个小时后。..
Вільні люди
– 自由人
Так було, так буде
– 原来如此,将来也会如此
Вільні люди
– 自由人
Довкола нас вільні люди
– 我们周围有自由的人
Вільні люди
– 自由人
Бачиш як світом захоплені
– 你看他们是如何对世界充满热情的
Волею, стояти не втомлені
– 威尔,站着不累
Вільні повсякчас, люди назавжди
– 永远自由,永远人
Вільні люди
– 自由人
Вільні люди
– 自由人
Так було, так буде
– 原来如此,将来也会如此
Вільні люди
– 自由人
Довкола нас вільні люди
– 我们周围有自由的人
Вільні люди
– 自由人
І най недобрий час
– 最不友善的时候
Дає нам зараз доля
– 命运给了我们现在
Ніщо не спинить нас
– 没有什么能阻止我们
Найбільша цінність – воля
– 最大的价值是意志
Найбільша цінність – воля
– 最大的价值是意志
Найбільша цінність – воля
– 最大的价值是意志
Вільні люди
– 自由人
Так було, так буде
– 原来如此,将来也会如此
Вільні люди
– 自由人
Довкола нас вільні люди
– 我们周围有自由的人
Вільні люди
– 自由人
БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ – Вільні люди 烏克蘭 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.