Eminem – I’m Sorry Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– In za karkoli je vredno, sem zadnji človek na Zemlji
Who’ll ever love you the way I love you?
– Kdo te bo kdaj ljubil tako, kot te ljubim jaz?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– In oba sva naredila umazanijo, nočem, da te boli
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Ne misli, da te ne ljubim, še vedno te ljubim-ooh

But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Ampak, praviš, da me ljubiš in potem piha veter in zdaj ne veš
You changed your mind for no reason
– Premislili ste si brez razloga
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Nekega dne me boste želeli, vendar bo prepozno, ker me že dolgo ne bo več
And I won’t be here when that breeze comes
– In ne bom tukaj, ko pride ta vetrič
I don’t really want to end this way, but
– Res ne želim končati na ta način, ampak
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Ni res veliko drugega za povedati, vendar mi je žal

Never once did you say how lucky you were to have me
– Nikoli nisi rekel, kako srečen si bil, da si me imel
Never once did you say that I ever made you happy
– Nikoli nisi rekel, da sem te kdaj osrečil
Only how miserable you were
– Samo kako nesrečen si bil
God, why do I feel so invisible to her?
– Bog, zakaj se ji počutim tako nevidno?
She don’t even see me, I feel inferior
– Sploh me ne vidi, počutim se manjvredno
Her beauty is exterior, mine’s interior, yet here we are
– Njena lepota je zunanjost, moja notranjost, vendar smo tukaj
Toxic for each other and still, we stay together
– Strupeno drug za drugega in še vedno ostajamo skupaj
Boxin’ one another until
– Boksati drug drugega, dokler
One of us gives, It’s no way to live
– Eden od nas daje, to ni način za življenje
One day I’ma blow away like the wind
– Nekega dne bom odpihnil kot veter
Why do I stay in the state that I’m in? I’m a nervous wreck, I don’t deserve this
– Zakaj ostajam v stanju, v katerem sem? Sem živčna razbitina, tega si ne zaslužim
No respect, I get these urges to hurt myself on purpose
– Brez spoštovanja, dobim te pozive, da se namerno poškodujem
I can’t take it, I lay awake at night, shakin’
– Ne prenesem, ponoči sem ležal buden in se tresel
I can’t fake it, It’s pure hatred I feel
– Ne morem ponarediti, čutim čisto sovraštvo
I wanna break shit, my self esteem’s so low, I ain’t shit
– Rad bi prekinil Sranje, Moja samozavest je tako nizka, da nisem sranje
I’ve ate shit for so long, I can’t even taste it
– Tako dolgo sem jedel sranje, niti okusiti ga ne morem
And face it, ain’t shit changin’, so, so-long
– In Sprijazni se, da se sranje ne spreminja, tako, tako dolgo
I’m standin’ at the door with my coat on
– Stojim pred vrati s plaščem
You scream, “No, wait, hold on
– Kričiš, ” ne, počakaj, počakaj
Don’t leave, I don’t wanna be lonely, no, oh, God”
– Ne odhajaj, nočem biti osamljen, ne, O, Bog”
Nah, baby, I’m gone, find another sucker to dote on
– Ne, srček, odšel sem, poiščite drugega sesalca, na katerega se boste dotaknili
You, hand and foot, I’m ’bout to float on
– Ti, roka in noga, jaz bom plaval naprej
One minute you want me and the next minute you don’t, I’m
– Eno minuto me hočeš, naslednjo minuto pa ne, jaz sem
Breakin’ up for the last time, I’m out the door (I’m, I’m)
– Ko se zadnjič razidem, sem zunaj (sem, sem)

You say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Praviš, da me ljubiš in potem piha veter in zdaj ne veš
You changed your mind for no reason
– Premislili ste si brez razloga
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Nekega dne me boste želeli, vendar bo prepozno, ker me že dolgo ne bo več
And I won’t be here when that breeze comes
– In ne bom tukaj, ko pride ta vetrič
I don’t really want to end this way, but
– Res ne želim končati na ta način, ampak
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Ni res veliko drugega za povedati, vendar mi je žal

I feel cold enough to cry, icicles, I guess this is goodbye
– Počutim se dovolj hladno, da jokam, Ledenice, mislim, da je to zbogom
Dry your sniffles, yeah, a tear trickles down your face
– Posušite sniffles, ja, solza teče po obrazu
Well, here’s tissues, I’m not tryna be vicious
– No, tukaj so tkiva, ne poskušam biti zloben
Or vindictive, I ain’t tryna inflict any more pain
– Ali maščevalno, ne poskušam več povzročiti bolečine
I’ve been sick to my stomach with this
– S tem sem bil bolan v želodcu
I didn’t want it to, but I knew it was comin’ to this
– Nisem hotel, ampak vedel sem, da bo prišlo do tega
Sooner or later, better sooner than later, better late than never
– Prej ali slej, bolje prej kot slej, bolje pozno kot nikoli
I know you think it’s gonna rain forever
– Vem, da misliš, da bo dež za vedno
But it will get better, it does, eventually, It’s just
– Ampak to bo bolje, to počne, sčasoma, to je samo
It can’t go back to the way it was, ’cause the way it was
– Ne more se vrniti tako, kot je bilo, ker je bilo tako
It just wasn’t cuttin’ it, maybe ’cause
– Preprosto ni bilo rezano, morda zato, ker
You ever to stop to think, dead in the middle of all this craziness
– Kdaj nehaš razmišljati, mrtev sredi vse te norosti
It was two good people who just turned evil
– Bila sta dva dobra človeka, ki sta pravkar postala zla
Together, the combination’s just lethal, It’s us
– Skupaj je kombinacija smrtonosna, to smo mi
Nah, maybe not, ’cause I wouldn’t treat an enemy like you treat me
– Ne, Mogoče ne, ker ne bi ravnal s sovražnikom, kot si ti z mano
Maybe that’s why this is so easy?
– Mogoče je zato to tako enostavno?
Almost too easy, I say the truth ’cause it frees me, squeeze me, baby
– Skoraj prelahko, pravim resnico, ker me osvobodi, stisni me, srček
One last time before I leave because I know
– Še zadnjič, preden odidem, ker vem
I’m never gonna hold you again
– Nikoli več te ne bom držal
Who would’ve knew we’d come to such a tumultuous end?
– Kdo bi vedel, da bomo prišli do tako burnega konca?
And something like this, I hope we never go through again
– In kaj takega, upam, da nikoli več ne bomo šli skozi
But there will be no hatred to blow through my pen
– Toda ne bo sovraštva, ki bi pihalo skozi moje pero
‘Cause one thing I won’t do is insult you again
– Ker ena stvar, ki je ne bom storil, je, da te spet žalim
This is only a note, it’s like an ode to an old friend, I’m blowin’ in the wind
– To je samo opomba, To je kot Oda staremu prijatelju, piham v veter

And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– In za karkoli je vredno, sem zadnji človek na Zemlji
Who’ll ever love you the way I love you?
– Kdo te bo kdaj ljubil tako, kot te ljubim jaz?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– In oba sva naredila umazanijo, nočem, da te boli
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– Ne misli, da te ne ljubim, še vedno te ljubim-ooh

But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– Ampak, praviš, da me ljubiš in potem piha veter in zdaj ne veš
You changed your mind for no reason
– Premislili ste si brez razloga
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– Nekega dne me boste želeli, vendar bo prepozno, ker me že dolgo ne bo več
And I won’t be here when that breeze comes
– In ne bom tukaj, ko pride ta vetrič
I don’t really want to end this way, but
– Res ne želim končati na ta način, ampak
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– Ni res veliko drugega za povedati, vendar mi je žal

I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Oprosti, nočem te raniti
All I can say is I’m sorry, you know that I’m sorry
– Vse kar lahko rečem je, da mi je žal, veš, da mi je žal
I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– Oprosti, nočem te raniti
All I can say is I’m sorry
– Vse kar lahko rečem je, da mi je žal


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: