videoklips
Lyrics
And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– Un neatkarīgi no tā, kas ir vērts, es esmu Pēdējais cilvēks uz Zemes
Who’ll ever love you the way I love you?
– Kurš tevi kādreiz mīlēs tā, kā es tevi mīlu?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– Un mēs abi darījām savus netīrumus, es nevēlos, lai Jūs sāpinātu
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Nedomāju, ka es tevi nemīlu, es joprojām daru-ooh
But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Bet, jūs sakāt, ka mīlat mani, un tad pūš vējš, un tagad jūs nezināt
You changed your mind for no reason
– Jūs mainījāt savu prātu bez iemesla
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Kādu dienu Jūs gribēsiet mani, bet būs par vēlu, jo es būšu sen pagājis
And I won’t be here when that breeze comes
– Un es nebūšu šeit, kad pienāks šī Vēsma
I don’t really want to end this way, but
– Es tiešām nevēlos beigt šo ceļu, bet
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Nav īsti daudz ko teikt, bet es atvainojos
Never once did you say how lucky you were to have me
– Nekad reiz jūs teicāt, cik laimīgs jums bija, lai mani
Never once did you say that I ever made you happy
– Nekad reiz jūs neteicāt, ka es kādreiz jūs iepriecināju
Only how miserable you were
– Tikai cik nožēlojams tu biji
God, why do I feel so invisible to her?
– Dievs, kāpēc es viņai jūtos tik neredzama?
She don’t even see me, I feel inferior
– Viņa mani pat neredz, es jūtos zemāka
Her beauty is exterior, mine’s interior, yet here we are
– Viņas skaistums ir ārpuse, mans interjers, tomēr šeit mēs esam
Toxic for each other and still, we stay together
– Toksisks viens otram un joprojām, mēs paliekam kopā
Boxin’ one another until
– Boxin ‘ viens otru līdz
One of us gives, It’s no way to live
– Viens no mums dod, tas nav veids, kā dzīvot
One day I’ma blow away like the wind
– Kādu dienu I ‘ ma trieciens prom kā vējš
Why do I stay in the state that I’m in? I’m a nervous wreck, I don’t deserve this
– Kāpēc es palieku valstī, kurā esmu? Es esmu nervu vraks, es to neesmu pelnījis
No respect, I get these urges to hurt myself on purpose
– Nav cieņas, es saņemu šos aicinājumus savainot sevi ar nolūku
I can’t take it, I lay awake at night, shakin’
– Es nevaru ņemt to, es gulēja nomodā naktī, shakin’
I can’t fake it, It’s pure hatred I feel
– Es to nevaru viltot, tas ir tīrs naids, ko es jūtu
I wanna break shit, my self esteem’s so low, I ain’t shit
– Es gribu lauzt sūdi, mana pašcieņa ir tik zema, Es neesmu sūdi
I’ve ate shit for so long, I can’t even taste it
– Es tik ilgi esmu ēdis sūdus, es to pat nevaru nobaudīt
And face it, ain’t shit changin’, so, so-long
– Un sejas tā, nav sūdi changin’, tik, tik ilgi
I’m standin’ at the door with my coat on
– Es esmu standin ‘ pie durvīm ar manu mēteli
You scream, “No, wait, hold on
– Jūs kliedzat, ” nē, pagaidiet, turiet
Don’t leave, I don’t wanna be lonely, no, oh, God”
– Neatstājiet, es nevēlos būt vientuļš, nē, Ak, Dievs”
Nah, baby, I’m gone, find another sucker to dote on
– Nah, mazulis, es esmu prom, atrast citu zīdējs dote par
You, hand and foot, I’m ’bout to float on
– Tu, roku un kāju, es esmu ‘ cīkstēšanās peldēt uz
One minute you want me and the next minute you don’t, I’m
– Vienu minūti jūs vēlaties mani un nākamo minūti jums nav, es esmu
Breakin’ up for the last time, I’m out the door (I’m, I’m)
– Breakin ‘ up pēdējo reizi, es esmu ārā pa durvīm (es esmu, es esmu)
You say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Jūs sakāt, ka mīlat mani, un tad pūš vējš, un tagad jūs nezināt
You changed your mind for no reason
– Jūs mainījāt savu prātu bez iemesla
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Kādu dienu Jūs gribēsiet mani, bet būs par vēlu, jo es būšu sen pagājis
And I won’t be here when that breeze comes
– Un es nebūšu šeit, kad pienāks šī Vēsma
I don’t really want to end this way, but
– Es tiešām nevēlos beigt šo ceļu, bet
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Nav īsti daudz ko teikt, bet es atvainojos
I feel cold enough to cry, icicles, I guess this is goodbye
– Es jūtos pietiekami auksts, lai raudātu, lāstekas, es domāju, ka tas ir ardievas
Dry your sniffles, yeah, a tear trickles down your face
– Izžāvējiet sniffles, Jā, asaru trickles uz leju jūsu sejas
Well, here’s tissues, I’m not tryna be vicious
– Nu, lūk, es nemēģinu būt ļauns
Or vindictive, I ain’t tryna inflict any more pain
– Vai atriebīgs, es vairs nemēģinu radīt sāpes
I’ve been sick to my stomach with this
– Es esmu slims uz manu vēderu ar šo
I didn’t want it to, but I knew it was comin’ to this
– Es negribēju to, bet es zināju, ka tas bija comin”, lai šo
Sooner or later, better sooner than later, better late than never
– Agrāk vai vēlāk, labāk ātrāk nekā vēlāk, labāk vēlu nekā nekad
I know you think it’s gonna rain forever
– Es zinu, jūs domājat, ka tas ir gonna lietus uz visiem laikiem
But it will get better, it does, eventually, It’s just
– Bet tas kļūs labāk, tas, galu galā, tas ir tikai
It can’t go back to the way it was, ’cause the way it was
– Tas nevar atgriezties pie tā, kā tas bija, ” izraisīt to, kā tas bija
It just wasn’t cuttin’ it, maybe ’cause
– Tas vienkārši nebija cuttin ‘it, varbūt’ iemesls
You ever to stop to think, dead in the middle of all this craziness
– Jūs kādreiz apstāties domāt, miris vidū visu šo bezjēdzību
It was two good people who just turned evil
– Tie bija divi labi cilvēki, kuri vienkārši kļuva ļauni
Together, the combination’s just lethal, It’s us
– Kopā kombinācija ir tikai letāla, tas ir mums
Nah, maybe not, ’cause I wouldn’t treat an enemy like you treat me
– Nē, varbūt nē, jo es neizturētos pret tādu ienaidnieku kā tu pret mani
Maybe that’s why this is so easy?
– Varbūt tāpēc tas ir tik vienkārši?
Almost too easy, I say the truth ’cause it frees me, squeeze me, baby
– Gandrīz pārāk viegli, es saku patiesību, jo tas mani atbrīvo, izspiež mani, mazulīt
One last time before I leave because I know
– Vēl pēdējo reizi, pirms es atstāju, jo es zinu
I’m never gonna hold you again
– Es nekad tevi vairs neuzturēšu
Who would’ve knew we’d come to such a tumultuous end?
– Kurš būtu zinājis, ka mēs nonāksim tik vētrainā galā?
And something like this, I hope we never go through again
– Un kaut kas līdzīgs šim, es ceru, ka mēs nekad vairs nepārdzīvosim
But there will be no hatred to blow through my pen
– Bet nebūs naida, lai pūst caur manu pildspalvu
‘Cause one thing I won’t do is insult you again
– Jo viena lieta, ko es nedarīšu, ir jūs atkal apvainot
This is only a note, it’s like an ode to an old friend, I’m blowin’ in the wind
– Šī ir tikai piezīme, tā ir kā oda vecam draugam, es pūtīšu vējā
And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– Un neatkarīgi no tā, kas ir vērts, es esmu Pēdējais cilvēks uz Zemes
Who’ll ever love you the way I love you?
– Kurš tevi kādreiz mīlēs tā, kā es tevi mīlu?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– Un mēs abi darījām savus netīrumus, es nevēlos, lai Jūs sāpinātu
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Nedomāju, ka es tevi nemīlu, es joprojām daru-ooh
But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Bet, jūs sakāt, ka mīlat mani, un tad pūš vējš, un tagad jūs nezināt
You changed your mind for no reason
– Jūs mainījāt savu prātu bez iemesla
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Kādu dienu Jūs gribēsiet mani, bet būs par vēlu, jo es būšu sen pagājis
And I won’t be here when that breeze comes
– Un es nebūšu šeit, kad pienāks šī Vēsma
I don’t really want to end this way, but
– Es tiešām nevēlos beigt šo ceļu, bet
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Nav īsti daudz ko teikt, bet es atvainojos
I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Man žēl, man nav īsti gribu ievainots jums
All I can say is I’m sorry, you know that I’m sorry
– Viss, ko es varu teikt, ir man žēl, jūs zināt, ka man žēl
I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Man žēl, man nav īsti gribu ievainots jums
All I can say is I’m sorry
– Viss, ko es varu teikt, ir man žēl