ФОГЕЛЬ – Мальчик Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Мечтаешь о большой любви?
– Träumst du von großer Liebe?
Мечтать не вредно, может быть когда-то повезет
– Träumen ist nicht schädlich, vielleicht haben Sie einmal Glück
Как сложен все же этот мир
– Wie kompliziert diese Welt ist
Почти все то, что любишь ты, по факту – не твое
– Fast alles, was du liebst, ist tatsächlich nicht deins
Никто гарантий не давал,
– Niemand gab Garantien,
Что твой любимый паренек останется с тобой
– Dass dein geliebter Junge bei dir bleibt
Останется с тобой
– Bleibt bei dir.

Он тебе так подходит по росту
– Er ist so groß für dich.
Ты наивно думала: у вас все серьезно
– Du hast naiv gedacht: Du hast es ernst gemeint
Он тебе казался таким умным и взрослым
– Er schien dir so klug und erwachsen zu sein.
Так почему же теперь на глазах твоих слезы?
– Warum tränen jetzt in deinen Augen?

Иногда так в жизни бывает
– Manchmal passiert das im Leben
Чем сильнее любишь, тем быстрей забывают
– Je mehr du liebst, desto schneller vergisst du
Быстро привязались, также быстро теряем
– Schnell gebunden, auch schnell verloren
Но разве он такой один?
– Aber ist er so einer?

Но ты, подруга, не грусти и не плачь
– Aber du, Freundin, sei nicht traurig und weine nicht
И отпусти, пускай уходит твой мальчик
– Und lass los, lass deinen Jungen gehen
И отпусти, пускай уходит твой мальчик
– Und lass los, lass deinen Jungen gehen
Во-оу, йе-э
– Oh, je-e

Но ты, подруга, не грусти и не плачь
– Aber du, Freundin, sei nicht traurig und weine nicht
Наверно, это был не только твой мальчик
– Wahrscheinlich war es nicht nur dein Junge.
Наверно, это был не только твой мальчик
– Wahrscheinlich war es nicht nur dein Junge.
Во-оу, йе-э
– Oh, je-e

Рапапам
– Rapapam

Все подруги говорили, что у него много баб
– Alle Freundinnen sagten, er habe viele Frauen
Жаль, что любовь тебе закрыла уши и глаза
– Schade, dass die Liebe dir Ohren und Augen verschlossen hat
Бегала за ним, но так и не смогла его догнать
– Sie lief ihm hinterher, konnte ihn aber nie einholen
Кому теперь важна твоя слеза?
– Wem ist deine Träne jetzt wichtig?

Ненавидишь его больше всех, но хочешь так вернуть
– Du hasst ihn am meisten, aber du willst es zurück.
Как вообще он мог тебе без палева так долго врать?
– Wie konnte er dich ohne Palev so lange anlügen?
Разве такой классный мальчик мог тебя так обмануть?
– Hätte dich ein so cooler Junge so täuschen können?
Ну почему ты не могла понять?
– Warum konntest du es nicht verstehen?

Подруга не грусти, ведь он тоже молодой
– Freundin sei nicht traurig, weil er auch jung ist
Или что поделать, если в мире много мудаков
– Oder was kann ich tun, wenn es viele Arschlöcher auf der Welt gibt
Ну а что поделать, если в мире много мудаков
– Nun, was kann ich tun, wenn es viele Arschlöcher auf der Welt gibt
Йе-йе-йей, во-о-о
– Yee-yee-yee, v-o-o

Он напишет тебе вновь чтобы все вернуть назад
– Er wird dir noch einmal schreiben, um alles zurückzubekommen.
Но ведь правило гласит, что дважды дурой быть нельзя
– Aber die Regel besagt, dass du nicht zweimal dumm sein kannst
Запомни, правило гласит, что дважды дурой быть нельзя
– Denken Sie daran, die Regel besagt, dass Sie nicht zweimal dumm sein können
Йе-йе-йей, во-о-о
– Yee-yee-yee, v-o-o

Поэтому, подруга не парься
– Also, die Freundin macht sich keine Sorgen
Не он первый, не он последний
– Nicht er ist der erste, nicht er der letzte
Это лишь определенный урок твоей жизни
– Es ist nur eine bestimmte Lektion in deinem Leben
А учатся только на ошибках
– Und sie lernen nur aus Fehlern
Не так ли?
– Nicht wahr?

Но ты, подруга, не грусти и не плачь
– Aber du, Freundin, sei nicht traurig und weine nicht
И отпусти, пускай уходит твой мальчик
– Und lass los, lass deinen Jungen gehen
И отпусти, пускай уходит твой мальчик
– Und lass los, lass deinen Jungen gehen
Во-оу, йе-э
– Oh, je-e

Но ты, подруга, не грусти и не плачь
– Aber du, Freundin, sei nicht traurig und weine nicht
Наверно, это был не только твой мальчик
– Wahrscheinlich war es nicht nur dein Junge.
Наверно, это был не только твой мальчик
– Wahrscheinlich war es nicht nur dein Junge.
Во-оу, йе-э
– Oh, je-e

Рапапам
– Rapapam




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın