Blessd – ACEITE DE COCO اسپانیایی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

(Money Makers)
– (پول سازان)
Money Makers
– پول سازان
Monja, got mercy on these niggas
– راهبه ، به اين کاکاسياه ها رحم کرد
Escuche pues, mi cielo, mi corazón, mi especialidad, mi amor
– پس گوش کن ، بهشت من ، قلب من ، تخصص من ، عشق من
Todo lo que usted quiera
– هر چی بخوای
En la intimidad siempre me busca porque quiere más
– در صمیمیت ، او همیشه به دنبال من است ، زیرا او بیشتر می خواهد
Esto no es ficción, esto es realidad
– این داستان نیست ، این واقعیت است

Vi tu foto y te llamé, qué chimba que se nos dé
– عکس تو رو دیدم و بهت زنگ زدم ، چه خنده ای به من داده شد
Estaba tomando chorro y te llamé bien loco
– من داشتم سرنگ رو ميگرفتم و بهت ميگفتم ديوونه
Imaginando cuando yo te toco
– تصور کردن وقتی بهت دست میزنم
Respóndeme al WhatsApp, envíame foto’
– پاسخ دادن به واتس اپ, ارسال عکس’
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– چه خنده اي که به ما داده شد ، من اونو زنداني کردم و مست کردم
Y en el culo yo le eché el aceite de coco
– و در الاغ من روغن نارگیل را ریختم
Motívese, mor, envíeme foto (Hágale pues, mi amor)
– خودت رو تحریک کن ، مور ، یه عکس برام بفرست (پس انجامش بده ، عشق من)
Le llegué el barrio, le recogí en moto (Ella sabe)
– من به محله رفتم ، با موتورسیکلت او را برداشتم (او می داند)
La trabé y la emborraché (Uy), me dio el choto y la conspiré (Jajaja)
– من گرفتمش و مست کردم اون کير رو بهم داد و من توطئه کردم
Y en el culito yo le eché el aceite de coco
– و در الاغ من روغن نارگیل را ریختم

Y de camino a mi mansión lo mamó en mi Aventador
– و در راه به عمارت من او را در Aventador من مکیده
Se puso mi cadenón, esto e’ má’ que conexión
– زنجيرم رو پوشيدم ، اين ” اي ” چه ارتباطي بود
Má’ que sexo sin condón, cómo se ve de rica en four
– بيشتر از سکس بدون کاندوم ، چطور از چهار تا پولدار به نظر مياد؟..
Yo le regalé la Ford, la NMax y el iPhone
– من بهش فورد ، NMax و آیفون دادم
Y andamo’ runnin’ (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– و ما می رویم ” runnin “(آه-آه ، آه-آه ؛ بله)
Cuenta mis polvo’ en la uni (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– شمارش گرد و غبار من در دانشگاه (آه-آه ، آه-آه ؛ بله)
Fumando y tomando Don Juli (Ah-ah, ah-ah; ¡Juli, yeah!)
– سیگار کشیدن و نوشیدن دون جولی (آه-آه ، آه-آه ؛ جولی ، بله!)
Yo doy todo por ese booty (Booty, yeah)
– من همه چيز رو براي اون کون ميدم

Me manda video’ en efímero (Yeah)
– اون بهم ویدئو میفرسته ‘ در کوتاه مدت (آره)
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– وقتي باهاش سکس مي کنم ميگه “آوو”
Si está con el novio, no dice “no”
– اگه با دوست پسرش باشه ، نميگه”نه”
Yo fui el primero que la detonó (Woh)
– من اولين کسي بودم که اون رو منفجر کردم

Mi bicho está contento
– حشره من خوشحال است
Pensando en ti, vivo loco de ponértelo adentro (Uh)
– به تو فکر مي کنم ، ديوونه ام که توش بذارم
Sí, cero sentimiento’, pero bien rico chingando en el apartamento
– بله ، احساس صفر ، اما لعنتی بسیار غنی در آپارتمان
Por má’ que te ame juré que yo nunca iba a decir lo que por ti siento (¡Woh!)
– براي بيشتر از اوني که دوستت دارم قسم خوردم که هيچوقت چيزي که برات احساس ميکنم رو نميگم (واو!)
Y si en algo no miento, es que me pongo bellaco si escucho tu acento (¡Ra-ta-ta-ta!)
– و اگر من در مورد چیزی دروغ نمی گویم ، این است که اگر لهجه شما را بشنوم ، بدرفتاری می کنم (Ra-ta-ta-ta!)
Tú ere’ la parcerita, ‘entro de la casa de los cucho’ lo meto y no grita (Wah)
– تو “لا پارسریتا” هستی ، من از خونه کوچو اومدم تو و اون داد نمیزنه
E’ una bellaquita, me manda foto’ de la cuca que está mojadita (Oh my god)
– و “یک بلکیتا ، من عکس ماندا” از کوکا که مجادیتا است (اوه خدای من)
Lo pone y no lo quita, me llama, que la bebecita quiere lechita
– اون ميپوشه و در نمياره ، بهم زنگ ميزنه ، که بچه کوچولو لچيتا رو ميخواد
Chingando e’ una maldita
– لعنتی و لعنتی
Lo de nosotro’ es pa’ siempre, la historia está escrita
– چیزی که در مورد ما ‘pa است’ همیشه, داستان نوشته شده است
Pa’l novio la pistola y pa’ chingarte bien rico la playa y las ola’
– به دوست پسر اسلحه و به “تو رو بکشم خوب ثروتمند ساحل و امواج”
Si quiere’ lo mato, bebé, y me importa un carajo que eso traiga cola (Ah)
– اگه اون بخواد من مي کشمش عزيزم و من اهميت نميدم اگه اين يه دم به همراه داشته باشه
De chamaquito yo mataba y capeaba, mi amor, como el tema de Pola
– وقتي بچه بودم داشتم ميکشتم و آب و هوا ميکردم عشق من مثل موضوع پولا
Y ahora tengo una ruta directa que llega de Medallo hasta Carola
– و حالا من يه راه مستقيم دارم که از مدالو به کارولا مي ره

Uh, baby, quiero ese culo daily
– آه ، عزيزم ، من اون کون روزانه رو ميخوام..
Mojándote to’a, siempre chingamo’ lately
– خیس شدن به’, من همیشه فاک ‘ به تازگی
Despué’ del party pa’ la suite, a lo underwater, Dei V
– بعد از مهموني براي سوئيت ، زير آب ، دي وي
Vete preparando, que ya voy llegando
– آماده شو ، من دارم ميام
Pussy afeita’íta, ya eso está goteando (Yeah)
– بیدمشک shaves’ita, که در حال حاضر قطره قطره (بله)
Fumando la shorty (Shorty), tocándose
– سیگار کشیدن کوتاه (کوتاه), لمس کردن
La’ picky, la honey pa’ darte como e’
– انتخاب کننده ، عسل که مثل e بهت بده
Con todo’ los podere’ (Let’s go)
– با همه چیز “لوس پودره” (بگذارید برویم)
Fronteamo’ porque se puede (Chin)
– Fronteamo ‘ چون شما می توانید (چانه)
El ticket es flow Mayweather (Okay)
– بليط فلو ميوذر (باشه)
La envida son de to’ ustede’ (Yes)
– Envida از “ustede” (بله)
Yo abajo, tú arriba, me dice que sí (Okay)
– من پایین ، تو بالا ، اون بهم میگه بله (باشه)
Me hace una llave por el cuello, ya se va a venir
– اون يه کليد رو به گردنم ميذاره ، اون مياد
Sí, sí, yo la vo’a partir
– بله ، بله ، من او را ترک خواهم کرد
De La Geezy, un hijueputa que te hace venir (Jajaja)
– از طرف اون احمق ، يه مادرجنده که باعث ميشه بياي

Me manda video’ en efímero
– اون به من ویدئو میفرسته
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– وقتي باهاش سکس مي کنم ميگه “آوو”
Si está con el novio, no dice “no”
– اگه با دوست پسرش باشه ، نميگه”نه”
Yo fui el primero que la enamoró (Sisa, yeah; jajaja)
– من اولين کسي بودم که عاشقش شدم (سيسا ، آره ؛ لول)

Le gusta el menor porque soy el que gasta (Ella sabe)
– اون از اون کوچولو خوشش مياد چون من کسي هستم که خرج ميکنه
Me coge el chimbo, en el labio se lo arrastra (Grosera)
– اون کيرم رو گرفت و روي لبش کشيد
Otra tan puta como tú no creo que nazca (Jajaja)
– يه نفر ديگه به اندازه تو فاحشه فکر نکنم اون به دنيا بياد
Pa’ que no la vean se pone mi chasca (Ah, sí)
– تا اونا نبيننش ، باعث ميشه من عصباني بشم
Y si el novio es pica’o a loco se le casca (Sí)
– و اگه دوست پسرش پيكائو باشه يه لوکو ازدواج ميکنه
Se lo meto hasta que me dice “basta” (Ah, no)
– من اينو توش ميذارم تا وقتي که بهم بگه” به اندازه کافي”
Ella es mi baby, yo soy su Rasta
– اون بچه منه ، من راستاشم
Le pongo la bareta y me la rasca
– من بارتا رو بهش دادم و اون منو خراشيد
Vi ese culo y le di una Kalima
– من اون کون رو ديدم و بهش يه کاليما دادم
En Colombia con más suscriptores que en Only a Karina
– در کلمبیا با مشترکین بیشتری نسبت به کارینا
Yo le doy las tetas pa’ su paraíso, como el Títi con la Catalina (Cuando quiera)
– من به اون سينه ها رو براي بهشتش ميدم مثل سينه با کاتالينا (هر وقت که بخواد)
Malparida cochina (Eh), la lleno de leche, me dicen— (Jaja)
– تو حرومزاده کثيف ، من اونو با شير پر کردم ، اونا بهم گفتن
Siempre con mis soldados como Pinina
– همیشه با سربازان من به عنوان پینینا
Y su chimba la lleno de tussi, popper, ketamina (Jajaja)
– و چیمبا او من او را با توسی ، پوپر ، کتامین پر می کنم (Lol)

Te llamé bien loco (Bien loco, ma), imaginando cuanto yo te toco (Toco)
– من تو رو ديوونه صدا کردم (خوب ديوونه ، مامان) ، تصور مي کردم چقدر بهت دست ميزنم (من لمس مي کنم)
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’
– واتس اپ جواب بده ، عکس بفرست’
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– چه خنده اي که به ما داده شد ، من اونو زنداني کردم و مست کردم
En el culo yo le eché aceite de coco
– در الاغ من روغن نارگیل ریختم
Motívese, mor, envíame foto’ (Foto’)
– خودت رو تحریک کن ، مور ، عکس رو برام بفرست
Le llegué al barrio y la recogí en moto (Oh-oh)
– من به محله اومدم و با موتورسیکلت برداشتمش
La trabé y la emborraché, me dio el chance y me la chingué
– من زنداني کردم و مست کردم ، اون بهم فرصت داد و من باهاش سکس کردم
Y en el culo yo le eché aceite de coco (Oye, oye)
– و تو کونم روغن نارگیل ریختم

Malparida, piroba
– مالپاریدا ، پیروبا
Una paisa bien loca, se transforma en loba
– يه کشور خيلي ديوونه ، تبديل به يه گرگ ميشه
No te me haga’ la boba
– منو احمق نکن
Me etiqueta en la historia y pone mi arroba (Sisas)
– من رو تو داستان برچسب زد و من رو به (چاله های بازو)انداخت
Una puta en Medallo quiere mi camisa
– یک فاحشه در مدالو می خواهد پیراهن من
No soy Leonardo, ella e’ mi Mona Lisa
– من لئوناردو نيستم ، اون موناليزا منه
Tú me avisas si lo quiere’ despacio, también deprisa (Jajaja)
– اگه بخواد بهم بگو ‘ آروم باش ، هم سریع (Lol)

Tú-Tú-Tú-Tú-Tú no está’ sola, está’ con Blessd y su pistola
– تو-تو-تو-تو-تو اون تنها نيست ، اون با برکت و تفنگش
Yo te compré un Cartier, pa’ que siempre vea la hora (Ja, mi amor)
– من برات يه کارتيه خريدم ، پس هميشه ميتونم زمان رو ببينم (ها ، عشق من)
Los maquillaje’, mami, todos son de Sephora (¿Sí sabe?)
– آرایش، مامان ، همه شون از سفورا هستن (می دونی؟)
Pa’ que combine la pulserita blanca e’ Pandora
– برای ترکیب دستبند سفید و پاندورا
Y yo no sé cuando yo a ti te pegué dentro contra la pared
– و نميدونم کي تو رو به ديوار زدم
Siento, cielo, que yo la enculé (Jaja, eh)
– متاسفم عزيزم که باهاش سکس کردم
Mamacita, qué rico esa boquita
– ماماسیتا ، چقدر خوشمزه است که دهان کوچک
Abajo está mojadita (¿Cómo así?)
– اون طبقه پايين خيس شده (چطور ؟ )
Soy lo que en la cama necesita’
– من چيزي هستم که اون توي رختخواب بهش نياز داره’
Pa’ mamármelo bien rico ella siempre se coge el pelo (Guarde ahí)
– پا ‘ ضربه من خوب yum او همیشه fucks در موهای او (آن را نگه دارید وجود دارد)
Cuando se pone en cuatro ella a mí me lleva al cielo (Jaja)
– وقتي چهار تا شد منو به بهشت برد
Y hagamos un threesome con su amiga, aquí no hay celos
– و بذار با دوستش سه نفره کنيم ، اينجا حسادت نيست
Reina, somos culito’, mantengámoslo’ sornero y ya
– ملکه ، ما احمقيم ، بذار نگهش داريم سورنرو و تو

La baby está rica y tiene un parecido a Luisa Castro
– کودک ثروتمند است و شباهت زیادی به لوئیزا کاسترو دارد
Yo se lo meto y nunca dejo rastro
– من گذاشتمش داخل و هيچ وقت اثري ازش نميذارم
Como Yaviah ella me pide contacto
– مثل ياويا ازم ميپرسه با
De pornografía en el sexo su acto
– از پورنوگرافی در رابطه جنسی عمل خود را
Ya me sé to’ sus puntos exacto’
– میدونم.. “نقطه های شما دقیقا”
En la cama yo me siento Jay Wheeler, porque chingando tenemo’ un pacto
– در رختخواب احساس مي کنم جاي ويلر ، چون ما يه پيمان داريم

Bebé, tú sabe’ que no hay otro que te chingue como yo
– عزيزم ، ميدوني چون هيچ کس ديگه اي نيست که مثل من باهات سکس کنه
Y no hay una hije’puta que me chingue como tú
– و هيچ مادرجنده اي مثل تو منو نمي گيره
Ma, déjate ver, ¿qué vamo’ a hacer? Dame la lu’
– مامان ، بذار ببینم ، چیکار کنم؟ به من لو بده’
Que yo cargo contigo, como Cristo con la cru’
– که من با شما حمل ، به عنوان مسیح با cru’

Te llamé bien loco
– من تو رو ديوونه صدا کردم ، خوبه
Imaginando cuando yo te toco
– تصور کردن وقتی بهت دست میزنم
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’ (Yeah)
– به من واتس اپ بده ، عکس بفرست’ (آره)
Qué chimba que se nos dé (Uh), la trabé y la emborraché (Baby)
– چه خنده اي که به ما داده شد من اونو زنداني کردم و مست کردم
Y en el culo yo le eché el aceite de coco (Uh, yeah, uh-uh)
– و تو کونم روغن نارگیل رو ریختم

Money Makers
– پول سازان
Monja
– راهبه
Siempre Blessd
– همیشه برکت
Y esto es pa’ ti, tú sabes quién
– و این pa است ‘ شما, شما می دانید که
Dímelo, Jara
– بگو ، جارا
Desde el Barrio Antioquia
– از محله آنتیوکیا
Y yo no sé cuando yo te enamoré
– و نمیدونم کی عاشقت شدم
Ah-ah-ah-ah
– آه-آه-آه-آه


Blessd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: