Бейнеклип
Текст Песни
Hey, I thought it was all over
– Эй, мен бәрі бітті деп ойладым
What’s up, Doechii?
– Не болды, Доечии?
Hey, girl
– He, қыз
You know it’s been a lil’ minute since you and I have had a chat
– Білесіз бе, сіз екеуміз сөйлескеннен бері бір минут өтті
Has it really?
– Бұл шынымен бар ма?
Probably since, like, your last EP, ‘Oh the Places You’ll Go’
– Мүмкін, сіздің соңғы ШАҒЫН АЛЬБОМЫҢЫЗ “О, Сіз Баратын Орындар” дегеннен бері шығар.
Oh wow, it’s been a minute, yeah (Yeah)
– О-о-о-о, бір минут өтті, иә (Иә)
I’ve been gettin’ some calls
– Маған бірнеше қоңырау түсті
Oh?
– О?
People are a little bit worried about you
– Адамдар сіз туралы аздап алаңдайды
Not worried, okay
– Уайымдама, жарайды
And I know that I was kinda that outlet for you, so
– Мен сіз үшін осындай розетка болғанымды білемін, сондықтан
You were
– Сіз болдыңыз
Why don’t you just tell me what’s been goin’ on?
– Неге маған не болып жатқанын айтпайсың?
Okay
– Жарайды
Remember old dude from 2019?
– 2019 жылғы ескі жігіт есіңізде ме?
Nice, clean, nigga did me dirtier than laundry (Than laundry)
– Жақсы, таза, нигга мені кірден гөрі лас етті (кірден Гөрі)
Took a scroll through his IG
– МЕН ОНЫҢ IG-ін қарап шықтым
Just to get a DM from his wifey (What the fuck?)
– Тек ОНЫҢ әйелінен ХАБАРЛАМА алу үшін (не болды?)
I was so confused, what should Doechii do?
– Мен Қатты абдырап қалдым, Доечии не істеу керек?
She didn’t know about me and I didn’t know ’bout Sue
– Ол мен туралы білмеді, Мен Сьюмен не болып жатқанын білмедім
I open up the messages and had to hit the zoom
– Мен хабарламаларды ашып, масштабтау түймесін басуға тура келді
Turns out the girl was really a dude? (Goddamn)
– Бұл қыз шынымен жігіт болған екен? (Қарғыс атсын)
Nigga think he slicked back ’til I slipped back
– Нигга, менің ойымша, ол мен тайып кеткенше артқа қарай сырғып кетті
Got my lick back, turned a nigga to a knick-knack (To a knick-knack)
– Менің жалапымды қайтарып алдым, нигганы ептілікке айналдырдым (ептілікке)
I moved on, dropped a couple of songs
– Мен әрі қарай жүрдім, бірнеше ән тастадым
And then I went and got signed, now it’s 2021
– Содан кейін мен барып, қол қойдым, қазір 2021 жыл
Okay, I just feel like
– Жарайды, мен жай ғана сезінемін
This is the perfect opportunity for us to just take a second and kind of unpack what’s happened to you
– Бұл біз үшін бір секунд уақыт бөліп, сізбен болған оқиғаны ашудың тамаша мүмкіндігі
You know, this guy cheated on you, and—
– Білесіз бе, бұл жігіт сізді алдады, және—
Mm, nah (Ow), fuck it
– Мм, жоқ (Оу), қарғыс атсын
“Platinum record” this, “viral record” that (That)
– “Платина жазбасы” бұл, “вирустық жазба” бұл (Бұл)
I’m makin’ so much money, I’m all over the net
– Мен сонша ақша табамын, мен бүкіл желіні шарлап жатырмын
I’m movin’ so fast, no time to process
– Мен тез қозғаламын, өңдеуге уақытым жоқ
And no, I’m not in a gang, but I’m always on set (Yeah)
– Жоқ, мен бандада емеспін, бірақ мен әрқашан түсірілім алаңындамын (Иә)
Wrist watch, drip drop, label want the TikToks
– Қол сағаты, тамшы тамшысы, Жапсырма Тиктоктарды қалайды
Now I’m makin’ TikTok music, what thee fuck?
– Қазір Мен TikTok музыкасын жасап жатырмын, сен немене?
I need a cleanse, need a detox
– Маған тазарту керек, детоксикация қажет
But we ain’t got time to stop, the charts need us (And they do)
– Бірақ бізде тоқтауға уақыт жоқ, диаграммалар бізге қажет (және олар қажет)
Fast forward, me, 2023
– Жылдам алға, мен, 2023
I’m stackin’ lots of cheese and makin’ money
– Мен көп ірімшік салып, ақша жасаймын
My grass is really green, and
– Менің шөпім шынымен жасыл, және
Honestly, I can’t even fucking cap no more, this is a really dark time for me
– Шынымды айтсам, мен енді қалпақ кие алмаймын, бұл мен үшін шынымен қараңғы уақыт
I’m going through a lot
– Мен көп нәрсені бастан өткеремін
By “a lot,” you mean drugs?
– “Көп” дегенде, сіз есірткі туралы айтып отырсыз ба?
Um, I wouldn’t—
– Хм, мен мұны жасамас едім—
Drugs?
– Есірткі?
No, it’s a—
– Жоқ, бұл—
No?
– Жоқ?
It’s a natural plant
– Бұл табиғи өсімдік
No, I’m not judging
– Жоқ, мен соттамаймын
I’m not an addict
– Мен нашақор емеспін
I’m just saying
– Мен жай ғана айтып отырмын
I don’t think—
– Мен ойламаймын—
You wanna talk about it?
– Сіз бұл туралы сөйлескіңіз келе ме?
Uh
– Ух
I mean, fuck, I like pills, I like drugs
– Айтайын дегенім, бля, маған таблетка, есірткі ұнайды
I like gettin’ money, I like strippers, I like to fuck
– Маған ұнайды gettin’ ақша, маған ұнайды стриптизерш, маған ұнайды трахаться
I like day-drinkin’ and day parties and Hollywood
– Маған күндізгі ішімдіктер мен күндізгі кештер, Сондай-Ақ Голливуд ұнайды
I like doin’ Hollywood shit, snort it? Probably would
– Маған Голливудтық боқтарды жасаған ұнайды, қорылдадың ба? Мүмкін болар еді
What can I say? The shit works, it feels good
– Мен не айта аламын? Боқ жұмыс істейді, өзін жақсы сезінеді
And my self-worth’s at an all-time low
– Ал менің өзін-өзі бағалауым рекордтық деңгейде
And just when it couldn’t get worse
– Және одан да жаман болуы мүмкін емес сәтте
My ex crashed my place and destroyed all I owned
– Менің бұрынғы жігітім менің үйімді қиратып, менде бар нәрсені қиратты
Whoopsie, made a oopsie
– Вупи, оопси жасады
One-hundred thousand dollar “oops” made me loopy
– Жүз мың доллар “ой” мені ілмекке айналдырды
I ain’t a killer, but don’t push me
– Мен өлтіруші емеспін, бірақ мені итерме
Don’t wanna have to turn a nigga guts into soup beans
– Нигга ішектерін сорпа бұршақтарына айналдырғыңыз келмейді
Woah! Woah, woah, woah, woah! (Rurr)
– Уау! Уау, уау, уау, уау! (Рурр)
Okay, Doechii
– Жарайды, Доечии
We don’t wanna revert back into our old ways (Sorry, okay)
– Біз ескі әдеттерімізге қайта оралғымыз келмейді (Кешіріңіз, жарайды)
So, we’re gonna try a breathing exercise, okay? (A’ight, word)
– Сонымен, біз тыныс алу жаттығуларын жасап көреміз, жарай ма? (Түн, сөз)
When I breathe, you breathe (Okay, okay)
– Мен дем алғанда, сен дем аласың (Жарайды, жарайды)
Alright? Let’s go
– Жақсы? Барайық
Uh-uh-uh, uh-uh-ah
– Ух-ух-ух, ух-ух-ах
Uh, uh, uh, ah
– Ух, ух, ух, ах
Uh, uh, uh, uh, ah
– Ух, ух, ух, ух, ах
Uh, uh, uh, uh, woosah
– Ух, ух, ух, ух, ууса