Videoclip
Songtext
(Money Makers)
– (Geldmacher)
Money Makers
– Geldmacher
Monja, got mercy on these niggas
– Nonne, hab Erbarmen mit diesen Niggas
Escuche pues, mi cielo, mi corazón, mi especialidad, mi amor
– Hör zu, mein Himmel, mein Herz, meine Spezialität, meine Liebe
Todo lo que usted quiera
– Was immer du willst
En la intimidad siempre me busca porque quiere más
– In Intimität sucht er immer nach mir, weil er mehr will
Esto no es ficción, esto es realidad
– Das ist keine Fiktion, das ist Realität
Vi tu foto y te llamé, qué chimba que se nos dé
– Ich habe dein Bild gesehen und dich angerufen, was für ein Schrei
Estaba tomando chorro y te llamé bien loco
– Ich habe gespritzt und dich gut verrückt genannt
Imaginando cuando yo te toco
– Stell dir vor, wenn ich dich berühre
Respóndeme al WhatsApp, envíame foto’
– Antworte auf WhatsApp, sende mir ein Foto’
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– Was für ein Schrei, uns gegeben zu werden, ich habe sie eingesperrt und sie betrunken gemacht
Y en el culo yo le eché el aceite de coco
– Und in den Arsch habe ich das Kokosöl gegossen
Motívese, mor, envíeme foto (Hágale pues, mi amor)
– Motiviere dich, mor, schick mir ein Bild (Also tu es, meine Liebe)
Le llegué el barrio, le recogí en moto (Ella sabe)
– Ich bin in die Nachbarschaft gekommen, ich habe sie auf einem Motorrad abgeholt (Sie weiß es)
La trabé y la emborraché (Uy), me dio el choto y la conspiré (Jajaja)
– Ich habe sie erwischt und betrunken gemacht (Ups), sie hat mir den Schwanz gegeben und ich habe mich verschworen (Lol)
Y en el culito yo le eché el aceite de coco
– Und in den Arsch habe ich das Kokosöl gegossen
Y de camino a mi mansión lo mamó en mi Aventador
– Und auf dem Weg zu meiner Villa lutschte sie ihn in meinem Aventador ab
Se puso mi cadenón, esto e’ má’ que conexión
– Meine Kette wurde angelegt, das ist e’ ma’, was für eine Verbindung
Má’ que sexo sin condón, cómo se ve de rica en four
– Mehr als Sex ohne Kondom, wie sieht sie zu viert reich aus…
Yo le regalé la Ford, la NMax y el iPhone
– Ich gab ihm den Ford, den NMax und das iPhone
Y andamo’ runnin’ (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– Und wir rennen los (Ah-ah, ah-ah; ja)
Cuenta mis polvo’ en la uni (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– Zähle meinen Staub an der Uni (Ah-ah, ah-ah; ja)
Fumando y tomando Don Juli (Ah-ah, ah-ah; ¡Juli, yeah!)
– Rauchen und Trinken Don Juli (Ah-ah, ah-ah; Juli, ja!)
Yo doy todo por ese booty (Booty, yeah)
– Ich gebe alles für diese Beute (Beute, ja)
Me manda video’ en efímero (Yeah)
– Sie schickt mir ein ephemeres Video (Ja)
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– Wenn ich sie ficke, sagt sie “Awoo”
Si está con el novio, no dice “no”
– Wenn sie mit dem Freund zusammen ist, sagt sie nicht “Nein”
Yo fui el primero que la detonó (Woh)
– Ich war der erste, der es gezündet hat (Woh)
Mi bicho está contento
– Mein Käfer ist glücklich
Pensando en ti, vivo loco de ponértelo adentro (Uh)
– Ich denke an dich, ich lebe verrückt, um es hineinzulegen (Äh)
Sí, cero sentimiento’, pero bien rico chingando en el apartamento
– Ja, null Gefühl’, aber sehr reichhaltiges Ficken in der Wohnung
Por má’ que te ame juré que yo nunca iba a decir lo que por ti siento (¡Woh!)
– Je mehr ich dich liebe, desto mehr schwor ich, dass ich niemals sagen würde, was ich für dich empfinde (Woh!)
Y si en algo no miento, es que me pongo bellaco si escucho tu acento (¡Ra-ta-ta-ta!)
– Und wenn ich nicht über etwas lüge, werde ich ungezogen, wenn ich deinen Akzent höre (Ra-ta-ta-ta!)
Tú ere’ la parcerita, ‘entro de la casa de los cucho’ lo meto y no grita (Wah)
– Du bist ‘la Parcerita’, ich komme aus dem Haus des Cucho ‘ Ich habe ihn reingelegt und er schreit nicht (Wah)
E’ una bellaquita, me manda foto’ de la cuca que está mojadita (Oh my god)
– E ‘una bellaquita, ich habe ein Foto von der cuca, die está mojadita (Oh mein Gott) ist
Lo pone y no lo quita, me llama, que la bebecita quiere lechita
– Sie zieht es an und zieht es nicht aus, sie ruft mich an, dass das kleine Baby Lechita will
Chingando e’ una maldita
– Ficken und verdammt
Lo de nosotro’ es pa’ siempre, la historia está escrita
– Die Sache mit uns ist immer pa, die Geschichte ist geschrieben
Pa’l novio la pistola y pa’ chingarte bien rico la playa y las ola’
– Dem Freund die Waffe und zu ‘fick dich gut reich am Strand und an den Wellen’
Si quiere’ lo mato, bebé, y me importa un carajo que eso traiga cola (Ah)
– Wenn er will, werde ich ihn töten, Baby, und es ist mir scheißegal, ob das einen Schwanz bringt (Ah)
De chamaquito yo mataba y capeaba, mi amor, como el tema de Pola
– Als ich ein kleiner Junge war, habe ich getötet und verwittert, meine Liebe, wie das Thema von Pola
Y ahora tengo una ruta directa que llega de Medallo hasta Carola
– Und jetzt habe ich einen direkten Weg, der von Medallo nach Carola führt
Uh, baby, quiero ese culo daily
– Äh, Baby, ich will diesen täglichen Arsch…
Mojándote to’a, siempre chingamo’ lately
– Nass zu werden, ich ficke in letzter Zeit immer
Despué’ del party pa’ la suite, a lo underwater, Dei V
– Nach der party für die suite, Unterwasser, Dei V
Vete preparando, que ya voy llegando
– Mach dich bereit, ich komme
Pussy afeita’íta, ya eso está goteando (Yeah)
– Muschi rasiert sich, das tropft schon (Ja)
Fumando la shorty (Shorty), tocándose
– Den Shorty rauchen (Shorty), berühren
La’ picky, la honey pa’ darte como e’
– Der ‘wählerische, der Honig, der dir gefällt’
Con todo’ los podere’ (Let’s go)
– Mit allem ‘los podere’ (Lass uns gehen)
Fronteamo’ porque se puede (Chin)
– Fronteamo’ weil du kannst (Kinn)
El ticket es flow Mayweather (Okay)
– Das Ticket ist Flow Mayweather (Okay)
La envida son de to’ ustede’ (Yes)
– Die envida sind von bis ‘ustede’ (Ja)
Yo abajo, tú arriba, me dice que sí (Okay)
– Ich runter, du rauf, sie sagt mir ja (Okay)
Me hace una llave por el cuello, ya se va a venir
– Er steckt mir einen Schraubenschlüssel in den Hals, er wird kommen
Sí, sí, yo la vo’a partir
– Ja, ja, ich werde sie verlassen
De La Geezy, un hijueputa que te hace venir (Jajaja)
– Von dem Geezy, einem Motherfucker, der dich zum Kommen bringt (Lol)
Me manda video’ en efímero
– Er schickt mir kurzlebig ein Video
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– Wenn ich sie ficke, sagt sie “Awoo”
Si está con el novio, no dice “no”
– Wenn sie mit dem Freund zusammen ist, sagt sie nicht “Nein”
Yo fui el primero que la enamoró (Sisa, yeah; jajaja)
– Ich war die erste, die sich in sie verliebt hat (Sisa, ja; lol)
Le gusta el menor porque soy el que gasta (Ella sabe)
– Sie mag den Minderjährigen, weil ich derjenige bin, der ausgibt (Sie weiß)
Me coge el chimbo, en el labio se lo arrastra (Grosera)
– Sie packt meinen Schwanz, sie zieht ihn an ihre Lippe (Unhöflich)
Otra tan puta como tú no creo que nazca (Jajaja)
– Noch eine so nuttige wie du, ich glaube nicht, dass sie geboren wird (Lol)
Pa’ que no la vean se pone mi chasca (Ah, sí)
– Damit sie es nicht sehen, lässt es mich schnappen (Ah, ja)
Y si el novio es pica’o a loco se le casca (Sí)
– Und wenn der Freund pica’o ist, heiratet eine Lok (Ja)
Se lo meto hasta que me dice “basta” (Ah, no)
– Ich stecke es in ihn hinein, bis er mir “genug” sagt (Ah, nein)
Ella es mi baby, yo soy su Rasta
– Sie ist mein Baby, ich bin ihre Rasta
Le pongo la bareta y me la rasca
– Ich ziehe ihm die Bareta an und er kratzt mich
Vi ese culo y le di una Kalima
– Ich habe diesen Arsch gesehen und ihr eine Kalima gegeben
En Colombia con más suscriptores que en Only a Karina
– In Kolumbien mit mehr Abonnenten als in nur einer Karina
Yo le doy las tetas pa’ su paraíso, como el Títi con la Catalina (Cuando quiera)
– Ich gebe ihr die Titten für ihr Paradies, wie die Titten mit der Catalina (Wann immer sie will)
Malparida cochina (Eh), la lleno de leche, me dicen— (Jaja)
– Du dreckiger Bastard (Eh), ich fülle sie mit Milch auf, sagen sie mir — (Haha)
Siempre con mis soldados como Pinina
– Immer mit meinen Soldaten als Pinina
Y su chimba la lleno de tussi, popper, ketamina (Jajaja)
– Und ihre Chimba fülle ich mit Tussi, Popper, Ketamin (Lol)
Te llamé bien loco (Bien loco, ma), imaginando cuanto yo te toco (Toco)
– Ich habe dich gut verrückt genannt (Gut verrückt, Mama) und mir vorgestellt, wie sehr ich dich berühre (ich berühre)
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’
– Antworte mir auf die WhatsApp, schick mir ein Foto’
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– Was für ein Schrei, uns gegeben zu werden, ich habe sie eingesperrt und sie betrunken gemacht
En el culo yo le eché aceite de coco
– In den Arsch habe ich Kokosöl gegossen
Motívese, mor, envíame foto’ (Foto’)
– Motiviere dich, mor, schick mir Foto’ (Foto’)
Le llegué al barrio y la recogí en moto (Oh-oh)
– Ich kam in die Nachbarschaft und holte sie mit dem Motorrad ab (Oh-oh)
La trabé y la emborraché, me dio el chance y me la chingué
– Ich habe sie eingesperrt und betrunken gemacht, sie hat mir die Chance gegeben und ich habe sie gefickt
Y en el culo yo le eché aceite de coco (Oye, oye)
– Und in den Arsch habe ich Kokosöl gegossen (Hey, hey)
Malparida, piroba
– Malparida
Una paisa bien loca, se transforma en loba
– Ein sehr verrücktes Land verwandelt sich in einen Wolf
No te me haga’ la boba
– Mach mich nicht zum Narren
Me etiqueta en la historia y pone mi arroba (Sisas)
– Markiert mich in der Geschichte und setzt meine at (Armlöcher)
Una puta en Medallo quiere mi camisa
– Eine Hure in Medallo will mein Hemd
No soy Leonardo, ella e’ mi Mona Lisa
– Ich bin nicht Leonardo, sie ist meine Mona Lisa
Tú me avisas si lo quiere’ despacio, también deprisa (Jajaja)
– Du lässt es mich wissen, wenn er will, dass es langsamer wird, auch schnell (Lol)
Tú-Tú-Tú-Tú-Tú no está’ sola, está’ con Blessd y su pistola
– Du-Du-Du-Du-Du sie ist nicht allein, sie ist mit Blessd und seiner Waffe
Yo te compré un Cartier, pa’ que siempre vea la hora (Ja, mi amor)
– Ich habe dir eine Cartier gekauft, damit ich immer die Zeit sehen kann (Ha, meine Liebe)
Los maquillaje’, mami, todos son de Sephora (¿Sí sabe?)
– Das Make-up’, Mama, sie sind alle von Sephora (Weißt du?)
Pa’ que combine la pulserita blanca e’ Pandora
– Um das weiße Armband und Pandora zu kombinieren
Y yo no sé cuando yo a ti te pegué dentro contra la pared
– Und ich weiß nicht, wann ich dich drinnen gegen die Wand geschlagen habe
Siento, cielo, que yo la enculé (Jaja, eh)
– Es tut mir leid, Schatz, dass ich sie gefickt habe (Haha, eh)
Mamacita, qué rico esa boquita
– Mamacita, wie lecker dieser kleine Mund
Abajo está mojadita (¿Cómo así?)
– Sie ist unten nass (Wie das?)
Soy lo que en la cama necesita’
– Ich bin, was sie im Bett braucht’
Pa’ mamármelo bien rico ella siempre se coge el pelo (Guarde ahí)
– Pa ‘blas es mir gut, lecker, sie fickt immer ihre Haare (Behalte es dort)
Cuando se pone en cuatro ella a mí me lleva al cielo (Jaja)
– Wenn sie vier ist, bringt sie mich in den Himmel (Haha)
Y hagamos un threesome con su amiga, aquí no hay celos
– Und lass uns einen Dreier mit ihrer Freundin machen, hier gibt es keine Eifersucht
Reina, somos culito’, mantengámoslo’ sornero y ya
– Königin, wir sind Arsch’, lass es uns behalten ‘ sornero und du
La baby está rica y tiene un parecido a Luisa Castro
– Das Baby ist reich und hat Ähnlichkeit mit Luisa Castro
Yo se lo meto y nunca dejo rastro
– Ich lege es hinein und hinterlasse nie eine Spur
Como Yaviah ella me pide contacto
– Wie Yaviah fragt sie mich Kontakt
De pornografía en el sexo su acto
– Von Pornografie im Sex seine Tat
Ya me sé to’ sus puntos exacto’
– Ich weiß… ‘ihre Punkte genau’
En la cama yo me siento Jay Wheeler, porque chingando tenemo’ un pacto
– Im Bett fühle ich Jay Wheeler, denn verdammt, wir haben einen Pakt
Bebé, tú sabe’ que no hay otro que te chingue como yo
– Baby, du weißt es, weil es sonst niemanden gibt, der dich so fickt wie ich
Y no hay una hije’puta que me chingue como tú
– Und es gibt keinen Motherfucker, der mich so fickt wie du
Ma, déjate ver, ¿qué vamo’ a hacer? Dame la lu’
– Ma, lass mich sehen, was soll ich tun? Gib mir die lu’
Que yo cargo contigo, como Cristo con la cru’
– Das trage ich bei dir, als Christus mit dem Kreuz
Te llamé bien loco
– Ich nannte dich verrückt gut
Imaginando cuando yo te toco
– Stell dir vor, wenn ich dich berühre
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’ (Yeah)
– Antworte mir auf die WhatsApp, schick mir ein Foto’ (Ja)
Qué chimba que se nos dé (Uh), la trabé y la emborraché (Baby)
– Was für ein Schrei, uns gegeben zu werden (Äh), ich habe sie eingesperrt und sie betrunken gemacht (Baby)
Y en el culo yo le eché el aceite de coco (Uh, yeah, uh-uh)
– Und in den Arsch habe ich das Kokosöl gegossen (Äh, ja, äh-äh)
Money Makers
– Geldmacher
Monja
– Nonne
Siempre Blessd
– Immer gesegnet
Y esto es pa’ ti, tú sabes quién
– Und das ist pa’ du, du weißt wer
Dímelo, Jara
– Sag es mir, Jara
Desde el Barrio Antioquia
– Aus dem Viertel Antioquia
Y yo no sé cuando yo te enamoré
– Und ich weiß nicht, wann ich mich in dich verliebt habe
Ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah