فيديو كليب
كلمات الاغنية
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
– إيه إيه ، إيه إيه ، إيه إيه ، إيه إيه ، إيه إيه
Un autre beau coucher de soleil que j’vois à San Juan
– غروب الشمس الجميل الآخر الذي أراه في سان خوان
Profitant d’ces choses qui manquent à ceux qui s’en vont (vont, vont)
– الاستفادة من تلك الأشياء المفقودة لأولئك الذين يغادرون (الذهاب ، الذهاب)
Profitant des nuits qu’on ne vit plus vraiment (‘ment, ‘ment)
– الاستمتاع بالليالي التي لم نعد نعيشها حقا (‘كذبة ،’ كذبة)
Qu’on ne vit plus vraiment (‘ment)
– أننا لا نعيش حقا بعد الآن (منة)
Mais je voudrais revenir à ce dernier instant
– لكني أود العودة إلى هذه اللحظة الأخيرة
Où j’ai pu croiser ton regard
– حيث يمكن أن ألتقي بصرك
Te raconter les choses qu’j’ai pas osées (Tu ressembles trop à ma crush, haha)
– أخبرك بالأشياء التي لم أجرؤ عليها (تبدو كثيرا مثل سحقي ، هاها)
Et te prendre en photo comme je l’ai jamais fait (T’es trop belle, laisse-moi t’prendre en photo)
– وألتقط صورة لك كما لم أفعل من قبل (أنت جميلة جدا ، دعني ألتقط صورة لك)
Eh, le cœur à nu, je suis à bout
– مهلا, مع قلبي عارية, أنا في نهاية ذكائي
Mon cœur bat grave fort
– قلبي ينبض بشدة
Dis-moi, bébé, où es-tu ?
– أخبرنى, طفل, اين انت?
Pour qu’on arrive avec RoRo, Julito, Krystal
– حتى نتمكن من الوصول مع رورو وجوليتو وكريستال
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Darnell et Big Jay, jouant du batá
– روي ، إدغار ، سيبا ، أورلسكار ، دارنيل وبيغ جاي ، يلعبون الخفاشá
Ce soir, on fout la rue sens dessus-dessous
– الليلة ، نحن نقلب الشارع رأسا على عقب
Et ce s’rait cool qu’tu joues du güiro pour moi
– وسيكون من الرائع إذا لعبت جي أوشيرو من أجلي
Je vois ton nom et je soupire
– أرى اسمك وأنا تنفس الصعداء
C’est des pétards ou des coups d’feu qu’j’entends ?
– هل هي مفرقعات نارية أم طلقات نارية أسمعها?
Ma blanche, ma dose, ma ligne
– بلدي الأبيض ، جرعتي ، خط بلدي
Je suis tranquille à Porto Rico, mais
– أنا هادئ في بورتوريكو, لكن
J’aurais dû prendre plus de photos quand j’t’avais
– كان يجب أن ألتقط المزيد من الصور عندما أمسكت بك
Plus t’embrasser, t’câliner chaque fois qu’j’le pouvais
– لا مزيد من التقبيل لك, الحضن لك كلما استطعت
Eh, j’espère que mes proches ne partiront jamais
– مهلا ، آمل أن أحبائي لن يغادروا أبدا
Et si j’me mets une mine ce soir, qu’ils viennent m’aider
– وإذا وضعت وجها على نفسي الليلة, دعهم يأتون ويساعدونني
J’aurais dû prendre plus de photos quand j’t’avais
– كان يجب أن ألتقط المزيد من الصور عندما أمسكت بك
Plus t’embrasser, t’câliner chaque fois qu’j’le pouvais
– لا مزيد من التقبيل لك, الحضن لك كلما استطعت
Eh, j’espère que mes proches ne partiront jamais
– مهلا ، آمل أن أحبائي لن يغادروا أبدا
Et si j’me mets une mine ce soir, qu’ils viennent m’aider
– وإذا وضعت وجها على نفسي الليلة, دعهم يأتون ويساعدونني
Eh, aujourd’hui j’vais passer la journée avec papi à jouer au domino
– مهلا ، اليوم انا ذاهب لقضاء اليوم مع الجد لعب الدومينو
S’il me d’mande si j’pense encore à toi, j’dirai qu’non
– إذا سألني إذا كنت لا أزال أفكر فيك ، سأقول لا
Que mon histoire proche de toi est d’jà finie, ouais c’est fini
– أن قصتي القريبة منك قد انتهت بالفعل ، نعم لقد انتهى الأمر
Eh, qu’on allume les machines, j’vais à Santurce
– مهلا ، دعونا تشغيل الآلات ، وانا ذاهب الى سانتورسي
Ici, on cultive toujours la canne
– هنا ، ما زلنا نزرع قصب السكر
Regarde les filles, wow, bébé, qu’elles sont douces
– انظروا إلى الفتيات ، نجاح باهر ، وطفل رضيع ، كيف الحلو هم
Aujourd’hui, je veux boire, boire, boire
– اليوم أريد أن أشرب ، أشرب ، أشرب
Et dire d’la merde jusqu’à c’qu’on m’vire
– وأقول القرف حتى أنا أطلقت
J’suis bien bourré (J’suis bien bourré), j’suis bien bourré (J’suis bien bourré)
– أنا محشوة جيدا (أنا محشوة جيدا) ، أنا محشوة جيدا (أنا محشوة جيدا)
Mec, prends l’volant, parce qu’à pied j’vais m’planter
– المتأنق ، والحصول على وراء عجلة القيادة ، لأنه سيرا على الأقدام انا ذاهب الى تحطم الطائرة
J’suis bien bourré (J’suis bien bourré), j’suis bien bourré (J’suis bien bourré)
– أنا محشوة جيدا (أنا محشوة جيدا) ، أنا محشوة جيدا (أنا محشوة جيدا)
Profitons, car on sait jamais combien d’temps il nous reste
– دعونا نستفيد ، لأننا لا نعرف أبدا كم من الوقت المتبقي لدينا
J’aurais dû prendre plus d-
– كان يجب أن آخذ المزيد-
Les gars, je vous aime de tout mon cœur, sérieux
– الرجال ، وأنا أحبك من كل قلبي ، على محمل الجد
Merci d’être là, vraiment
– شكرا لوجودك هنا, هل حقا
Pour moi, c’est super important que vous soyez ici
– بالنسبة لي ، من المهم جدا أن تكون هنا
Chacun d’entre vous compte énormément pour moi
– كل واحد منكم يعني الكثير بالنسبة لي
Alors, allez, pour la photo, v’nez par ici
– لذا ، هيا ، للصورة ، اذهب هنا
Tout le monde, le groupe entier, allez, on y va
– الجميع ، المجموعة بأكملها ، هيا ، دعنا نذهب
On en fait une
– نحن نصنع واحدة
Maintenant Bernie a son petit, et Jan a sa fille
– الآن بيرني لديه طفله الصغير ، وجان لديه ابنته
On n’est plus dans les délires de chaînes et bling-bling
– لم نعد في أوهام السلاسل والبلينغ بلينغ
On est là pour des choses qu’ont du sens, valent le coup
– نحن هنا من أجل أشياء منطقية, تستحق ذلك
Eh, pour le reggaeton, la salsa, la bomba et la plena
– إيه ، لاب ، السالسا ، بومبا وبلينا
Écoute un peu comment sonne ma mélodie
– استمع قليلا إلى أصوات لحني
J’aurais dû prendre plus de photos quand j’t’avais
– كان يجب أن ألتقط المزيد من الصور عندما أمسكت بك
Plus t’embrasser, t’câliner chaque fois qu’j’le pouvais
– لا مزيد من التقبيل لك, الحضن لك كلما استطعت
J’espère que mes proches ne partiront jamais
– آمل أن أحبائي لن يغادروا أبدا
Et que tu m’envoies encore des nudes
– وأنك لا تزال ترسل لي العراة
Et si je me saoule ce soir, que Beno vienne m’aider
– وإذا كنت في حالة سكر الليلة ، دع بينو يأتي لمساعدتي