Clip Video
Versuri
And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– Și pentru orice ar merita, eu sunt ultimul om de pe Pământ
Who’ll ever love you the way I love you?
– Cine te va iubi așa cum te iubesc eu?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– Și amândoi ne-am făcut mizeria, nu vreau să rănești
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Să nu crezi că nu te iubesc, încă te iubesc
But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Dar, spui că mă iubești și apoi bate vântul și acum nu știi
You changed your mind for no reason
– Te-ai răzgândit fără motiv
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Într-o zi mă vei dori, dar va fi prea târziu pentru că voi fi plecat de mult
And I won’t be here when that breeze comes
– Și nu voi fi aici când va veni Briza
I don’t really want to end this way, but
– Nu vreau să termin așa, dar
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Nu este cu adevărat mult altceva de spus, dar îmi pare rău
Never once did you say how lucky you were to have me
– Niciodată nu ai spus cât de norocos ai fost să mă ai
Never once did you say that I ever made you happy
– Niciodată nu ai spus că te-am făcut vreodată fericit
Only how miserable you were
– Doar cât de mizerabil ai fost
God, why do I feel so invisible to her?
– Doamne, de ce mă simt atât de invizibil pentru ea?
She don’t even see me, I feel inferior
– Nici măcar nu mă vede, mă simt inferior
Her beauty is exterior, mine’s interior, yet here we are
– Frumusețea ei este exterioară, interiorul meu, Dar iată-ne
Toxic for each other and still, we stay together
– Toxic unul pentru celălalt și totuși, rămânem împreună
Boxin’ one another until
– Boxin ‘ unul pe altul până când
One of us gives, It’s no way to live
– Unul dintre noi dă, nu este o modalitate de a trăi
One day I’ma blow away like the wind
– Într-o zi voi sufla ca vântul
Why do I stay in the state that I’m in? I’m a nervous wreck, I don’t deserve this
– De ce rămân în starea în care mă aflu? Sunt o epavă nervoasă, nu merit asta
No respect, I get these urges to hurt myself on purpose
– Fără respect, primesc aceste îndemnuri de a mă răni intenționat
I can’t take it, I lay awake at night, shakin’
– Nu pot suporta, stau treaz noaptea, tremurând
I can’t fake it, It’s pure hatred I feel
– Nu pot să-l fals, este ura pură mă simt
I wanna break shit, my self esteem’s so low, I ain’t shit
– Vreau să rup rahatul, stima mea de sine este atât de scăzută, nu sunt rahat
I’ve ate shit for so long, I can’t even taste it
– Am mâncat rahat atât de mult timp, nici nu-l pot gusta
And face it, ain’t shit changin’, so, so-long
– Și recunoaște, nu se schimbă nimic, așa că, atât de mult
I’m standin’ at the door with my coat on
– Stau la ușă cu haina pe mine
You scream, “No, wait, hold on
– Țipi, ” nu, stai, stai
Don’t leave, I don’t wanna be lonely, no, oh, God”
– Nu pleca, nu vreau să fiu singur, nu, oh, Doamne”
Nah, baby, I’m gone, find another sucker to dote on
– Nu, iubito, am plecat, găsi un alt fraier să dote pe
You, hand and foot, I’m ’bout to float on
– Tu, mână și picior, eu sunt ‘ bout să plutească pe
One minute you want me and the next minute you don’t, I’m
– Într-un minut mă vrei și în următorul minut nu, sunt
Breakin’ up for the last time, I’m out the door (I’m, I’m)
– Breakin ‘up pentru ultima dată, eu sunt pe ușă (I’ m, I ‘ m)
You say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Spui că mă iubești și apoi bate vântul și acum nu știi
You changed your mind for no reason
– Te-ai răzgândit fără motiv
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Într-o zi mă vei dori, dar va fi prea târziu pentru că voi fi plecat de mult
And I won’t be here when that breeze comes
– Și nu voi fi aici când va veni Briza
I don’t really want to end this way, but
– Nu vreau să termin așa, dar
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Nu este cu adevărat mult altceva de spus, dar îmi pare rău
I feel cold enough to cry, icicles, I guess this is goodbye
– Mă simt destul de rece să plâng, țurțuri, cred că acest lucru este la revedere
Dry your sniffles, yeah, a tear trickles down your face
– Uscați-vă sniffles, da, o lacrimă se scurge pe față
Well, here’s tissues, I’m not tryna be vicious
– Ei bine, aici e țesuturi, eu nu sunt tryna fi vicios
Or vindictive, I ain’t tryna inflict any more pain
– Sau răzbunător, eu nu este tryna provoca nici o durere mai mult
I’ve been sick to my stomach with this
– Am fost bolnav la stomac cu asta
I didn’t want it to, but I knew it was comin’ to this
– Nu am vrut, dar știam că se va ajunge la asta
Sooner or later, better sooner than later, better late than never
– Mai devreme sau mai târziu, mai bine mai devreme decât mai târziu, mai bine mai târziu decât niciodată
I know you think it’s gonna rain forever
– Știu că tu crezi că va ploua pentru totdeauna
But it will get better, it does, eventually, It’s just
– Dar se va îmbunătăți, în cele din urmă, este doar
It can’t go back to the way it was, ’cause the way it was
– Nu se poate întoarce la modul în care a fost, pentru că modul în care a fost
It just wasn’t cuttin’ it, maybe ’cause
– Pur și simplu nu a fost tăiat, poate pentru că
You ever to stop to think, dead in the middle of all this craziness
– Te-ai oprit vreodată să te gândești, mort în mijlocul acestei nebunii
It was two good people who just turned evil
– Au fost doi oameni buni care tocmai au devenit răi
Together, the combination’s just lethal, It’s us
– Împreună, combinația este doar letală, suntem noi
Nah, maybe not, ’cause I wouldn’t treat an enemy like you treat me
– Nu, poate că nu, pentru că nu aș trata un inamic așa cum mă tratezi tu pe mine
Maybe that’s why this is so easy?
– Poate de aceea este atât de ușor?
Almost too easy, I say the truth ’cause it frees me, squeeze me, baby
– Aproape prea ușor, spun adevărul pentru că mă eliberează, strânge-mă, iubito
One last time before I leave because I know
– Pentru ultima oară înainte să plec pentru că știu
I’m never gonna hold you again
– Nu te voi mai ține niciodată în brațe
Who would’ve knew we’d come to such a tumultuous end?
– Cine ar fi știut că vom ajunge la un final atât de tumultuos?
And something like this, I hope we never go through again
– Și așa ceva, sper să nu mai trecem niciodată
But there will be no hatred to blow through my pen
– Dar nu va fi nici o ură să sufle prin stiloul meu
‘Cause one thing I won’t do is insult you again
– Pentru că un lucru pe care nu-l voi face este să te insult din nou
This is only a note, it’s like an ode to an old friend, I’m blowin’ in the wind
– Aceasta este doar o notă, este ca o odă pentru un vechi prieten, suflu în vânt
And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– Și pentru orice ar merita, eu sunt ultimul om de pe Pământ
Who’ll ever love you the way I love you?
– Cine te va iubi așa cum te iubesc eu?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– Și amândoi ne-am făcut mizeria, nu vreau să rănești
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Să nu crezi că nu te iubesc, încă te iubesc
But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Dar, spui că mă iubești și apoi bate vântul și acum nu știi
You changed your mind for no reason
– Te-ai răzgândit fără motiv
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Într-o zi mă vei dori, dar va fi prea târziu pentru că voi fi plecat de mult
And I won’t be here when that breeze comes
– Și nu voi fi aici când va veni Briza
I don’t really want to end this way, but
– Nu vreau să termin așa, dar
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Nu este cu adevărat mult altceva de spus, dar îmi pare rău
I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Îmi pare rău, nu vreau să te rănesc
All I can say is I’m sorry, you know that I’m sorry
– Tot ce pot spune este că îmi pare rău, știi că îmi pare rău
I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Îmi pare rău, nu vreau să te rănesc
All I can say is I’m sorry
– Tot ce pot spune este că îmi pare rău