videoklip
Texty
I love you more
– Milujem ťa viac
Conductor
– Vodič
Yeah
– Áno.
The summer is over, I missed it, barrel was smoking, I kissed it
– Leto skončilo, chýbalo mi to, barel fajčil, Pobozkal som ho
Ferris showed us the renders for Texas, it’s unrealistic
– Ferris nám ukázal rendery pre Texas, je to nereálne
Cut ’em the check ’cause I hate reviewin’ the budgets and limits
– Cut ’em the check’ cause I hate reviewin ‘ rozpočty a limity
Just pay the man
– Stačí zaplatiť mužovi
The world fell in love with the gimmicks, even my brothers got tickets
– Svet sa zamiloval do trikov, dokonca aj moji bratia dostali lístky
Seemed like they loved every minute
– Zdalo sa, že milujú každú minútu
Just know this shit is personal to us, and it wasn’t just business
– Len vedzte, že táto sračka je pre nás osobná a nebolo to len podnikanie
Analyzin’ behavioral patterns, it’s somewhat suspicious
– Analyzujte vzorce správania, je to trochu podozrivé
Niggas was never happy for me when I’d run up the digits
– Niggas nebol pre mňa nikdy šťastný, keď som bežal po čísliciach
Or when I’m breakin’ world records still, as I guzzle a Guinness
– Alebo keď stále lámem svetové rekordy, keď hltám Guinness
Or when I get my fifth Maybach ’cause the color is different
– Alebo keď dostanem svoj piaty Maybach, pretože farba je iná
‘Member we traded watches?
– ‘Pán poslanec, vymenili sme hodinky?
I gave you that Arabic dial, you gave me a numbered edition
– Dal som ti ten arabský ciferník, ty si mi dal očíslované vydanie
You would even check up on my son like a pediatrician
– Dokonca by ste skontrolovali môjho syna ako pediatra
Sure convinced the gang this shit was rooted in love when it isn’t
– Určite presvedčil gang, že táto sračka bola zakorenená v láske, keď nie je
Show me how different we are, there’s blessings in juxtaposition
– Ukáž mi, akí sme odlišní, v juxtapozícii sú požehnania
I guess now you boys gotta abandon your summer tradition
– Myslím, že teraz musíte opustiť svoju letnú tradíciu
Cold shoulders I gave in the Hamptons, it come with the distance
– Studené ramená som dal v Hamptons, to príde s odstupom
Figured we was always gon’ be close, like ovens and kitchens
– Mysleli sme si, že sme si vždy boli blízki, ako rúry a kuchyne
I was sadly mistaken, the loyalty wasn’t a given
– Bohužiaľ som sa mýlil, lojalita nebola daná
It’s all good
– Je to všetko dobré
Conductor
– Vodič
And niggas cried the blues for you, sayin’ it wasn’t malicious
– A niggas kričal blues pre teba, hovorí, že to nebolo škodlivé
Talkin’ ’bout we family, well, I’m not the cousin to visit
– Talkin ” bout we family, no, nie som bratranec na návštevu
God forbid we ever got to tarnish your public image
– Bože chráň, aby sme niekedy poškvrnili tvoj verejný obraz
All that brother talk as if I really discovered a sibling
– Všetko, čo brat hovorí, ako keby som naozaj objavil súrodenca
Six degrees, my memory’s retrievin’ our humble beginnings
– Six degrees, my memory ‘s retrievin’ naše skromné začiatky
Niggas wanted trouble, grabbed the shovel and dug up some ditches
– Niggas chcel problémy, schmatol lopatu a vykopal nejaké priekopy
Cover my body in dirt, but that wasn’t me
– Zakryte moje telo špinou, ale to som nebol ja
That wasn’t me
– To som nebol ja
That was a body double, and we’ve done dozens of switches
– To bolo dvojité telo a urobili sme desiatky prepínačov
Niggas tried to light the front gate up, it wasn’t for Christmas
– Niggas sa pokúsil rozsvietiť prednú bránu, nebolo to na Vianoce
I said a prayer that morning for Sean, and it wasn’t religious
– V to ráno som sa pomodlil za Seana a nebolo to náboženské
It came from a place of desperation and utter submission
– Prišlo to z miesta zúfalstva a úplnej podriadenosti
Rappin’ was over for now, it came like a sudden decision
– Rappin ‘ bol pre túto chvíľu, prišlo to ako náhle rozhodnutie
I don’t give a fuck about you snakes or these other musicians
– Je mi u prdele o vás hadoch alebo o týchto iných hudobníkoch
Niggas started fuckin’ with my family, I’m goin’ to prison
– Niggas začal kurva ‘ s mojou rodinou, idem do väzenia
And we all crashin’ out together, my brothers complicit
– A my všetci spolu padáme, spoluvinníci moji bratia
Who put a pipe bomb in your trunk? It wasn’t Xzibit
– Kto ti dal do kufra fajkovú bombu? Nebolo to Xzibit
I’m tryna blow the doors off that bitch when you touch the ignition
– Som tryna vyhodiť dvere mimo, že suka, keď sa dotknete zapaľovania
But then I gotta remember who made this shit come to fruition
– Ale potom si musím spomenúť, kto spôsobil, že sa tieto sračky uskutočnili
Conductor
– Vodič
It’s me
– To som ja
Who’s got the most to lose, and who’s in that other position?
– Kto môže najviac stratiť a kto je v tej inej pozícii?
Signal conversations, well, I hope they got double encryption
– Signálne konverzácie, No, dúfam, že dostali dvojité šifrovanie
I’d hate to see the empire crumble on judge’s convictions
– Nerád by som videl, ako sa impérium rozpadá na odsúdenie sudcu
This nigga pulled a rabbit out the hat, and y’all love a magician
– Tento nigga vytiahol králika z klobúka a vy všetci milujete kúzelníka
It’s funny to see you all rejoicin’ and huggin’ and kissin’
– Je zábavné vidieť, ako sa všetci radujete a objímate a bozkávate
What are we celebratin’? I’ll rent out the club at Edition
– Čo oslavujeme? Prenajmem si klub v edícii
Nothing was the same with all you bitches and nothing’s forgiven
– Nič nebolo rovnaké so všetkými vami kurvami a nič nie je odpustené
But next time, bury me in gold, my blood is Egyptian
– Ale nabudúce ma pochovaj do zlata, moja krv je egyptská
The Dennis James come out when the vodka is floodin’ my system
– Dennis James come out when the vodka is floodin ‘ my system
I don’t have a drinkin’ problem, I got a subtle addiction
– Nemám problém s pitím, Mám jemnú závislosť
I got my father’s habits and I got my mother’s permission
– Mám zvyky môjho otca a mám povolenie mojej matky
My dad has another child, I told him that wasn’t my sister
– Môj otec má ďalšie dieťa, povedal som mu, že to nie je moja sestra
Grew up with dozens of Jews, churches with dozens of Christians
– Vyrastal s desiatkami Židov, kostoly s desiatkami kresťanov
Also, developed a deep respect for the Muslim religion
– Tiež vyvinul hlbokú úctu k moslimskému náboženstvu
I’m starin’ at my daddy while y’all tell me I wasn’t that nigga
– Som starin ‘ na môj otec, zatiaľ čo vy všetci mi povedať, že som nebol, že nigga
That’s fuckin’ crazy
– To je kurva Šialené
That’s crazy
– To je šialené
That’s as far as I got
– To je tak ďaleko, ako som sa dostal