Gearrthóg Físe
Lyrics
Patrzcie co spotkałem
– Patrzcie co spotkałem
Ej! bóbr, kurwa!
– Ej! bóbr, kurwa!
Ej! bóbr
– Ej! bóbrname
Ej! bóbr, kurwa!
– Ej! bóbr, kurwa!
Ej! bóbr
– Ej! bóbrname
Сидим с бобром за столом
– Táimid inár suí ag bord le bébhar
Вдвоём, на ужин готовим полено
– Le chéile, déanaimid logáil isteach don dinnéar
Давай поговорим, бобёр
– Labhraimís, bébhar.
О том, что наболело
– Faoi cad a ghortaítear
Скажи, зачем же между нами плотина
– Inis dom, cén fáth go bhfuil damba eadrainn?
Скажи, зачем между нами обрыв?
– Inis dom, cén fáth go bhfuil bearna eadrainn?
Я обниму твоё пушистое тело
– Cuirfidh mé barróg ar do chorp fionn.
Ну почему бобры так добры?
– Cén fáth go bhfuil bébhar chomh cineálta?
Сидим с бобром за столом
– Táimid inár suí ag bord le bébhar
Я и он, текила, ром, точим полено
– Mise agus é, tequila, rum, ag géarú log
Скажи мне честно, бобёр (Бобёр)
– Inis dom go hionraic, bébhar (Bébhar)
Почему (Почему?), бобёр (Бобёр), мне так офигенно?
– Cén Fáth (Cén Fáth?), bébhar (Bébhar), an mbraitheann mé chomh uamhnach?
Ej! bóbr, kurwa (Будь добр, будь добр!)
– Ej! bobr, kurwa (Bí cineálta, bí cineálta!)
Ej! bóbr, bóbr (Бобр, будь добр, будь kurwa!)
– Ej! bóbr, bóbr (Bébhar, bí cineálta, bí kurwa!)
Ej! bóbr, bóbr (Будь добр, будь добр!)
– Ej! bóbr, bóbr (Bí cineálta, bí cineálta!)
Ej! bóbr, bóbr (Бобр, будь добр, будь kurwa!)
– Ej! bóbr, bóbr (Bébhar, bí cineálta, bí kurwa!)
Идём с бобром мы в лесу
– Táimid ag siúl le bébhar san fhoraois
На руках его несу (Болтает хвост на весу)
– Tá Mé ag iompar air i mo lámha (Eireaball ag luascadh san aer)
Идём вдвоём и поём с бобром хиты Алсу (Алсу-су-су)
– Téimid le Chéile agus canaimid amas Alsu le beaver (Alsu-su-su)
Ej! bóbr, kurwa (Будь добр, будь добр!)
– Ej! bobr, kurwa (Bí cineálta, bí cineálta!)
Ej! bóbr, bóbr (Бобр, будь добр, будь kurwa!)
– Ej! bóbr, bóbr (Bébhar, bí cineálta, bí kurwa!)
Ej! bóbr, bóbr (Будь добр, будь добр!)
– Ej! bóbr, bóbr (Bí cineálta, bí cineálta!)
Ej! bóbr, bóbr (Бобр, будь добр, будь kurwa!)
– Ej! bóbr, bóbr (Bébhar, bí cineálta, bí kurwa!)
Пришли мы к дому бобра (Бобра)
– Tháinig muid go teach an bhébhar (Bébhar)
Он мне дал (Дал) с собой добра четыре ведра
– Thug sé dom é (thug sé) timpeall ceithre bhuicéad leis.
И произнёс мне бобёр:
– Agus dúirt bébhar liom:
“Ну всё давай, а-а, я попёр!” (Ej!)
– “Come on, teacht ar, tá mé screwed!” (Ej!)