Criomag Bhidio
Briathran Òran
Right now, he’s probably slow dancing
– An-dràsta, is dòcha gu bheil e a ‘ dannsa slaodach
With a bleached-blonde tramp
– Le tramp bleach-blonde
And she’s probably getting frisky
– Agus is dòcha gu bheil i a ‘ faighinn frisky
Right now, he’s probably buying her some fruity little drink
– An-dràsta, is dòcha gu bheil e a ‘ ceannach beagan deoch fruity dhi
‘Cause she can’t shoot a whiskey
– Cha b ‘ urrainn dhi uisge-beatha a dhèanamh
Right now, he’s probably up behind her with a pool-stick
– A-nis, is dòcha gu bheil e suas air a cùlaibh le maide pool
Showing her how to shoot a combo
– A ‘ sealltainn dhi mar a losgadh combo
And he don’t know
– Agus chan eil fios aige
I dug my key into the side
– Chladhaich mi mo iuchair a-steach don taobh
Of his pretty little souped up four-wheel drive
– A tha a ‘dol an-asgaidh air-loidhne a tha a’ dol
Carved my name into his leather seats
– A ‘cur m’ ainm a-steach ann an suidheachaidhean sònraichte
I took a Louisville Slugger to both headlights
– Thug mi Slugger Louisville dhan dà cheann
Slashed a hole in all four tires
– A ‘ toirt a-steach a h-uile càil ann an ceithir ceumannan
Maybe next time, he’ll think before he cheats
– Is dòcha an ath thuras, smaoinichidh e mus dèan e meallta
Right now, she’s probably up singing some
– An-diugh, ‘s dòcha gu bheil i suas a’ seinn cuid
White-trash version of Shania karaoke
– Dreach sgudail geal De shania karaoke
Right now, she’s probably saying, “I’m drunk”
– An-dràsta, ‘ s dòcha gu bheil i ag ràdh, “tha mi air mhisg”
And he’s a thinking that he’s gonna get lucky
– Agus tha e a ‘smaoineachadh gu bheil e a’ faighinn fortanach
Right now, he’s probably dabbing on
– Aig an àm seo, is dòcha gu bheil e a ‘ cur dragh air
Three dollars worth of that bathroom Polo
– Trì dollars luach sin seòmar-ionnlaid Polo
Oh, and he don’t know
– Agus chan eil fios aige
Oh, that I dug my key into the side
– O, gun do chladhaich mi mo iuchair dhan taobh
Of his pretty little souped up four-wheel drive
– A tha a ‘dol an-asgaidh air-loidhne a tha a’ dol
Carved my name into his leather seats
– A ‘cur m’ ainm a-steach ann an suidheachaidhean sònraichte
I took a Louisville Slugger to both headlights
– Thug mi Slugger Louisville dhan dà cheann
Slashed a hole in all four tires
– A ‘ toirt a-steach a h-uile càil ann an ceithir ceumannan
Maybe next time, he’ll think before he cheats
– Is dòcha an ath thuras, smaoinichidh e mus dèan e meallta
I might’ve saved a little trouble for the next girl
– Is dòcha gu bheil mi air beagan trioblaid a shàbhaladh airson an ath nighean
‘Cause the next time that he cheats
– An ath thuras a bhios e deiseil
Oh, you know it won’t be on me
– Tha fios agad nach bi mi
No, not on me
– Chan ann dhòmhsa
‘Cause I dug my key into the side
– ‘Adhbhar gun do chladhaich mi mo iuchair a-steach don taobh
Of his pretty little souped up four-wheel drive
– A tha a ‘dol an-asgaidh air-loidhne a tha a’ dol
Carved my name into his leather seats
– A ‘cur m’ ainm a-steach ann an suidheachaidhean sònraichte
I took a Louisville Slugger to both headlights
– Thug mi Slugger Louisville dhan dà cheann
Slashed a hole in all four tires
– A ‘ toirt a-steach a h-uile càil ann an ceithir ceumannan
Maybe next time, he’ll think before he cheats
– Is dòcha an ath thuras, smaoinichidh e mus dèan e meallta
Oh, maybe next time, he’ll think before he cheats
– O, is dòcha an ath thuras, smaoinichidh e mus dèan e meallta
Oh, before he cheats
– Roimhe a ‘phuist” an clàr roimhe
Oh
– Oh