Blessd – ACEITE DE COCO Испанча Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

(Money Makers)
– (Пул Тасвирга)
Money Makers
– Пул Ишлаб Чиқарувчилар
Monja, got mercy on these niggas
– Роҳиба, бу занжиларга раҳм қилди
Escuche pues, mi cielo, mi corazón, mi especialidad, mi amor
– Кейин тингланг, осмоним, юрагим, ихтисосим, севгим
Todo lo que usted quiera
– Сиз хоҳлаган нарсангиз
En la intimidad siempre me busca porque quiere más
– Яқинликда у ҳар доим мени қидиради, чунки у кўпроқ нарсани хоҳлайди
Esto no es ficción, esto es realidad
– Бу фантастика емас, бу ҳақиқат

Vi tu foto y te llamé, qué chimba que se nos dé
– Мен сизнинг расмингизни кўрдим ва сизга қўнғироқ қилдим, қандай ҳоот берилиши керак
Estaba tomando chorro y te llamé bien loco
– Мен сқуиртни олиб кетаётган едим ва сизни ақлдан оздирдим
Imaginando cuando yo te toco
– Сизга тегганимда тасаввур қилиш
Respóndeme al WhatsApp, envíame foto’
– Га жавоб bering, менга расм юборинг ъ
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– Бизга қандай ҳоот берилиши керак, мен уни қамаб қўйдим ва маст бўлдим
Y en el culo yo le eché el aceite de coco
– Ва ешакда мен кокос мойини қуйдим
Motívese, mor, envíeme foto (Hágale pues, mi amor)
– Ўзингизни рағбатлантиринг, мор, менга расм юборинг (шундай қилинг, севгилим)
Le llegué el barrio, le recogí en moto (Ella sabe)
– Мен маҳаллага келдим, уни мотоциклда олдим (у билади)
La trabé y la emborraché (Uy), me dio el choto y la conspiré (Jajaja)
– Мен уни ушладим ва уни маст қилдим (Афсуски), у менга Дик берди ва мен фитна уюштирдим (Лол)
Y en el culito yo le eché el aceite de coco
– Ва ешакда мен кокос мойини қуйдим

Y de camino a mi mansión lo mamó en mi Aventador
– Ва менинг манзил йўлида у менинг Авентадор уни офф sucked
Se puso mi cadenón, esto e’ má’ que conexión
– Менинг занжирим қўйилди, бу е ъ ма ъ қандай алоқа
Má’ que sexo sin condón, cómo se ve de rica en four
– Презервативсиз жинсий алоқадан кўра, у қандай қилиб тўртга бой кўринади…
Yo le regalé la Ford, la NMax y el iPhone
– Мен унга Форд, Нмах ва iPhone бердим
Y andamo’ runnin’ (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– Ва биз ъ югурамиз ъ (Аҳ-аҳ, аҳ-аҳ; ҳа)
Cuenta mis polvo’ en la uni (Ah-ah, ah-ah; yeah)
– Менинг chang ҳисоблаш ъ уни да (Аҳ-аҳ, аҳ-аҳ; ҳа)
Fumando y tomando Don Juli (Ah-ah, ah-ah; ¡Juli, yeah!)
– Чекиш ва ичиш Дон Жули (Аҳ-аҳ, аҳ-аҳ; Жули, ҳа!)
Yo doy todo por ese booty (Booty, yeah)
– Мен бу ўлжа учун ҳамма нарсани бераман (ўлжа, ҳа)

Me manda video’ en efímero (Yeah)
– У менга видеони ефемерда юборади (Ҳа)
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– Мен уни сикганимда у “авоо”дейди
Si está con el novio, no dice “no”
– Агар у севгилиси билан бўлса, у”йўқ”демайди
Yo fui el primero que la detonó (Woh)
– Мен уни портлатган биринчи одам едим (воҳ)

Mi bicho está contento
– Менинг хатоим бахтли
Pensando en ti, vivo loco de ponértelo adentro (Uh)
– Сизни ўйлаб, уни ичкарига қўйиш учун ақлдан озган ҳолда яшайман (Уҳ)
Sí, cero sentimiento’, pero bien rico chingando en el apartamento
– Ҳа, нол туйғу ъ, лекин квартирада жуда бой
Por má’ que te ame juré que yo nunca iba a decir lo que por ti siento (¡Woh!)
– Сизни севганим учун қасам ичдимки, мен ҳеч қачон сиз учун нимани ҳис қилаётганимни айтмайман (воҳ!)
Y si en algo no miento, es que me pongo bellaco si escucho tu acento (¡Ra-ta-ta-ta!)
– Ва агар мен бирор нарса ҳақида ёлғон гапирмасам ,сизнинг аксентингизни ешицам, ярамас бўламан (Ра-та-та-та!)
Tú ere’ la parcerita, ‘entro de la casa de los cucho’ lo meto y no grita (Wah)
– Сиз ъ ла парcерита, ъ мен кучонинг уйидан кираман ъ мен уни жойлаштирдим ва у қичқирмайди (ваҳ)
E’ una bellaquita, me manda foto’ de la cuca que está mojadita (Oh my god)
– Е ъ уна беллақуита, мени manda фото ъ де ла cуcа қуе естхатакхожадита (Ей худойим)
Lo pone y no lo quita, me llama, que la bebecita quiere lechita
– У уни кияди ва ечмайди, у мени чақиради, кичкина чақалоқ лечитани хоҳлайди
Chingando e’ una maldita
– Fucking ва лаънат
Lo de nosotro’ es pa’ siempre, la historia está escrita
– Биз ҳақимизда ъ па ъ ҳар доим, ҳикоя ёзилади
Pa’l novio la pistola y pa’ chingarte bien rico la playa y las ola’
– Йигитга қурол ва ъ фуcк ёу яхши бой пляж ва тўлқинлар ъ
Si quiere’ lo mato, bebé, y me importa un carajo que eso traiga cola (Ah)
– Агар у хоҳласа ъ мен уни ўлдираман, болам ,ва агар бу думини келтирса, мен фуcк бермайман (Аҳ)
De chamaquito yo mataba y capeaba, mi amor, como el tema de Pola
– Мен бир оз бола еди, мен ўлдириш ва нураш еди, менинг севги, Пола мавзуси каби
Y ahora tengo una ruta directa que llega de Medallo hasta Carola
– Ва енди менда Медалодан Каролага борадиган тўғридан-тўғри маршрут бор

Uh, baby, quiero ese culo daily
– Уҳ, чақалоқ, мен бу кундалик ешакни хоҳлайман…
Mojándote to’a, siempre chingamo’ lately
– Тоа ҳўл олиш, мен ҳар доим фуcк ъ яқинда
Despué’ del party pa’ la suite, a lo underwater, Dei V
– Suite учун партия кейин, сув ости, Деи В
Vete preparando, que ya voy llegando
– Тайёр бўлинг, мен келаман
Pussy afeita’íta, ya eso está goteando (Yeah)
– Pussy шавесъита, бу аллақачон томчилаб турибди (Ҳа)
Fumando la shorty (Shorty), tocándose
– Қисқа (қисқа) чекиш, тегиниш
La’ picky, la honey pa’ darte como e’
– Ъ танланган, сизга е каби берадиган асал ъ
Con todo’ los podere’ (Let’s go)
– Ҳамма нарса билан ъ лос подере ъ(кетдик)
Fronteamo’ porque se puede (Chin)
– Фронтеамо ъ чунки сиз (Чин)
El ticket es flow Mayweather (Okay)
– Чипта оқим Мейвезери (яхши)
La envida son de to’ ustede’ (Yes)
– Енвида ъ устеде ъ дан (Ҳа)
Yo abajo, tú arriba, me dice que sí (Okay)
– Мени пастга, сиз юқорига, у ҳа менга (Окай)
Me hace una llave por el cuello, ya se va a venir
– У менинг бўйнимга калит қўяди, у келади
Sí, sí, yo la vo’a partir
– Ҳа, ҳа, мен уни тарк етаман
De La Geezy, un hijueputa que te hace venir (Jajaja)
– Геезй-дан, сизни келишга мажбур қиладиган онахон (Аҳаҳаҳа)

Me manda video’ en efímero
– У менга видеони ефемерда юборади
Cuando me la chingo me dice “Awoo”
– Мен уни сикганимда у “авоо”дейди
Si está con el novio, no dice “no”
– Агар у севгилиси билан бўлса, у”йўқ”демайди
Yo fui el primero que la enamoró (Sisa, yeah; jajaja)
– Мен уни севиб қолган биринчи одам едим (Сиса, ҳа; лол)

Le gusta el menor porque soy el que gasta (Ella sabe)
– У вояга етмаганни ёқтиради, чунки мен сарфлайдиган одамман (у билади)
Me coge el chimbo, en el labio se lo arrastra (Grosera)
– У менинг Дик қатнашди, у лаб уни судраб (қўпол)
Otra tan puta como tú no creo que nazca (Jajaja)
– Яна бири сиз каби бемаъни менимча, у туғилмайди (Лол)
Pa’ que no la vean se pone mi chasca (Ah, sí)
– Улар буни кўрмасликлари учун, бу мени уришга мажбур қилади (Ҳа, ҳа)
Y si el novio es pica’o a loco se le casca (Sí)
– Ва агар йигит пиcаъо бўлса, Локо турмушга чиқади (Ҳа)
Se lo meto hasta que me dice “basta” (Ah, no)
– У менга айтмагунча, мен уни унга ёпиштираман “етарли” (Оҳ, йўқ)
Ella es mi baby, yo soy su Rasta
– У менинг чақалоғим, мен унинг Растасиман
Le pongo la bareta y me la rasca
– Мен баретани унга қўйдим ва у мени тирнади
Vi ese culo y le di una Kalima
– Мен бу ешакни кўрдим ва унга Калима бердим
En Colombia con más suscriptores que en Only a Karina
– Колумбияда фақат Каринага қараганда кўпроқ абонентлар билан
Yo le doy las tetas pa’ su paraíso, como el Títi con la Catalina (Cuando quiera)
– Мен унга Жаннат учун кўкракларни бераман, Catalina билан Titty каби (у хоҳлаган вақтда)
Malparida cochina (Eh), la lleno de leche, me dicen— (Jaja)
– Сиз ифлос ярамас (Еҳ), мен уни сут билан тўлдираман, улар менга айтишади- (Ҳаҳа)
Siempre con mis soldados como Pinina
– Ҳар доим пинина каби аскарларим билан
Y su chimba la lleno de tussi, popper, ketamina (Jajaja)
– Ва унинг чимба мен тусси билан уни тўлдириш, popper, ketamine (Аҳаҳаҳа)

Te llamé bien loco (Bien loco, ma), imaginando cuanto yo te toco (Toco)
– Мен сизни ақлдан озган деб атадим (яхши ақлдан озган, ма), сизга қанчалик тегишимни тасаввур қилиб (тегаман)
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’
– Менга жавоб bering, менга расм юборинг ъ
Qué chimba que se nos dé, la trabé y la emborraché
– Бизга қандай ҳоот берилиши керак, мен уни қамаб қўйдим ва маст бўлдим
En el culo yo le eché aceite de coco
– Ешакда мен кокос мойини қуйдим
Motívese, mor, envíame foto’ (Foto’)
– Ўзингизни рағбатлантиринг, мор, менга расм юборинг ъ(расм ъ)
Le llegué al barrio y la recogí en moto (Oh-oh)
– Мен маҳаллага келдим ва уни мотоциклда олиб кетдим (Оҳ-оҳ)
La trabé y la emborraché, me dio el chance y me la chingué
– Мен уни қулфладим ва маст бўлдим, у менга имконият берди ва мен уни сикдим
Y en el culo yo le eché aceite de coco (Oye, oye)
– Ва ешакда мен кокос мойини қуйдим (Салом, салом)

Malparida, piroba
– Малпарида, пироба
Una paisa bien loca, se transforma en loba
– Жуда ақлдан озган мамлакат, бўрига айланади
No te me haga’ la boba
– Мени аҳмоқ қилма
Me etiqueta en la historia y pone mi arroba (Sisas)
– Ҳикоя мени теглар ва менинг қўяди (Армҳолес)
Una puta en Medallo quiere mi camisa
– Медало бир фоҳиша менинг кўйлак истайди
No soy Leonardo, ella e’ mi Mona Lisa
– Мен Leonardo емасман, у менинг Мона Лиза
Tú me avisas si lo quiere’ despacio, también deprisa (Jajaja)
– Агар у буни хоҳласа, менга хабар bering ъ секинлашинг, шунингдек тез (Лол)

Tú-Tú-Tú-Tú-Tú no está’ sola, está’ con Blessd y su pistola
– Сиз-сиз-сиз-сиз-сиз у ёлғиз емас, у Блессд ва унинг қуроли билан
Yo te compré un Cartier, pa’ que siempre vea la hora (Ja, mi amor)
– Мен сизга Cartier сотиб олдим, шунинг учун ҳар доим вақтни кўра оламан (Ҳа, севгилим)
Los maquillaje’, mami, todos son de Sephora (¿Sí sabe?)
– Макияж ъ, Онажон, уларнинг барчаси Сепҳорадан (биласизми ?)
Pa’ que combine la pulserita blanca e’ Pandora
– Оқ билагузук ва Пандорани бирлаштириш учун
Y yo no sé cuando yo a ti te pegué dentro contra la pared
– Сизни қачон деворга урганимни билмайман
Siento, cielo, que yo la enculé (Jaja, eh)
– Кечирасиз, асалим, мен уни сикганим учун (Ҳаҳа, а)
Mamacita, qué rico esa boquita
– Мамаcита, бу кичкина оғиз қанчалик мазали
Abajo está mojadita (¿Cómo así?)
– У пастда нам (қандай қилиб?)
Soy lo que en la cama necesita’
– Мен унга ётоқда керак бўлган нарсаман ъ
Pa’ mamármelo bien rico ella siempre se coge el pelo (Guarde ahí)
– Па ъ у ҳар доим унинг соч сикиклери у яхши юм мени зарба (бор, уни ушлаб қолиш)
Cuando se pone en cuatro ella a mí me lleva al cielo (Jaja)
– У тўртга кирганда, у мени жаннатга олиб боради (Ҳаҳа)
Y hagamos un threesome con su amiga, aquí no hay celos
– Ва унинг дўсти билан учлик қилайлик, бу ерда рашк йўқ
Reina, somos culito’, mantengámoslo’ sornero y ya
– Қиролича, биз ешакмиз ъ, буни сақлайлик ъ сорнеро ва я

La baby está rica y tiene un parecido a Luisa Castro
– Чақалоқ бой ва Luisa Кастрога ўхшайди
Yo se lo meto y nunca dejo rastro
– Мен уни қўйдим ва ҳеч қачон из қолдирмайман
Como Yaviah ella me pide contacto
– Явиаҳ сингари у мендан сўрайди алоқа
De pornografía en el sexo su acto
– Жинсий порнография унинг ҳаракат
Ya me sé to’ sus puntos exacto’
– Биламан… ъ сизнинг фикрларингиз аниқ ъ
En la cama yo me siento Jay Wheeler, porque chingando tenemo’ un pacto
– Ётоқда мен Жай Уилер ҳис, фуcк, биз бир шартнома бор, чунки

Bebé, tú sabe’ que no hay otro que te chingue como yo
– Чақалоқ, биласизми, чунки сизни мен каби сикадиган бошқа ҳеч ким йўқ
Y no hay una hije’puta que me chingue como tú
– Ва мени сиз каби сикадиган онахон йўқ
Ma, déjate ver, ¿qué vamo’ a hacer? Dame la lu’
– Ма, кўрай, нима қиламан? Менга лу bering
Que yo cargo contigo, como Cristo con la cru’
– Мен сиз билан бирга олиб юраман, Масиҳ каби cру билан

Te llamé bien loco
– Мен сизни ақлдан озган яхши деб атадим
Imaginando cuando yo te toco
– Сизга тегганимда тасаввур қилиш
Respóndeme el WhatsApp, envíame foto’ (Yeah)
– Менга жавоб bering, менга расм юборинг ъ (Ҳа)
Qué chimba que se nos dé (Uh), la trabé y la emborraché (Baby)
– Бизга қандай ҳоот берилиши керак (Уҳ), мен уни қулфлаб қўйдим ва уни маст қилдим (чақалоқ)
Y en el culo yo le eché el aceite de coco (Uh, yeah, uh-uh)
– Ва ешакка кокос мойини қуйдим (уҳ, ҳа, уҳ-уҳ)

Money Makers
– Пул Ишлаб Чиқарувчилар
Monja
– Роҳиба
Siempre Blessd
– Ҳар Доим Блессд
Y esto es pa’ ti, tú sabes quién
– Ва бу па сиз, биласизми ким
Dímelo, Jara
– Айтинг-чи, Жара
Desde el Barrio Antioquia
– Антиокия маҳалласидан
Y yo no sé cuando yo te enamoré
– Ва қачон сизни севиб қолганимни билмайман
Ah-ah-ah-ah
– Аҳ-аҳ-аҳ-аҳ


Blessd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: