Drake – Fighting Irish Freestyle Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

I love you more
– Tôi yêu bạn nhiều hơn
Conductor
– Dây dẫn
Yeah
– Vâng

The summer is over, I missed it, barrel was smoking, I kissed it
– Mùa hè đã qua, tôi nhớ nó, thùng đã hút thuốc, tôi hôn nó
Ferris showed us the renders for Texas, it’s unrealistic
– Ferris cho Chúng tôi thấy kết xuất Cho Texas, nó không thực tế
Cut ’em the check ’cause I hate reviewin’ the budgets and limits
– Cắt ’em kiểm tra’ vì tôi ghét reviewin ‘ ngân sách và giới hạn
Just pay the man
– Chỉ cần trả tiền cho người đàn ông
The world fell in love with the gimmicks, even my brothers got tickets
– Thế giới đã yêu những mánh lới quảng cáo, ngay cả những người anh em của tôi cũng có vé
Seemed like they loved every minute
– Có vẻ như họ yêu mỗi phút
Just know this shit is personal to us, and it wasn’t just business
– Chỉ cần biết điều này là cá nhân đối với chúng tôi, và nó không chỉ là kinh doanh
Analyzin’ behavioral patterns, it’s somewhat suspicious
– Mô hình hành vi của Analyzin, nó có phần đáng ngờ
Niggas was never happy for me when I’d run up the digits
– Niggas không bao giờ hạnh phúc cho tôi khi tôi chạy lên các chữ số
Or when I’m breakin’ world records still, as I guzzle a Guinness
– Hoặc khi tôi phá vỡ kỷ lục thế giới vẫn còn, như tôi guzzle Một Guinness
Or when I get my fifth Maybach ’cause the color is different
– Hoặc khi Tôi nhận Được Maybach thứ năm của mình vì màu sắc khác nhau
‘Member we traded watches?
– ‘Thành viên chúng tôi giao dịch đồng hồ?
I gave you that Arabic dial, you gave me a numbered edition
– Tôi đã cho bạn rằng quay số tiếng ả rập, bạn đã cho tôi một phiên bản đánh số
You would even check up on my son like a pediatrician
– Bạn thậm chí sẽ kiểm tra con trai tôi như một bác sĩ nhi khoa
Sure convinced the gang this shit was rooted in love when it isn’t
– Chắc chắn thuyết phục các băng đảng shit này đã bắt nguồn từ tình yêu khi nó không phải là
Show me how different we are, there’s blessings in juxtaposition
– Cho tôi thấy chúng ta khác biệt như thế nào, có những phước lành ở vị trí liền kề
I guess now you boys gotta abandon your summer tradition
– Tôi đoán bây giờ các bạn phải từ bỏ truyền thống mùa hè của bạn
Cold shoulders I gave in the Hamptons, it come with the distance
– Vai lạnh tôi đã cho Trong Hamptons, nó đi kèm với khoảng cách
Figured we was always gon’ be close, like ovens and kitchens
– Hình chúng tôi đã luôn luôn gon ‘ được gần gũi, như lò nướng và nhà bếp
I was sadly mistaken, the loyalty wasn’t a given
– Tôi đã nhầm lẫn đáng buồn, lòng trung thành không phải là một

It’s all good
– Tất cả đều tốt
Conductor
– Dây dẫn

And niggas cried the blues for you, sayin’ it wasn’t malicious
– Và niggas đã khóc blues cho bạn, sayin ‘ nó không phải là độc hại
Talkin’ ’bout we family, well, I’m not the cousin to visit
– Talkin ” bout chúng tôi gia đình, tốt, tôi không phải là anh em họ đến thăm
God forbid we ever got to tarnish your public image
– Chúa cấm chúng tôi đã bao giờ làm hoen ố hình ảnh công khai của bạn
All that brother talk as if I really discovered a sibling
– Tất cả những gì anh trai nói như thể tôi thực sự phát hiện ra một anh chị em
Six degrees, my memory’s retrievin’ our humble beginnings
– Sáu độ, bộ nhớ của tôi retrievin ‘ khởi đầu khiêm tốn của chúng tôi
Niggas wanted trouble, grabbed the shovel and dug up some ditches
– Niggas muốn rắc rối, nắm lấy cái xẻng và đào lên một số mương
Cover my body in dirt, but that wasn’t me
– Che cơ thể tôi trong bụi bẩn, nhưng đó không phải là tôi
That wasn’t me
– Đó không phải là tôi
That was a body double, and we’ve done dozens of switches
– Đó là một cơ thể gấp đôi, và chúng tôi đã thực hiện hàng chục công tắc
Niggas tried to light the front gate up, it wasn’t for Christmas
– Niggas cố gắng thắp sáng cổng trước, Không Phải Cho Giáng sinh
I said a prayer that morning for Sean, and it wasn’t religious
– Tôi đã nói một lời cầu nguyện vào sáng hôm Đó Cho Sean, và đó không phải là tôn giáo
It came from a place of desperation and utter submission
– Nó đến từ một nơi tuyệt vọng và hoàn toàn phục tùng
Rappin’ was over for now, it came like a sudden decision
– Rappin ‘ đã kết thúc cho bây giờ, nó đến như một quyết định bất ngờ
I don’t give a fuck about you snakes or these other musicians
– Tôi không quan tâm đến bạn rắn hay những nhạc sĩ khác
Niggas started fuckin’ with my family, I’m goin’ to prison
– Niggas bắt đầu chết tiệt với gia đình tôi, tôi sẽ vào tù
And we all crashin’ out together, my brothers complicit
– Và tất cả chúng ta sụp đổ cùng nhau, anh em của tôi đồng lõa
Who put a pipe bomb in your trunk? It wasn’t Xzibit
– Ai đặt một quả bom ống trong thân cây của bạn? Không Phải Xzibit
I’m tryna blow the doors off that bitch when you touch the ignition
– Tôi là tryna thổi cánh cửa ra khỏi con chó cái đó khi bạn chạm vào đánh lửa
But then I gotta remember who made this shit come to fruition
– Nhưng sau đó tôi phải nhớ ai đã làm điều này thành hiện thực

Conductor
– Dây dẫn
It’s me
– Đó là tôi

Who’s got the most to lose, and who’s in that other position?
– Ai có nhiều nhất để mất, và ai ở vị trí khác?
Signal conversations, well, I hope they got double encryption
– Cuộc trò chuyện tín hiệu, tốt, tôi hy vọng họ có mã hóa kép
I’d hate to see the empire crumble on judge’s convictions
– Tôi ghét nhìn thấy đế chế sụp đổ về niềm tin của thẩm phán
This nigga pulled a rabbit out the hat, and y’all love a magician
– Nigga này kéo một con thỏ ra khỏi mũ, và tất cả các bạn yêu một nhà ảo thuật
It’s funny to see you all rejoicin’ and huggin’ and kissin’
– Thật buồn cười khi thấy tất cả các bạn vui mừng ‘và huggin ‘ và kissin’
What are we celebratin’? I’ll rent out the club at Edition
– Chúng ta đang ăn mừng cái gì? Tôi sẽ thuê câu lạc Bộ Tại Phiên Bản
Nothing was the same with all you bitches and nothing’s forgiven
– Không có gì giống với tất cả các bạn chó cái và không có gì được tha thứ
But next time, bury me in gold, my blood is Egyptian
– Nhưng lần sau, chôn tôi bằng vàng, máu Của tôi Là Người Ai Cập
The Dennis James come out when the vodka is floodin’ my system
– Các Dennis James đi ra khi vodka là floodin ‘ hệ thống của tôi
I don’t have a drinkin’ problem, I got a subtle addiction
– Tôi không có vấn đề gì về đồ uống, tôi bị nghiện một cách tinh tế
I got my father’s habits and I got my mother’s permission
– Tôi có thói quen của cha tôi và tôi đã nhận được sự cho phép của mẹ tôi
My dad has another child, I told him that wasn’t my sister
– Bố tôi có một đứa con khác, tôi nói với anh ấy rằng đó không phải là em gái tôi
Grew up with dozens of Jews, churches with dozens of Christians
– Lớn lên với hàng chục Người Do thái, nhà thờ với hàng chục Kitô hữu
Also, developed a deep respect for the Muslim religion
– Ngoài ra, đã phát triển một sự tôn trọng sâu sắc đối với tôn Giáo Hồi Giáo
I’m starin’ at my daddy while y’all tell me I wasn’t that nigga
– Tôi là starin ‘ tại cha tôi trong khi các bạn nói với tôi rằng tôi không phải là nigga

That’s fuckin’ crazy
– Thật điên rồ
That’s crazy
– Thật điên rồ
That’s as far as I got
– Đó là xa như tôi có


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: