Blessd – ACEITE DE COCO स्पेनिस रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

(Money Makers)
– (पैसा बनाउने)
Money Makers
– पैसा बनाउनेहरू
Monja, got mercy on these niggas
– नन, यी कालोहरूमाथि दया पाएँ
Escuche pues, mi cielo, mi corazón, mi especialidad, mi amor
– त्यसपछि सुन्नुहोस्, मेरो स्वर्ग, मेरो हृदय, मेरो विशेषता, मेरो प्रेम
Todo lo que usted quiera
– तिमी जे चाहन्छौ
En la intimidad siempre me busca porque quiere más
– आत्मीयतामा उनी सधैं मलाई खोज्छन् किनकि उनी अझ बढी चाहन्छन्
Esto no es ficción, esto es realidad
– यो कल्पना होइन, यो वास्तविकता हो

Vi tu foto y te llamé, qué chimba que se nos dé
– मैले तिम्रो तस्वीर देखेँ र तिमीलाई बोलाएँ, कस्तो हुट दिने हो
Estaba tomando chorro y te llamé bien loco
– म धार लिएर थियो र म तिमीलाई राम्रो पागल भनिन्छ
Imaginando cuando yo te toco
– कल्पना गर्छु जब म तिमीलाई छुन्छु
Respóndeme al WhatsApp, envíame foto’
– ह्वाट्सएपमा जवाफ दिनुहोस्, मलाई फोटो पठाउनुहोस्’
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– हामीलाई कस्तो हुट दिने, मैले उसलाई बन्द गरें र उसलाई नशामा पारेँ
Y en el culo yo le eché el aceite de coco
– अनि गधामा मैले नरिवलको तेल खन्याएँ
Motívese, mor, envíeme foto (Hágale pues, mi amor)
– आफैलाई उत्प्रेरित गर्नुहोस्, मोर, मलाई एउटा चित्र पठाउनुहोस् (त्यसैले यो गर्नुहोस्, मेरो प्रेम)
Le llegué el barrio, le recogí en moto (Ella sabe)
– म छिमेकमा पुगेँ, मैले उनलाई मोटरसाइकलमा उठाएँ (उनी जान्छिन्)
La trabé y la emborraché (Uy), me dio el choto y la conspiré (Jajaja)
– मैले उसलाई समातेँ र उसलाई नशामा पारेँ( उफ), उसले मलाई डिक दियो र मैले षड्यन्त्र गरें (लल)
Y en el culito yo le eché el aceite de coco
– अनि गधामा मैले नरिवलको तेल खन्याएँ

Y de camino a mi mansión lo mamó en mi Aventador
– र मेरो हवेलीको बाटोमा उनले मेरो एभेन्टाडोरमा उसलाई चूसेकी थिइन्
Se puso mi cadenón, esto e’ má’ que conexión
– मेरो चेनमा राखिएको थियो, यो ई ‘ मा ‘ कस्तो सम्बन्ध छ
Má’ que sexo sin condón, cómo se ve de rica en four
– कण्डम बिनाको सेक्स भन्दा बढी, उनी कसरी चारमा धनी देखिन्छिन्?..
Yo le regalé la Ford, la NMax y el iPhone
– मैले उसलाई फोर्ड, एनम्याक्स र आईफोन दिएँ
Y andamo’ runnin’ (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– र हामी ‘रनिन’ (आह-आह, आह-आह; हो)
Cuenta mis polvo’ en la uni (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– मेरो धुलोको गणना गर्नुहोस्’ युनिमा (आहा-आहा, आहा-आहा; हो)
Fumando y tomando Don Juli (Ah-ah, ah-ah; ¡Juli, yeah!)
– धूम्रपान र पिउने डन जुली (आह-आह, आह-आह; जुली, हो!)
Yo doy todo por ese booty (Booty, yeah)
– म त्यो लूटको लागि सबै कुरा दिन्छु (लूट, हो)

Me manda video’ en efímero (Yeah)
– उनले मलाई भिडियो पठाइन्’ क्षणिक (हो)
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– जब म उसलाई चोक्छु, उनी भन्छिन्”आउ”
Si está con el novio, no dice “no”
– यदि त्यो प्रेमीसँग छ भने, उसले “होइन”भन्दैन ।
Yo fui el primero que la detonó (Woh)
– म पहिलो व्यक्ति हुँ जसले यसलाई विस्फोट गराएको थियो (वाह)

Mi bicho está contento
– मेरो बग खुसी छ
Pensando en ti, vivo loco de ponértelo adentro (Uh)
– तिम्रो सोच, म भित्र राख्नको लागि पागल हुन्छु (उह)
Sí, cero sentimiento’, pero bien rico chingando en el apartamento
– हो, शून्य भावना’, तर अपार्टमेन्टमा धेरै धनी कमबख्त
Por má’ que te ame juré que yo nunca iba a decir lo que por ti siento (¡Woh!)
– म तिमीलाई जति धेरै माया गर्छु, मैले कसम खाएँ कि म तिम्रो लागि जे महसुस गर्छु त्यो कहिल्यै भन्न सक्दिनँ (वाह!)
Y si en algo no miento, es que me pongo bellaco si escucho tu acento (¡Ra-ta-ta-ta!)
– र यदि म कुनै कुराको बारेमा झुट बोल्दिन भने, यो हो कि म शरारती हुन्छु यदि मैले तपाईंको उच्चारण सुनें भने (रा-ता-ता-ता!)
Tú ere’ la parcerita, ‘entro de la casa de los cucho’ lo meto y no grita (Wah)
– तिमी ‘ला पार्सेरिटा’ हौ, म क्युचोको घरबाट आउँछु ‘ म उसलाई भित्र राख्छु र ऊ चिच्याउँदैन (वाह)
E’ una bellaquita, me manda foto’ de la cuca que está mojadita (Oh my god)
– ई ‘उना बेलाक्विटा, मे मन्डा फोटो’ डे ला कुका क्वे एस्टा मोजाडिटा (ओह मेरो भगवान)
Lo pone y no lo quita, me llama, que la bebecita quiere lechita
– उनी यसलाई लगाउँछिन् र यसलाई हटाउँदिनन्, उनले मलाई फोन गर्छिन्, कि सानो बच्चाले लेचिता चाहन्छ
Chingando e’ una maldita
– कमबख्त र एक धिक्कार
Lo de nosotro’ es pa’ siempre, la historia está escrita
– हाम्रो बारेमा कुरा’ पा ‘ सधैं, कथा लेखिएको छ
Pa’l novio la pistola y pa’ chingarte bien rico la playa y las ola’
– प्रेमीलाई बन्दुक र ‘तिमी राम्रो धनी समुद्र तट र लहरों बकवास’
Si quiere’ lo mato, bebé, y me importa un carajo que eso traiga cola (Ah)
– यदि उसले चाहन्छ भने ‘ म उसलाई मार्नेछु, बेबी, र यदि यसले पुच्छर ल्याउँछ भने म बकवास गर्दिन (आह)
De chamaquito yo mataba y capeaba, mi amor, como el tema de Pola
– जब म सानो बालक थिएँ, म हत्या र मौसम परिवर्तन गर्दै थिएँ, मेरो प्रेम, पोलाको विषयवस्तु जस्तै
Y ahora tengo una ruta directa que llega de Medallo hasta Carola
– र अब मसँग एउटा सीधा मार्ग छ जुन मेडालोबाट क्यारोलासम्म जान्छ

Uh, baby, quiero ese culo daily
– उह, बेबी, म त्यो दैनिक गधा चाहनुहुन्छ…
Mojándote to’a, siempre chingamo’ lately
– भिजेको छ, म सधैं’ हालसालै बकवास’
Despué’ del party pa’ la suite, a lo underwater, Dei V
– सुइट, पानीमुनि, देई वी को लागि पार्टी पछि
Vete preparando, que ya voy llegando
– तयार हुनुहोस्, म आउँदैछु
Pussy afeita’íta, ya eso está goteando (Yeah)
– पुसी शेभ्सइटा, त्यो पहिले नै टपक हुँदैछ (हो)
Fumando la shorty (Shorty), tocándose
– धूम्रपान छोटो (छोटो), छुने
La’ picky, la honey pa’ darte como e’
– ‘पिक्की, मह तिमीलाई जस्तै दिने’
Con todo’ los podere’ (Let’s go)
– सबैसँग ‘ लस पोडेरे ‘(चलो)
Fronteamo’ porque se puede (Chin)
– ‘तिमी सक्छौ भने’ (भिडियोसहित)
El ticket es flow Mayweather (Okay)
– टिकट फ्लो मेवेदर हो (ठीक छ)
La envida son de to’ ustede’ (Yes)
– एन्भिडाहरू ‘उस्टेडे’ (हो)बाट हुन्
Yo abajo, tú arriba, me dice que sí (Okay)
– म तल, तिमी माथि, उसले मलाई भन्छ हो (ठीक छ)
Me hace una llave por el cuello, ya se va a venir
– उसले मेरो घाँटीमा एउटा रिन्च लगाउँछ, ऊ आउनेछ
Sí, sí, yo la vo’a partir
– हो, हो, म उसलाई छोड्नेछु
De La Geezy, un hijueputa que te hace venir (Jajaja)
– गिजीबाट, एक कुतिया जसले तपाईंलाई आउँदछ (लोल)

Me manda video’ en efímero
– उनले मलाई भिडियो पठाए’ क्षणिक
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– जब म उसलाई चोक्छु, उनी भन्छिन्”आउ”
Si está con el novio, no dice “no”
– यदि त्यो प्रेमीसँग छ भने, उसले “होइन”भन्दैन ।
Yo fui el primero que la enamoró (Sisa, yeah; jajaja)
– म पहिलो पटक उनको प्रेममा परेँ (सिसा, हो; लल)

Le gusta el menor porque soy el que gasta (Ella sabe)
– उनी नाबालकलाई मन पराउँछिन् किनकि म एक हुँ जसले खर्च गर्दछ (उनी जान्दछन्)
Me coge el chimbo, en el labio se lo arrastra (Grosera)
– त्यो मेरो डिक समातेर, त्यो आफ्नो ओठ मा यो तान्दछ (असभ्य)
Otra tan puta como tú no creo que nazca (Jajaja)
– तिमी जस्तै अर्को फूहड़ म त्यो जन्म हुनेछ लाग्छ छैन (Lol)
Pa’ que no la vean se pone mi chasca (Ah, sí)
– त्यसैले तिनीहरूले यो देख्न छैन, यो मलाई झट्का बनाउँछ (आह, हो)
Y si el novio es pica’o a loco se le casca (Sí)
– र यदि प्रेमी पिका ‘ ओ हो भने लोको विवाह गर्छ (हो)
Se lo meto hasta que me dice “basta” (Ah, no)
– म उसलाई यो टाँस्छु जबसम्म उसले मलाई “पर्याप्त” भन्दैन (आह, होइन)
Ella es mi baby, yo soy su Rasta
– उनी मेरी छोरी हुन्, म उनको रास्टा हुँ
Le pongo la bareta y me la rasca
– मैले उसलाई बरेटा लगाएँ र उसले मलाई खरोंच्यो
Vi ese culo y le di una Kalima
– मैले त्यो गधा देखेँ र मैले उसलाई एउटा कालिमा दिएँ
En Colombia con más suscriptores que en Only a Karina
– कोलम्बियामा केवल एक करिनाको तुलनामा धेरै ग्राहकहरू छन्
Yo le doy las tetas pa’ su paraíso, como el Títi con la Catalina (Cuando quiera)
– म उसलाई आफ्नो स्वर्गको लागि स्तन दिन्छु, जस्तै क्याटालिनाको साथ स्तन (जब उनी चाहन्छिन्)
Malparida cochina (Eh), la lleno de leche, me dicen— (Jaja)
– तिमी गन्दा कुतिया (एह), म उसलाई दूधले भरिदिन्छु, तिनीहरूले मलाई भन्छन्- (हाहा)
Siempre con mis soldados como Pinina
– पिनिनाको रूपमा मेरा सैनिकहरूसँग
Y su chimba la lleno de tussi, popper, ketamina (Jajaja)
– र उसको चिम्बा म उसलाई टुसी, पोपर, केटामाइन (एलओएल)ले भर्छु ।

Te llamé bien loco (Bien loco, ma), imaginando cuanto yo te toco (Toco)
– मैले तिमीलाई राम्रो पागल भनें (राम्रो पागल, आमा), कल्पना गर्दै कि म तिमीलाई कति छुन्छु (म छुन्छु)
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’
– ‘मलाई व्हाट्सएप जवाफ दिनुहोस्, मलाई फोटो पठाउनुहोस्’
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– हामीलाई कस्तो हुट दिने, मैले उसलाई बन्द गरें र उसलाई नशामा पारेँ
En el culo yo le eché aceite de coco
– गधामा मैले नरिवलको तेल खन्याएँ
Motívese, mor, envíame foto’ (Foto’)
– आफैलाई उत्प्रेरित गर्नुहोस्, मोर, मलाई फोटो पठाउनुहोस् ‘(फोटो)
Le llegué al barrio y la recogí en moto (Oh-oh)
– म घर आएँ र उनलाई मोटरसाइकलमा लिएर गएँ (ओहो-ओहो)
La trabé y la emborraché, me dio el chance y me la chingué
– मैले उसलाई बन्द गरें र उसलाई नशामा पारेँ, उसले मलाई मौका दियो र मैले उसलाई चुदाई गरें
Y en el culo yo le eché aceite de coco (Oye, oye)
– अनि गधामा मैले नरिवलको तेल खन्याएँ (हे, हे)

Malparida, piroba
– मालपारिडा, पिरोबा
Una paisa bien loca, se transforma en loba
– एउटा धेरै पागल देश, ब्वाँसोमा परिणत हुन्छ
No te me haga’ la boba
– मलाई मूर्ख नबनाउनुहोस्
Me etiqueta en la historia y pone mi arroba (Sisas)
– कथामा मलाई ट्याग र मेरो मा राख्छ (आर्महोल)
Una puta en Medallo quiere mi camisa
– मेडालोमा वेश्या मेरो शर्ट चाहन्छ
No soy Leonardo, ella e’ mi Mona Lisa
– म लियोनार्डो होइन, उनी मेरो मोनालिसा हुन्
Tú me avisas si lo quiere’ despacio, también deprisa (Jajaja)
– तपाईं मलाई थाहा दिनुहुन्छ यदि उसले यो ढिलो गर्न चाहन्छ भने, छिटो पनि (एलओएल)

Tú-Tú-Tú-Tú-Tú no está’ sola, está’ con Blessd y su pistola
– तिमी-तिमी-तिमी-तिमी-तिमी-तिमी उनी ‘एक्लो छैन, उनी’ ब्लेसड र उसको बन्दुकसँग
Yo te compré un Cartier, pa’ que siempre vea la hora (Ja, mi amor)
– मैले तपाईंलाई कार्टियर किनेको छु, त्यसैले म सधैं समय देख्न सक्छु (हा, मेरो प्रेम)
Los maquillaje’, mami, todos son de Sephora (¿Sí sabe?)
– मेकअप, आमा, तिनीहरू सबै सेफोराबाट आएका हुन् (के तपाईंलाई थाहा छ?)
Pa’ que combine la pulserita blanca e’ Pandora
– सेतो ब्रेसलेट र पाण्डोरा मिलाउन
Y yo no sé cuando yo a ti te pegué dentro contra la pared
– मलाई थाहा छैन जब म तिमीलाई भित्र पर्खालमा हिर्काउँछु
Siento, cielo, que yo la enculé (Jaja, eh)
– मलाई माफ गर प्रिय, मैले उसलाई गाली गरें (हाहा, ए)
Mamacita, qué rico esa boquita
– मामासिटा, त्यो सानो मुख कति स्वादिष्ट छ
Abajo está mojadita (¿Cómo así?)
– उनी तल भिजेकी छिन् (कसरी?)
Soy lo que en la cama necesita’
– ‘म त्यही हुँ जो उसलाई ओछ्यानमा चाहिन्छ’
Pa’ mamármelo bien rico ella siempre se coge el pelo (Guarde ahí)
– पा ‘ उडा मलाई यो राम्रो यम त्यो सधैं उनको कपाल बकवास (यो त्यहाँ राख्न)
Cuando se pone en cuatro ella a mí me lleva al cielo (Jaja)
– जब उनी चार वर्ष पुग्छिन्, उनी मलाई स्वर्गमा लैजान्छन् (हाहा)
Y hagamos un threesome con su amiga, aquí no hay celos
– र हामी उनको साथीसँग थ्रीसम गर्छौं, यहाँ कुनै ईर्ष्या छैन
Reina, somos culito’, mantengámoslo’ sornero y ya
– रानी, हामी गधा हौं, यसलाई’ सोर्नेरो र या ‘ राखौं

La baby está rica y tiene un parecido a Luisa Castro
– बच्चा धनी छ र लुइसा कास्त्रोसँग मिल्दोजुल्दो छ
Yo se lo meto y nunca dejo rastro
– म यसलाई भित्र राख्छु र म कहिल्यै ट्रेस छोड्दिन
Como Yaviah ella me pide contacto
– यविया जस्तै उनी मलाई सम्पर्क गर्न सोध्छिन्
De pornografía en el sexo su acto
– अश्लील को सेक्स मा आफ्नो कार्य
Ya me sé to’ sus puntos exacto’
– मलाई थाहा छ । .. ‘तपाईंको अंक ठ्याक्कै’
En la cama yo me siento Jay Wheeler, porque chingando tenemo’ un pacto
– ओछ्यानमा म जे व्हीलर महसुस, किनभने बकवास हामी एक सम्झौता छ

Bebé, tú sabe’ que no hay otro que te chingue como yo
– बेबी, तपाईंलाई थाहा छ किनकि त्यहाँ अरू कोही छैन जसले तपाईंलाई मेरो जस्तो बकवास गर्नेछ
Y no hay una hije’puta que me chingue como tú
– तिमी जस्तै मलाई गाली गर्ने कोही छैन
Ma, déjate ver, ¿qué vamo’ a hacer? Dame la lu’
– आमा, म के गर्ने? मलाई लु’
Que yo cargo contigo, como Cristo con la cru’
– कि म तपाईं संग बोक्न, क्रु संग ख्रीष्टको रूपमा’

Te llamé bien loco
– मैले तिमीलाई पागल भनेको छु
Imaginando cuando yo te toco
– कल्पना गर्छु जब म तिमीलाई छुन्छु
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’ (Yeah)
– मलाई व्हाट्सएप जवाफ दिनुहोस्, मलाई फोटो पठाउनुहोस् ‘(हो)
Qué chimba que se nos dé (Uh), la trabé y la emborraché (Baby)
– हामीलाई कस्तो हुट दिने (उह), मैले उसलाई बन्द गरें र उसलाई नशामा पारें (बच्चा)
Y en el culo yo le eché el aceite de coco (Uh, yeah, uh-uh)
– र गधामा मैले नरिवलको तेल खन्याएँ (उह, हो, उह-उह)

Money Makers
– पैसा बनाउनेहरू
Monja
– नन
Siempre Blessd
– सधैं आशिष् दिनुहोस्
Y esto es pa’ ti, tú sabes quién
– र यो पा ‘ तिमी हो, तिमीलाई थाहा छ
Dímelo, Jara
– मलाई भन्नुहोस्, जारा
Desde el Barrio Antioquia
– एन्टिओकिया इलाकाबाट
Y yo no sé cuando yo te enamoré
– र मलाई थाहा छैन जब म तिम्रो प्रेममा परेँ
Ah-ah-ah-ah
– अह-अह-अह-अह


Blessd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: