Drake – Fighting Irish Freestyle 영어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

I love you more
– 나는 당신을 더 사랑합니다
Conductor
– 지휘자
Yeah
– 그래

The summer is over, I missed it, barrel was smoking, I kissed it
– 여름은 끝났고,나는 그것을 놓쳤고,배럴은 담배를 피우고 있었고,나는 그것을 키스했다
Ferris showed us the renders for Texas, it’s unrealistic
– 페리스는 우리에게 텍사스에 대한 렌더링을 보여 주었다,그것은 비현실적이다
Cut ’em the check ’cause I hate reviewin’ the budgets and limits
– 내가 예산과 한계를 검토 싫어 원인’그들에게 검사를 잘라’
Just pay the man
– 그냥 사람을 지불
The world fell in love with the gimmicks, even my brothers got tickets
– 세상은 속임수와 사랑에 빠졌고,심지어 내 형제들도 티켓을 얻었습니다.
Seemed like they loved every minute
– 그들은 매 순간을 사랑처럼 보였다
Just know this shit is personal to us, and it wasn’t just business
– 이 똥이 우리에게 개인적인 것임을 알고,그것은 단지 사업이 아니 었습니다
Analyzin’ behavioral patterns, it’s somewhat suspicious
– 행동 패턴을 분석하면 다소 의심 스럽습니다
Niggas was never happy for me when I’d run up the digits
– 내가 숫자를 실행할 때 깜둥이는 나를 위해 결코 행복하지 않았다
Or when I’m breakin’ world records still, as I guzzle a Guinness
– 아니면 내가 세계 기록을 깨뜨릴 때,내가 기네스를 마시면서
Or when I get my fifth Maybach ’cause the color is different
– 또는 내가 다섯 번째 마이바흐를 얻을 때 색이 다르기 때문에
‘Member we traded watches?
– ‘회원 우리는 시계를 거래?
I gave you that Arabic dial, you gave me a numbered edition
– 나는 당신에게 그 아랍어 다이얼을 주었고,당신은 나에게 번호가 매겨진 판을 주었다
You would even check up on my son like a pediatrician
– 당신은 심지어 소아과 의사처럼 내 아들을 확인 것
Sure convinced the gang this shit was rooted in love when it isn’t
– 물론 갱을 확신 이 똥은 사랑에 뿌리를두고 있지 않을 때
Show me how different we are, there’s blessings in juxtaposition
– 우리가 얼마나 다른지 보여줘요.
I guess now you boys gotta abandon your summer tradition
– 이제 너희들은 여름 전통을 버려야 해
Cold shoulders I gave in the Hamptons, it come with the distance
– 내가 햄튼에 준 차가운 어깨,그것은 거리와 함께
Figured we was always gon’ be close, like ovens and kitchens
– 우리는 항상 오븐과 부엌처럼 가까이 있을 거라고 생각했어요
I was sadly mistaken, the loyalty wasn’t a given
– 나는 슬프게 착각했다,충성심은 주어진 것이 아니었다

It’s all good
– 그것은 모두 좋다
Conductor
– 지휘자

And niggas cried the blues for you, sayin’ it wasn’t malicious
– 그리고 깜둥이는 당신을 위해 블루스를 울었다,말’그것은 악의적 아니었다
Talkin’ ’bout we family, well, I’m not the cousin to visit
– 우리 가족,글쎄,나는 방문 할 사촌이 아니야.
God forbid we ever got to tarnish your public image
– 하나님은 우리가 당신의 공공 이미지를 더럽혀 가지고 금지
All that brother talk as if I really discovered a sibling
– 내가 말 동생 발견 것럼 그 모든 동생 기
Six degrees, my memory’s retrievin’ our humble beginnings
– 6 도,내 기억이 우리의 겸손한 시작을 되찾고 있어
Niggas wanted trouble, grabbed the shovel and dug up some ditches
– 깜둥이는 문제를 원,삽을 잡고 일부 도랑을 파고
Cover my body in dirt, but that wasn’t me
– 내 몸을 흙으로 덮어주지만 그건 내가 아니었어
That wasn’t me
– 그건 내가 아니었어
That was a body double, and we’ve done dozens of switches
– 그것은 몸 두 배 였고,우리는 수십 개의 스위치를 만들었습니다
Niggas tried to light the front gate up, it wasn’t for Christmas
– 아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아
I said a prayer that morning for Sean, and it wasn’t religious
– 나는 숀을 위해기도를했다,그것은 종교 아니었다
It came from a place of desperation and utter submission
– 그것은 절망과 완전한 복종의 장소에서 왔습니다
Rappin’ was over for now, it came like a sudden decision
– 래핑은 이제 끝났어,그건 갑작스러운 결정처럼 왔어
I don’t give a fuck about you snakes or these other musicians
– 난 당신 뱀이나 다른 음악가들에 대해 신경 쓰지 않아요
Niggas started fuckin’ with my family, I’m goin’ to prison
– 깜둥이는 내 가족과 함께 망할 시작,나는 감옥에 갈거야
And we all crashin’ out together, my brothers complicit
– 그리고 우리 모두 함께 충돌,내 형제 공범
Who put a pipe bomb in your trunk? It wasn’t Xzibit
– 누가 당신의 트렁크에 파이프 폭탄을 넣었습니까? 엑시비트가 아니었어요
I’m tryna blow the doors off that bitch when you touch the ignition
– 나는 당신이 점화를 만질 때 그 나쁜 문을 날려 버리겠다.
But then I gotta remember who made this shit come to fruition
– 하지만 난 이 똥이 결실을 맺게 만든 사람을 기억해야 해

Conductor
– 지휘자
It’s me
– 나야

Who’s got the most to lose, and who’s in that other position?
– 누가 가장 많이 잃고,누가 그 다른 위치에 있습니까?
Signal conversations, well, I hope they got double encryption
– 신호 대화,글쎄,나는 그들이 이중 암호화를 얻었으면 좋겠다
I’d hate to see the empire crumble on judge’s convictions
– 나는 판사의 유죄 판결에 제국 무너질보고 싫어
This nigga pulled a rabbit out the hat, and y’all love a magician
– 이 깜둥이는 모자 밖으로 토끼를 뽑아,그리고 너희들은 마술사를 사랑 해요
It’s funny to see you all rejoicin’ and huggin’ and kissin’
– 여러분 모두 기뻐하고 포옹하고 키스하는 걸 보는 건 재미있어요
What are we celebratin’? I’ll rent out the club at Edition
– 우리는 무엇을 축하합니까? 나는 에디션에서 클럽을 임대 할 것이다
Nothing was the same with all you bitches and nothing’s forgiven
– 아무것도 같은 모든 당신 암컷과 아무것도 용서
But next time, bury me in gold, my blood is Egyptian
– 하지만 다음번에는 나를 금으로 묻어줘,내 피는 이집트인이야
The Dennis James come out when the vodka is floodin’ my system
– 데니스 제임스는 보드카가 내 시스템에 범람 할 때 나옵니다
I don’t have a drinkin’ problem, I got a subtle addiction
– 나는 술 마시는 문제가 없으며 미묘한 중독이 있습니다
I got my father’s habits and I got my mother’s permission
– 나는 아버지의 습관을 얻었고 어머니의 허락을 받았습니다
My dad has another child, I told him that wasn’t my sister
– 아빠는 또 다른 아이가,나는 내 동생이 아니라고 그에게 말했다
Grew up with dozens of Jews, churches with dozens of Christians
– 수십 명의 유대인들과 함께 자랐고,수십 명의 기독교인들과 함께
Also, developed a deep respect for the Muslim religion
– 또한,이슬람 종교에 대한 깊은 존중을 개발
I’m starin’ at my daddy while y’all tell me I wasn’t that nigga
– 나는 내 아빠를 쳐다보고 있는데,너희들은 내가 그 흑인이 아니라고 말해줘

That’s fuckin’ crazy
– 그건 미친 짓이야
That’s crazy
– 그건 미친 짓이야
That’s as far as I got
– 그건 내가 가진 한


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: