คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
In my head it’s like I got two fuckin’ beats goin’ at once (Woo)
– ในหัวของฉันมันเหมือนมีสองไอ้เต้นไป’ในครั้งเดียว(วู)
Like two chicks in a tug-of-war tryna compete for my love
– ผมบลอนด์,น่ารัก,ทางบ้าน
I tell ’em, “Stop bein’ jealous, I love you each just as much”
– ผมบอก’พวกเขา”หยุดเป็น’อิจฉา,ฉันรักคุณแต่ละเพียงเท่าที่”
Until one of them tells me that I’ma never be what I was
– จนกระทั่งหนึ่งในพวกเขาบอกฉันว่าฉันไม่เคยเป็นสิ่งที่ฉันเป็น
Other one just called me a bitch and said I’m not evil no more
– อีกคนหนึ่งเรียกฉันว่านังตัวแสบและบอกว่าฉันไม่ใช่ปีศาจอีกต่อไป
Like, I don’t see what they’re doin’, they’re tryna get me to kill ’em
– ฉันไม่เห็นว่าพวกเขากำลังทำอะไรพวกเขาพยายามทำให้ฉันฆ่าพวกเขา
B-B-B-Beefin’ with them is probably the least of my worries
– บี-บี-บี-Beefin กับพวกเขาอาจจะเป็นส่วนที่น้อยที่สุดของชั้นกังวล
Got people screamin’ I suck, you think the old me is better?
– มีคนกรีดร้อง’ฉันห่วยคุณคิดว่าฉันเก่าจะดีกว่า?
Shit, I take that bleach blonde, wannabe 2Pac, little fake wigger, fuckin’
– อึฉันใช้น้ำยาฟอกขาวสีบลอนด์ที่อยากจะ 2 แพ็คเล็กๆน้อยๆวิกเกอร์ปลอมไอ้’
Douchebag and strangle him up with his durag for thinkin’ he’s tough
– คนโง่และบีบคอเขาขึ้นกับดูราจของเขาสำหรับการคิดว่าเขายาก
But havin’ him taped up with duct, his two hands and ankles and fucked Through his pants and raped in the butt with broom handles ain’t good enough
– แต่มีเขาเทปขึ้นกับท่อมือสองและข้อเท้าของเขาและระยำผ่านกางเกงของเขาและข่มขืนในก้นที่มีมือจับไม้กวาดไม่ดีพอ
Who has the painkillers? ‘Cause as soon as I dangle them, stuff
– ใครมียาแก้ปวด? เพราะทันทีที่ฉันห้อยพวกมัน
A few down his trachea, sucks, it’s too bad it came to this, but
– ไม่กี่ลงหลอดลมของเขาห่วยมันเลวร้ายเกินไปที่จะมาถึงนี้แต่
The motherfuckin’ handkerchief, and them stupid ass fingerless gloves
– ผ้าเช็ดหน้าไอ้บ้าและถุงมือไร้นิ้วก้นงี่เง่า
When I was him, I couldn’t stand him, I’ve always hated his guts
– ตอนที่ฉันเป็นเขาฉันไม่สามารถทนเขาฉันเกลียดความกล้าของเขาเสมอ
Fuckin’ bitch
– ไอ้สารเลว
Ayo, Dre, this does sound like some vintage shit though
– เดร์นี่ฟังดูเหมือนเหล้าองุ่น
Fuck it
– ช่างแม่ง
Let’s make ’em harken back to the days when all that mattered
– เรามาทำให้พวกเขาแข็งแรงขึ้นกลับไปวันที่เมื่อสิ่งที่สำคัญ
Was Dre and Marshall Mathers, no breaks to slaughter gas
– เดรและมาร์แชลแมทเธอร์สไม่มีการแบ่งก๊าซฆ่า
Because they are talkin’ crap like we’re ancient artifacts
– เพราะพวกเขาพูดเรื่องไร้สาระเหมือนเราเป็นสิ่งประดิษฐ์โบราณ
But the fact that you suck and all of you ain’t shit are the facts
– แต่ความจริงที่ว่านายห่วยแตกและพวกนายทุกคนไม่ได้อึเป็นข้อเท็จจริง
But this ain’t retarded rap, so your brain don’t know how to act
– แต่นี่ไม่ใช่แร็พปัญญาอ่อน,สมองของคุณจึงไม่ทราบวิธีการทำหน้าที่
What’s good for you’s bad for you, like what cures AIDS causes cancer
– สิ่งที่ดีสำหรับคุณไม่ดีสำหรับคุณเช่นการรักษาโรคเอดส์เป็นสาเหตุของโรคมะเร็ง
Now scream loud as you can (Ah), shorty, wow, you look bad, amazing
– ตอนนี้กรีดร้องดังที่สุดเท่าที่คุณสามารถ(อา),ชอร์ตี้,ว้าว,คุณดูไม่ดีที่น่าตื่นตาตื่นใจ
A human labyrinth, slow down just a tad
– เขาวงกตของมนุษย์ชะลอตัวลงเพียงตาด
But it’s too bananas, this club is too damn rowdy, you can’t
– แต่มันกล้วยเกินไปคลับนี้มันบ้าเกินไปคุณไม่สามารถ
It’s 2 AM, how do you stand after the lucid absinthe?, a bag
– มัน 2 โมงเช้าคุณจะยืนหลังจากที่แอ็บซินที่ชัดเจน?,กระเป๋า
Of cool ranch and Mountain Dew cans, I’m actually proud of you, man
– ของไร่เย็นและกระป๋องน้ำค้างภูเขาฉันจริงภูมิใจในตัวคุณคน
This is place is— place is too amped like food stamps that’s out of my hands
– โรงแรมนี้ตั้งอยู่ในย่านเมืองเก่าสามารถเดินไปพิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์แห่งชาติและพิพิธภัณ
‘Cause I don’t hold food stamps any more, place is too amped
– เพราะฉันไม่ถือแสตมป์อาหารอีกแล้วที่นั่นมันแรงเกินไป
Shout to the stans
– ตะโกนไปยังสแตนส์
Rest of y’all, eat a dick, you say nothin’, jumps out at you
– ส่วนที่เหลือของทุกคนกินกระเจี๊ยวคุณไม่พูดอะไรกระโดดออกมาที่คุณ
How ’bout if I jump out the speaker and beat the fuck out of you then?
– ถ้าฉันกระโดดออกมาจากลำโพงแล้วเอาชนะนายซะ