Blessd – ACEITE DE COCO Spænska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

(Money Makers)
– (Fjármálafyrirtækin)
Money Makers
– Peningar Aðilar
Monja, got mercy on these niggas
– Nunna, miskunnaði þessum niggurum
Escuche pues, mi cielo, mi corazón, mi especialidad, mi amor
– Heyr þá, himinn minn, hjarta mitt, sérgrein mín, ástin mín
Todo lo que usted quiera
– Hvað sem þú vilt
En la intimidad siempre me busca porque quiere más
– Í nánd leitar hann alltaf að mér vegna þess að hann vill meira
Esto no es ficción, esto es realidad
– Þetta er ekki skáldskapur, þetta er veruleiki

Vi tu foto y te llamé, qué chimba que se nos dé
– Ég sá myndina þína og ég hringdi í þig, hvílík þvæla að fá
Estaba tomando chorro y te llamé bien loco
– Ég var að taka brunda og kallaði þig vel brjálaðan
Imaginando cuando yo te toco
– Ímynda mér þegar ég snerti þig
Respóndeme al WhatsApp, envíame foto’
– Sendu mér Mynd’
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– Hvílík þvæla að gefa okkur, ég læsti hana inni og drakk hana fulla
Y en el culo yo le eché el aceite de coco
– Og í rassinn hellti ég kókosolíunni
Motívese, mor, envíeme foto (Hágale pues, mi amor)
– Hvetja þig, mor, sendu mér mynd (svo gerðu það, ástin mín)
Le llegué el barrio, le recogí en moto (Ella sabe)
– Ég kom í hverfið, ég sótti hana á mótorhjóli (hún veit)
La trabé y la emborraché (Uy), me dio el choto y la conspiré (Jajaja)
– Ég náði henni og fékk hana fulla (Úps), hún gaf mér typpið og ég samsæri (Lol)
Y en el culito yo le eché el aceite de coco
– Og í rassinn hellti ég kókosolíunni

Y de camino a mi mansión lo mamó en mi Aventador
– Og á leiðinni í höfðingjasetrið mitt sogaði hún hann af Sér Í Aventador minn
Se puso mi cadenón, esto e’ má’ que conexión
– Keðjan mín var sett á, þetta e ‘ ma ‘ þvílík tenging
Má’ que sexo sin condón, cómo se ve de rica en four
– Meira en kynlíf án smokks, hvernig lítur hún út rík af fjórum…
Yo le regalé la Ford, la NMax y el iPhone
– Ég gaf Honum Ford, NMax og iPhone
Y andamo’ runnin’ (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– Og við förum ‘runnin ‘(Ah-ah, ah-ah; já)
Cuenta mis polvo’ en la uni (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– Teldu rykið mitt’ á uni (Ah-ah, ah-ah; já)
Fumando y tomando Don Juli (Ah-ah, ah-ah; ¡Juli, yeah!)
– Reykingar Og Drekka Don Juli (Ah-ah, ah-ah; Juli, já!)
Yo doy todo por ese booty (Booty, yeah)
– Ég gef allt fyrir það herfang (Herfang, já)

Me manda video’ en efímero (Yeah)
– Hún sendir mér myndband ‘ in ephemeral (Já)
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– Þegar ég ríð henni segir hún “Vá”
Si está con el novio, no dice “no”
– Ef hún er með kærastanum segir hún ekki “nei”
Yo fui el primero que la detonó (Woh)
– Ég var sá fyrsti sem sprengdi það (Vá)

Mi bicho está contento
– Pöddan mín er ánægð
Pensando en ti, vivo loco de ponértelo adentro (Uh)
– Hugsa um þig, ég lifi brjálaður að setja það inn (Uh)
Sí, cero sentimiento’, pero bien rico chingando en el apartamento
– Já, núll tilfinning’, en mjög ríkur fokking í íbúðinni
Por má’ que te ame juré que yo nunca iba a decir lo que por ti siento (¡Woh!)
– Því meira sem ég elska þig sór ég að ég ætlaði aldrei að segja það sem mér finnst um þig (Vá!)
Y si en algo no miento, es que me pongo bellaco si escucho tu acento (¡Ra-ta-ta-ta!)
– Og ef ég er ekki að ljúga um eitthvað, þá er það að ég verð óþekkur ef ég heyri hreiminn þinn (Ra-ta-ta-ta!)
Tú ere’ la parcerita, ‘entro de la casa de los cucho’ lo meto y no grita (Wah)
– Þú ert ‘la parkerita,’ ég kem inn úr húsi kúksins ‘ ég setti hann inn og hann öskrar ekki (Vá)
E’ una bellaquita, me manda foto’ de la cuca que está mojadita (Oh my god)
– Ég elska þig, ég elska þig, ég elska þig, ég elska þig (Oh my god)
Lo pone y no lo quita, me llama, que la bebecita quiere lechita
– Hún setur það á sig og tekur það ekki af, hún hringir í mig, að litla barnið vilji fá
Chingando e’ una maldita
– Fjandinn og fjandinn
Lo de nosotro’ es pa’ siempre, la historia está escrita
– Málið um okkur ‘er pa’ alltaf, sagan er skrifuð
Pa’l novio la pistola y pa’ chingarte bien rico la playa y las ola’
– Til kærastans byssunnar og til að ‘ríða þér vel ríkur ströndin og öldurnar’
Si quiere’ lo mato, bebé, y me importa un carajo que eso traiga cola (Ah)
– Ef hann vill ‘ drep ég hann, elskan, og mér er skítsama ef það kemur með hala (Ah)
De chamaquito yo mataba y capeaba, mi amor, como el tema de Pola
– Þegar ég var lítill drengur var ég að drepa og veðra, ástin mín, eins og þemað Pola
Y ahora tengo una ruta directa que llega de Medallo hasta Carola
– Og nú hef ég beina leið sem liggur frá Medallo til Karólu

Uh, baby, quiero ese culo daily
– Elskan, ég vil fá þennan daglega rass…
Mojándote to’a, siempre chingamo’ lately
– Að blotna í ‘a, ég fokka’ alltaf upp á síðkastið
Despué’ del party pa’ la suite, a lo underwater, Dei V
– Eftir veisluna fyrir svítuna, neðansjávar, Dei V
Vete preparando, que ya voy llegando
– Vertu tilbúinn, ég er að koma
Pussy afeita’íta, ya eso está goteando (Yeah)
– Pussy shaves ‘ ita, það er nú þegar að leka (Já)
Fumando la shorty (Shorty), tocándose
– Smoking the shorty (Shorty), snerta
La’ picky, la honey pa’ darte como e’
– The ‘vandlátur, hunang til að gefa þér eins og e’
Con todo’ los podere’ (Let’s go)
– Með öllu ‘los podere’ (við skulum fara)
Fronteamo’ porque se puede (Chin)
– Fronteamo ‘ vegna þess að þú getur (Höku)
El ticket es flow Mayweather (Okay)
– Miðinn er rennslisveður (Allt í Lagi)
La envida son de to’ ustede’ (Yes)
– The envida eru frá ‘ustede’ (Já)
Yo abajo, tú arriba, me dice que sí (Okay)
– Ég niður, þú upp, hún segir mér já (Allt í lagi)
Me hace una llave por el cuello, ya se va a venir
– Hann setur skiptilykil í hálsinn á mér, hann kemur
Sí, sí, yo la vo’a partir
– Já, já, ég mun yfirgefa hana
De La Geezy, un hijueputa que te hace venir (Jajaja)
– Úr Geirfuglinum sem lætur þig koma (Lol)

Me manda video’ en efímero
– Hann sendir mér myndband ‘ í skammlífum
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– Þegar ég ríð henni segir hún “Vá”
Si está con el novio, no dice “no”
– Ef hún er með kærastanum segir hún ekki “nei”
Yo fui el primero que la enamoró (Sisa, yeah; jajaja)
– Ég var sú fyrsta sem varð ástfangin af henni (Sisa, já; lol)

Le gusta el menor porque soy el que gasta (Ella sabe)
– Henni líkar við minniháttar því ég er sá sem eyðir (hún veit)
Me coge el chimbo, en el labio se lo arrastra (Grosera)
– Hún grípur í skaufann á mér, hún dregur það á vörina (Dónaleg)
Otra tan puta como tú no creo que nazca (Jajaja)
– Önnur eins drusluleg og þú ég held að hún fæðist ekki (Lol)
Pa’ que no la vean se pone mi chasca (Ah, sí)
– Svo að þeir sjái það ekki, það fær mig til að smella (Ah, já)
Y si el novio es pica’o a loco se le casca (Sí)
– Og ef kærastinn er píkó giftir sig (Já)
Se lo meto hasta que me dice “basta” (Ah, no)
– Ég sting því í hann þar til hann segir mér “nóg” (Ah, nei)
Ella es mi baby, yo soy su Rasta
– Hún er barnið mitt, ég Er Rasta hennar
Le pongo la bareta y me la rasca
– Ég setti bareta á hann og hann klórar mér
Vi ese culo y le di una Kalima
– Ég sá rassinn Og gaf Henni Kalima
En Colombia con más suscriptores que en Only a Karina
– Í Kólumbíu með fleiri áskrifendur en Í Aðeins Karina
Yo le doy las tetas pa’ su paraíso, como el Títi con la Catalina (Cuando quiera)
– Ég gef henni brjóst fyrir paradís hennar, eins Og Titty með Katalínu (Þegar hún vill)
Malparida cochina (Eh), la lleno de leche, me dicen— (Jaja)
– Þú skítugi skíthæll( Eh), ég fylli hana af mjólk, segja þeir mér— (Haha)
Siempre con mis soldados como Pinina
– Alltaf með hermönnum Mínum Sem Pinina
Y su chimba la lleno de tussi, popper, ketamina (Jajaja)
– Og kímbuna hennar fylli ég hana af tussi, popper, ketamíni (Lol)

Te llamé bien loco (Bien loco, ma), imaginando cuanto yo te toco (Toco)
– Ég kallaði þig vel brjálaðan (vel brjálaðan, ma), ímyndaði mér hversu mikið ég snerti þig (ég snerti)
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’
– Svaraðu Mér Hvaðappið, sendu mér mynd’
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– Hvílík þvæla að gefa okkur, ég læsti hana inni og drakk hana fulla
En el culo yo le eché aceite de coco
– Í rassinn hellti ég kókosolíu
Motívese, mor, envíame foto’ (Foto’)
– Hvetja þig, mor, sendu mér mynd’ (Mynd’)
Le llegué al barrio y la recogí en moto (Oh-oh)
– Ég kom í hverfið og sótti hana á mótorhjóli (Ó-ó)
La trabé y la emborraché, me dio el chance y me la chingué
– Ég læsti hana inni og drakk hana fulla, hún gaf mér tækifæri og ég helvíti hana
Y en el culo yo le eché aceite de coco (Oye, oye)
– Og í rassinn hellti ég kókosolíu (Hey, hey)

Malparida, piroba
– Malparida, piroba
Una paisa bien loca, se transforma en loba
– Mjög brjálað land, breytist í úlf
No te me haga’ la boba
– Ekki gera mig að fífli
Me etiqueta en la historia y pone mi arroba (Sisas)
– Merki mig í sögunni og setur á mig (Handveg)
Una puta en Medallo quiere mi camisa
– Hóra í Medallo vill fá skyrtuna mína
No soy Leonardo, ella e’ mi Mona Lisa
– Ég er Ekki Leonardo, Hún Er Mona Lisa Mín
Tú me avisas si lo quiere’ despacio, también deprisa (Jajaja)
– Þú lætur mig vita ef hann vill það ‘ hægja á, einnig hratt (Lol)

Tú-Tú-Tú-Tú-Tú no está’ sola, está’ con Blessd y su pistola
– Þú-Þú-Þú-þú-þú-þú hún er ekki ‘ein, hún er’ Með Blessd og byssuna hans
Yo te compré un Cartier, pa’ que siempre vea la hora (Ja, mi amor)
– Ég keypti Þér Korter, svo ég get alltaf séð tímann (Ha, ástin mín)
Los maquillaje’, mami, todos son de Sephora (¿Sí sabe?)
– Förðunin’, Mamma, þau eru öll Frá Sephora (veistu?)
Pa’ que combine la pulserita blanca e’ Pandora
– Til að sameina hvíta armbandið og Pandóru
Y yo no sé cuando yo a ti te pegué dentro contra la pared
– Og ég veit ekki hvenær ég sló þig inni við vegginn
Siento, cielo, que yo la enculé (Jaja, eh)
– Fyrirgefðu, elskan, að ég helvíti hana (Haha, ha)
Mamacita, qué rico esa boquita
– Mamma, hversu ljúffengur þessi litli munnur
Abajo está mojadita (¿Cómo así?)
– Hún er blaut niðri (Hvernig þá ?)
Soy lo que en la cama necesita’
– Ég er það sem hún þarf í rúminu.
Pa’ mamármelo bien rico ella siempre se coge el pelo (Guarde ahí)
– Pa ‘ blása mér það gott yum hún ríður alltaf hárið (Halda það þar)
Cuando se pone en cuatro ella a mí me lleva al cielo (Jaja)
– Þegar hún kemst í fjögur fer hún með mig til himna (Haha)
Y hagamos un threesome con su amiga, aquí no hay celos
– Og við skulum hafa þríhyrning með vinkonu sinni, það er engin afbrýðisemi hér
Reina, somos culito’, mantengámoslo’ sornero y ya
– Drottning, við erum rass’, við skulum halda því ‘ sornero og ya

La baby está rica y tiene un parecido a Luisa Castro
– Barnið er ríkt og líkist Luisu Kastró
Yo se lo meto y nunca dejo rastro
– Ég set það inn og ég skil aldrei eftir spor
Como Yaviah ella me pide contacto
– Eins Og Yaviah spyr hún mig samband
De pornografía en el sexo su acto
– Klám í kynlíf athöfn hans
Ya me sé to’ sus puntos exacto’
– Ég veit… ‘punktarnir þínir nákvæmlega’
En la cama yo me siento Jay Wheeler, porque chingando tenemo’ un pacto
– Í rúminu finn Ég Fyrir Jay, því fjandinn höfum við sáttmála

Bebé, tú sabe’ que no hay otro que te chingue como yo
– Elskan, þú veist það því það er enginn annar sem mun ríða þér eins og ég
Y no hay una hije’puta que me chingue como tú
– Og það er enginn andskoti sem ríður mér eins og þú.
Ma, déjate ver, ¿qué vamo’ a hacer? Dame la lu’
– Mamma, leyfðu mér að sjá, hvað á ég að gera? Gefðu mér lu’
Que yo cargo contigo, como Cristo con la cru’
– Sem ég ber Með yður, Eins Og Kristur með krúnu

Te llamé bien loco
– Ég kallaði þig brjálaðan góðan
Imaginando cuando yo te toco
– Ímynda mér þegar ég snerti þig
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’ (Yeah)
– Svaraðu Mér Hvaðappið, sendu mér mynd’ (Já)
Qué chimba que se nos dé (Uh), la trabé y la emborraché (Baby)
– Hvílík þvæla að gefa okkur (Uh), ég læsti hana inni og drakk hana fulla (Elskan)
Y en el culo yo le eché el aceite de coco (Uh, yeah, uh-uh)
– Og í rassinn hellti ég kókosolíunni (Uh, já, uh-uh)

Money Makers
– Peningar Aðilar
Monja
– Nunna
Siempre Blessd
– Alltaf Blessd
Y esto es pa’ ti, tú sabes quién
– Og þetta er pa ‘ þú, þú veist hver
Dímelo, Jara
– Segðu Mér, Jara
Desde el Barrio Antioquia
– Frá Antíokkíu Hverfinu
Y yo no sé cuando yo te enamoré
– Og ég veit ekki hvenær ég varð ástfanginn af þér
Ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah


Blessd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: