വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
ظنيتك سند ما بميل
– ഒരു കിലോമീറ്ററോളം നീളമുള്ള ഒരു കല്ല് ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
بعد كل الكلام شو يلي
– എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങൾക്കും ശേഷം ഷാ പിന്തുടരുന്നു
ما أتى منك غير حكي
– നിന്നില് നിന്ന് വന്നത് ജ്ഞാനമല്ല.
لا إنتِ يسار ولا يمين
– ഇടതോ വലതോ അല്ല.
خايف أنا من القرب
– അടുപ്പത്തെ എനിക്ക് പേടിയാണ്.
خايف من دقة القلب
– ഹൃദയമിടിപ്പിന്റെ ഭയം
لا أنك رفيقة درب
– നീയൊരു പാതാളക്കാരനല്ല
ولا حتى عابر سبيل
– ഒരു വഴിപോക്കന് പോലും
وينك من الإعراب
– ആവിഷ്കാരത്തിന്റെ കണ്ണുനീര്
يا بعيدة ومن القراب
– ദൂരെ, അടുത്ത്
فاعل ومفعول فيي
– അഭിനേതാവും ഫഹദിന്റെ അഭിനയവും
يا عيوني هي حرب حباب
– എന്റെ കണ്ണുകൾ പ്രണയത്തിന്റെ യുദ്ധമാണ്
رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– നീയെന്നെ കുതിരപ്പുറത്തുനിന്ന് വലിച്ചെറിഞ്ഞു, മിമി, ഞാനൊരു ഫാന്റസി
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– എന്റെ എല്ലാ ചിന്തകളും ഉപേക്ഷിക്കുക, ഓ മൈ ഗോഡ് ഷോ ജുവാൻ
رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– നീയെന്നെ കുതിരപ്പുറത്തുനിന്ന് വലിച്ചെറിഞ്ഞു, മിമി, ഞാനൊരു ഫാന്റസി
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– എന്റെ എല്ലാ ചിന്തകളും ഉപേക്ഷിക്കുക, ഓ മൈ ഗോഡ് ഷോ ജുവാൻ
يلا، يلا
– യെലാ, യെലാ
دكتور بيا الوجع
– ഡോ. പിയ അൽവാജ
راح ما ليا رجع
– അവൻ പോയി, അവൻ തിരിച്ചെത്തി
والنور بيا إنطفى
– വെളിച്ചം പോയി
حنون وماليني جفا
– പ്രണയവും മാലിനിയും ഉണങ്ങിയ
دكتور بيا الوجع
– ഡോ. ബിയ അൽവാജ
راح ما ليا رجع
– അവൻ പോയി, അവൻ തിരിച്ചെത്തി
والنور بيا إنطفى
– വെളിച്ചം പോയി
حنون وماليني جفا
– പ്രണയവും മാലിനിയും ഉണങ്ങിയ
والعين مراية يا روحي
– കണ്ണ് ഒരു കണ്ണാടി, എന്റെ ആത്മാവ്
والقلب حان غياره
– ഹൃദയം മാറിയിരിക്കുന്നു
أزرع حجر بأحشائه
– ഒരു കല്ല് അതിന്റെ ധൈര്യത്തിൽ നട്ടുപിടിപ്പിക്കുക
شو خبى كذب بتيابه
– ഷുഹൈബ് വധക്കേസിലെ പ്രതി കള്ളം പറഞ്ഞു
والعين مراية يا روحي
– കണ്ണ് ഒരു കണ്ണാടി, എന്റെ ആത്മാവ്
والقلب حان غياره
– ഹൃദയം മാറിയിരിക്കുന്നു
أزرع حجر بأحشائه
– ഒരു കല്ല് അതിന്റെ ധൈര്യത്തിൽ നട്ടുപിടിപ്പിക്കുക
شو خبى كذب بتيابه
– ഷുഹൈബ് വധക്കേസിലെ പ്രതി കള്ളം പറഞ്ഞു
ولك روح الله لا يردك
– ദൈവത്തിന്റെ ആത്മാവ് നിങ്ങളെ തിരികെ കൊണ്ടുവരില്ല.
والسما تشهد لك
– ആകാശം നിനക്കു സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു.
ما سبقك حدا يوم يا خوان
– ഒരു ദിവസം നിനക്കെന്തു പറ്റി, ജുവാന്.
ولك روح الله لا يردك
– ദൈവത്തിന്റെ ആത്മാവ് നിങ്ങളെ തിരികെ കൊണ്ടുവരില്ല.
ترجع لي تترجى
– ദയവായി എന്റെ അടുത്തേക്ക് വരൂ.
ما تفوت قلبي بيوم يا خوان
– എന്റെ ഹൃദയം ഒരു ദിവസം മിസ് ചെയ്യുന്നു, ജുവാന്
رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– നീയെന്നെ കുതിരപ്പുറത്തുനിന്ന് വലിച്ചെറിഞ്ഞു, മിമി, ഞാനൊരു ഫാന്റസി
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– എന്റെ എല്ലാ ചിന്തകളും ഉപേക്ഷിക്കുക, ഓ മൈ ഗോഡ് ഷോ ജുവാൻ
رميتني من حصاني ويا ميمي أنا خيال
– നീയെന്നെ കുതിരപ്പുറത്തുനിന്ന് വലിച്ചെറിഞ്ഞു, മിമി, ഞാനൊരു ഫാന്റസി
خابوا كل ظناني ويا ويله شو خوان
– എന്റെ എല്ലാ ചിന്തകളും ഉപേക്ഷിക്കുക, ഓ, എന്റെ ദൈവമേ, ഷു ജുവാന്
دكتور بيا الوجع
– ഡോ. ബിയ അൽവാജ
راح ما ليا رجع
– അവൻ പോയി, അവൻ തിരിച്ചെത്തി
والنور بيا إنطفى
– വെളിച്ചം പോയി
حنون وماليني جفا
– പ്രണയവും മാലിനിയും ഉണങ്ങിയ
دكتور بيا الوجع
– ഡോ. ബിയ അൽവാജ
راح ما ليا رجع
– അവൻ പോയി, അവൻ തിരിച്ചെത്തി
والنور بيا إنطفى
– വെളിച്ചം പോയി
حنون وماليني جفا
– പ്രണയവും മാലിനിയും ഉണങ്ങിയ
