Shadow in the dark, shadow in the dark
– Schatten im Dunkeln, Schatten im Dunkeln
I know what you’ve been through
– Ich weiß, was du durchgemacht hast
Trouble in your heart, trouble in your heart
– Ärger in deinem Herzen, Ärger in deinem Herzen
Where no one’s ever been to
– Wo noch nie jemand war
I know you’ve been hurt before
– Ich weiß, dass du schon einmal verletzt wurdest
Don’t want you to hurt no more
– Ich will nicht, dass du nicht mehr weh tust
Let me get to you
– Lass mich zu dir kommen
Every time you’re down, lying on the ground
– Jedes Mal, wenn du unten bist, auf dem Boden liegend
Let me lie with you
– Lass mich bei dir liegen
Let me be around, let me be around
– Lass mich in der Nähe sein, lass mich in der Nähe sein
We all got our issues
– Wir haben alle unsere Probleme
I know you’ve been hurt before
– Ich weiß, dass du schon einmal verletzt wurdest
Don’t want you to hurt no more
– Ich will nicht, dass du nicht mehr weh tust
Just remember
– Denk einfach daran
When the world is crashing down
– Wenn die Welt zusammenbricht
Then I’ll be here
– Dann werde ich hier sein
Tell me, would I lie to you?
– Sag mir, würde ich dich anlügen?
Tell me, would I lie?
– Sag mir, würde ich lügen?
And when I say I’ll be around
– Und wenn ich sage, ich werde da sein
To dry your tears
– Um deine Tränen zu trocknen
Tell me, would I lie to you?
– Sag mir, würde ich dich anlügen?
Tell me, would I lie?
– Sag mir, würde ich lügen?
When the world is crashing down
– Wenn die Welt zusammenbricht
Would I lie, would I lie to you?
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen?
Would I lie, would I lie to you? (Oh)
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen? (Oh)
Would I lie, would I lie to you?
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen?
Would I lie, would I lie to you? (Oh)
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen? (Oh)
Would I lie, would I lie to you?
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen?
Would I lie, would I lie to you?
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen?
Tell me, would I lie to you?
– Sag mir, würde ich dich anlügen?
Tell me, would I lie?
– Sag mir, würde ich lügen?
Do you wanna go, do you wanna go
– Willst du gehen, willst du gehen
Somewhere only we know?
– Irgendwo, das nur wir kennen?
Never gonna play you, promised you I won’t
– Ich werde dich nie spielen, versprochen, ich werde es nicht tun
Love ain’t no casino
– Liebe ist kein Casino
‘Cause the day we open up
– Denn an dem Tag, an dem wir uns öffnen
Is the day we learn to love
– Ist der Tag, an dem wir lieben lernen
Let me get to you
– Lass mich zu dir kommen
Sun down, but the stars come out
– Sonne untergegangen, aber die Sterne kommen heraus
Come around, let me love you now
– Komm vorbei, lass mich dich jetzt lieben
I want you to remember
– Ich möchte, dass du dich erinnerst
When the world is crashing down
– Wenn die Welt zusammenbricht
Then I’ll be here
– Dann werde ich hier sein
Tell me, would I lie to you?
– Sag mir, würde ich dich anlügen?
Tell me, would I lie?
– Sag mir, würde ich lügen?
And when I say I’ll be around
– Und wenn ich sage, ich werde da sein
To dry your tears
– Um deine Tränen zu trocknen
Tell me, would I lie to you?
– Sag mir, würde ich dich anlügen?
Tell me, would I lie?
– Sag mir, würde ich lügen?
When the world is crashing down
– Wenn die Welt zusammenbricht
Would I lie, would I lie to you?
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen?
Would I lie, would I lie to you? (Oh)
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen? (Oh)
Would I lie, would I lie to you?
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen?
Would I lie, would I lie to you? (Oh)
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen? (Oh)
Would I lie, would I lie to you?
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen?
Would I lie, would I lie to you?
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen?
Tell me, would I lie to you?
– Sag mir, würde ich dich anlügen?
Tell me, would I lie?
– Sag mir, würde ich lügen?
When life is too hard on you
– Wenn das Leben zu hart für dich ist
You’re lost in the dark
– Du bist im Dunkeln verloren
I know there’s a part of you
– Ich weiß, da ist ein Teil von dir
That’s breaking apart
– Das bricht auseinander
When life is too hard on you
– Wenn das Leben zu hart für dich ist
You know what you’ve got
– Du weißt, was du hast
I’m not giving you up
– Ich gebe dich nicht auf
I’m not giving you up
– Ich gebe dich nicht auf
When the world is crashing down
– Wenn die Welt zusammenbricht
Then I’ll be here
– Dann werde ich hier sein
Tell me, would I lie to you?
– Sag mir, würde ich dich anlügen?
Tell me, would I lie?
– Sag mir, würde ich lügen?
And when I say I’ll be around
– Und wenn ich sage, ich werde da sein
To dry your tears
– Um deine Tränen zu trocknen
Tell me, would I lie to you?
– Sag mir, würde ich dich anlügen?
Tell me, would I lie?
– Sag mir, würde ich lügen?
When the world is crashing down
– Wenn die Welt zusammenbricht
Would I lie, would I lie to you?
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen?
Would I lie, would I lie to you? (Oh)
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen? (Oh)
Would I lie, would I lie to you?
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen?
Would I lie, would I lie to you? (Oh)
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen? (Oh)
Would I lie, would I lie to you?
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen?
Would I lie, would I lie to you?
– Würde ich lügen, würde ich dich anlügen?
Tell me, would I lie to you?
– Sag mir, würde ich dich anlügen?
Tell me, would I lie?
– Sag mir, würde ich lügen?
Nico Santos – Would I Lie to You Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.