videoklip
Text
And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– A ať už to stojí za cokoli, jsem poslední muž na Zemi
Who’ll ever love you the way I love you?
– Kdo tě bude milovat tak, jako já tebe?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– A oba jsme udělali naši špínu, nechci, abys ublížil
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Don ‘t think I don’ t love you, I still do-ooh
But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Ale říkáš, že mě miluješ a pak fouká vítr a teď nevíš
You changed your mind for no reason
– Bezdůvodně jsi změnil názor
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Jednoho dne mě budeš chtít, ale už bude pozdě, protože budu dávno pryč
And I won’t be here when that breeze comes
– A nebudu tady, až přijde ten vánek
I don’t really want to end this way, but
– Opravdu nechci skončit tímto způsobem, ale
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Není moc co říct, ale omlouvám se
Never once did you say how lucky you were to have me
– Nikdy jsi neřekl, jaké máš štěstí, že mě máš
Never once did you say that I ever made you happy
– Nikdy jsi neřekl, že jsem tě někdy udělal šťastným
Only how miserable you were
– Jen to, jak jsi byl nešťastný
God, why do I feel so invisible to her?
– Bože, proč se pro ni cítím tak neviditelná?
She don’t even see me, I feel inferior
– Ani mě nevidí, cítím se méněcenný
Her beauty is exterior, mine’s interior, yet here we are
– Její krása je exteriér, můj interiér, přesto jsme tady
Toxic for each other and still, we stay together
– Toxický pro sebe a stále, zůstáváme spolu
Boxin’ one another until
– Boxin ‘ jeden druhého, dokud
One of us gives, It’s no way to live
– Jeden z nás dává, není to způsob, jak žít
One day I’ma blow away like the wind
– Jednoho dne odfouknu jako vítr
Why do I stay in the state that I’m in? I’m a nervous wreck, I don’t deserve this
– Proč zůstávám ve stavu, ve kterém jsem? Jsem nervózní troska, nezasloužím si to
No respect, I get these urges to hurt myself on purpose
– Žádný respekt, mám tyto nutkání ublížit si záměrně
I can’t take it, I lay awake at night, shakin’
– Nemůžu to vzít, Ležel jsem vzhůru v noci, třes’
I can’t fake it, It’s pure hatred I feel
– Nemůžu to předstírat, je to čistá nenávist, kterou cítím
I wanna break shit, my self esteem’s so low, I ain’t shit
– Chci rozbít hovno, Moje sebeúcta je tak nízká, nejsem hovno
I’ve ate shit for so long, I can’t even taste it
– Jedl jsem hovno tak dlouho, že to ani nemůžu ochutnat
And face it, ain’t shit changin’, so, so-long
– A přiznej si to, ain ‘t shit changin’, so, so-long
I’m standin’ at the door with my coat on
– I ‘m standin’ at the door with my coat on
You scream, “No, wait, hold on
– Křičíš, ” ne, počkej, vydrž
Don’t leave, I don’t wanna be lonely, no, oh, God”
– Neodcházej, nechci být osamělý, ne, Oh, Bože
Nah, baby, I’m gone, find another sucker to dote on
– Ne, zlato, jsem pryč, najdi si dalšího hlupáka, na kterého se můžeš těšit
You, hand and foot, I’m ’bout to float on
– Ty, ruka a noha, budu plavat dál
One minute you want me and the next minute you don’t, I’m
– V jednu chvíli mě chceš a v další chvíli ne, jsem
Breakin’ up for the last time, I’m out the door (I’m, I’m)
– Breakin’ up for the last time, I ‘ m out the door (jsem, jsem)
You say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Říkáš, že mě miluješ a pak fouká vítr a teď nevíš
You changed your mind for no reason
– Bezdůvodně jsi změnil názor
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Jednoho dne mě budeš chtít, ale už bude pozdě, protože budu dávno pryč
And I won’t be here when that breeze comes
– A nebudu tady, až přijde ten vánek
I don’t really want to end this way, but
– Opravdu nechci skončit tímto způsobem, ale
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Není moc co říct, ale omlouvám se
I feel cold enough to cry, icicles, I guess this is goodbye
– Je mi dost zima na to, abych plakal, rampouchy, myslím, že je to sbohem
Dry your sniffles, yeah, a tear trickles down your face
– Vysušte si čichání, jo, slza stéká po tváři
Well, here’s tissues, I’m not tryna be vicious
– No, tady jsou tkáně, nesnažím se být zlý
Or vindictive, I ain’t tryna inflict any more pain
– Nebo pomstychtivý, nesnažím se způsobit další bolest
I’ve been sick to my stomach with this
– Bylo mi z toho špatně od žaludku
I didn’t want it to, but I knew it was comin’ to this
– Nechtěl jsem to, ale věděl jsem, že to přichází k tomuto
Sooner or later, better sooner than later, better late than never
– Dříve nebo později, lépe dříve než později, lépe pozdě než nikdy
I know you think it’s gonna rain forever
– Vím, že si myslíš, že bude pršet navždy
But it will get better, it does, eventually, It’s just
– Ale bude to lepší, nakonec Ano, Je to jen
It can’t go back to the way it was, ’cause the way it was
– Nemůže se vrátit k tomu, jak to bylo, protože to, jak to bylo
It just wasn’t cuttin’ it, maybe ’cause
– Prostě to nebylo přerušeno, možná proto
You ever to stop to think, dead in the middle of all this craziness
– Nikdy nepřestaneš přemýšlet, mrtvý uprostřed toho šílenství
It was two good people who just turned evil
– Byli to dva dobří lidé, kteří právě změnili zlo
Together, the combination’s just lethal, It’s us
– Společně, kombinace je prostě smrtelná, jsme to my
Nah, maybe not, ’cause I wouldn’t treat an enemy like you treat me
– Ne, možná ne, protože bych se k nepříteli nechoval tak, jako ty ke mně.
Maybe that’s why this is so easy?
– Možná proto je to tak snadné?
Almost too easy, I say the truth ’cause it frees me, squeeze me, baby
– Téměř příliš snadné, říkám pravdu, protože mě to osvobozuje, zmáčkni mě, zlato
One last time before I leave because I know
– Naposledy před odjezdem, protože vím
I’m never gonna hold you again
– Už tě nikdy nebudu držet
Who would’ve knew we’d come to such a tumultuous end?
– Kdo by věděl, že dospějeme k tak bouřlivému konci?
And something like this, I hope we never go through again
– A něco takového, doufám, že už nikdy neprojdeme
But there will be no hatred to blow through my pen
– Ale nebude žádná nenávist, která by prorazila mým perem
‘Cause one thing I won’t do is insult you again
– Protože jedna věc, kterou neudělám, je, že tě znovu urazím
This is only a note, it’s like an ode to an old friend, I’m blowin’ in the wind
– To je jen poznámka, je to jako óda na starého přítele, foukám ve větru
And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– A ať už to stojí za cokoli, jsem poslední muž na Zemi
Who’ll ever love you the way I love you?
– Kdo tě bude milovat tak, jako já tebe?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– A oba jsme udělali naši špínu, nechci, abys ublížil
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Don ‘t think I don’ t love you, I still do-ooh
But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Ale říkáš, že mě miluješ a pak fouká vítr a teď nevíš
You changed your mind for no reason
– Bezdůvodně jsi změnil názor
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Jednoho dne mě budeš chtít, ale už bude pozdě, protože budu dávno pryč
And I won’t be here when that breeze comes
– A nebudu tady, až přijde ten vánek
I don’t really want to end this way, but
– Opravdu nechci skončit tímto způsobem, ale
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Není moc co říct, ale omlouvám se
I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Promiň, nechci ti ublížit.
All I can say is I’m sorry, you know that I’m sorry
– Jediné, co mohu říct, je, že se omlouvám, víš, že se omlouvám
I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Promiň, nechci ti ublížit.
All I can say is I’m sorry
– Jediné, co mohu říct, je, že se omlouvám