Architects – Blackhole အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Is there nothing but the cold at the centre of a blackhole?
– တွင်းနက်ကြီးရဲ့အလယ်မှာအေးစက်ခြင်းမှအပဘာမှမရှိဘူးလား။
Ooh, bitch
– အိုး၊ခွေးမ

The signal fire’s gonna burn out
– အချက်ပြမီးကလောင်ကျွမ်းတော့မယ်။
Through the sirens and the flares
– ဆာရင်သံနဲ့မီးရှူးမီးပန်းတွေကနေ
I was swallowed by the storm clouds
– မုန်တိုင်းတိမ်တွေကကျွန်မကိုမျိုချခဲ့တယ်။
Hail stones on a glass house
– ဖန်အိမ်ပေါ်ကမိုးသီးကျောက်များ
There were diamonds in the air
– လေထဲမှာစိန်တွေရှိခဲ့တယ်။
And the oxygen left my chest
– အောက်ဆီဂျင်ကကျွန်မရင်ဘတ်ကနေထွက်သွားတယ်။

Lost souls trapped beneath this ceiling
– ဒီမျက်နှာကြက်အောက်မှာပိတ်မိနေတဲ့ပျောက်ဆုံးနေတဲ့စိတ်ဝိဉာဉ်တွေ
It’s figure eight ’til the ghosts have been laid to rest
– ဒါကပုံရှစ်ပုံပါ။တစ္ဆေတွေအနားယူဖို့အချိန်မတိုင်ခင်အထိပေါ့။
Pull it tight, try to stop this bleeding
– သွေးထွက်တာကိုတားဆီးဖို့ကြိုးစားပါ။
Stampede as the horrors run through my head
– ကြောက်စရာတွေကကျွန်မခေါင်းကိုဖြတ်စီးစဉ်ပြေးလွှားခြင်း

Death stared and I died a thousand times
– သေမင်းကစိုက်ကြည့်နေပြီးကျွန်မအကြိမ်ထောင်ချီသေခဲ့တယ်။
Nightmares left a riot in my mind
– အိပ်မက်ဆိုးတွေကစိတ်ထဲမှာအဓိကရုဏ်းတစ်ခုဖြစ်စေခဲ့တယ်။
Is today so hollow if there were no tomorrow?
– မနက်ဖြန်မရှိရင်ဒီနေ့ဟာဒီလောက်အချည်းနှီးလား။
Midnight, we cut the power lines
– သန်းခေါင်ယံမှာလျှပ်စစ်လိုင်းတွေဖြတ်တယ်။
No light but the fire in my eyes
– ငါ့မျက်လုံးတွေထဲကမီးကလွဲပြီးအလင်းမရှိဘူး။
Is today so hollow if there were no tomorrow?
– မနက်ဖြန်မရှိရင်ဒီနေ့ဟာဒီလောက်အချည်းနှီးလား။

Ooh, bitch
– အိုး၊ခွေးမ

Sick of living with the pain now
– နာကျင်မှုနဲ့နေရတာစိတ်ကုန်နေပြီ။
Someone take me for repair
– တစ်ယောက်ယောက်ကကျွန်မကိုပြင်ဆင်ဖို့ခေါ်သွားလား။
There’s a bitter taste in my mouth
– ပါးစပ်ထဲမှာခါးသီးတဲ့အရသာရှိတယ်
In the silence, there was ill health
– တိတ်ဆိတ်မှုထဲမှာကျန်းမာရေးမကောင်းခဲ့ဘူး။
Maybe life just isn’t fair
– ဘဝဟာမတရားတာဖြစ်လောက်တယ်။
Maybe I’m just fucking self-obsessed
– ငါဟာကိုယ့်ကိုကိုယ်စွဲလမ်းနေသူဖြစ်လောက်တယ်။

Don’t say I gotta chase this feeling
– ဒီခံစားချက်ကိုလိုက်ဖမ်းရမယ်လို့မပြောနဲ့။
Bullets hit, but it’s only gonna dent the vest
– ကျည်ဆံထိမှန်ပေမဲ့အင်္ကျီကိုတော့ထိခိုက်စေတယ်။
Wartime with the whole world sleeping
– တစ်ကမ္ဘာလုံးအိပ်ပျော်နေတဲ့စစ်ကာလ
Bombs drop on the prison hope built instead
– အဲဒီအစားထောင်ကိုဗုံးတွေပစ်ချခဲ့တယ်။

Struck down
– ပစ်ချခံရ
Souls carried through an unknown universe
– မသိသေးတဲ့စကြာဝဠာတစ်ခုကနေသယ်ဆောင်လာတဲ့စိတ်ဝိဉာဉ်တွေ
No service for the faithless, everything turns to dust
– သစ္စာမဲ့တွေအတွက်ဝန်ဆောင်မှုမရှိ၊အရာတိုင်းဟာဖုန်မှုန့်ဖြစ်လာတယ်။

Death stared and I died a thousand times
– သေမင်းကစိုက်ကြည့်နေပြီးကျွန်မအကြိမ်ထောင်ချီသေခဲ့တယ်။
Nightmares left a riot in my mind
– အိပ်မက်ဆိုးတွေကစိတ်ထဲမှာအဓိကရုဏ်းတစ်ခုဖြစ်စေခဲ့တယ်။
Is today so hollow if there were no tomorrow?
– မနက်ဖြန်မရှိရင်ဒီနေ့ဟာဒီလောက်အချည်းနှီးလား။
Midnight, we cut the power lines
– သန်းခေါင်ယံမှာလျှပ်စစ်လိုင်းတွေဖြတ်တယ်။
No light but the fire in my eyes
– ငါ့မျက်လုံးတွေထဲကမီးကလွဲပြီးအလင်းမရှိဘူး။
Is today so hollow if there were no tomorrow?
– မနက်ဖြန်မရှိရင်ဒီနေ့ဟာဒီလောက်အချည်းနှီးလား။


There were diamonds in the air
– လေထဲမှာစိန်တွေရှိခဲ့တယ်။
And the oxygen left my chest
– အောက်ဆီဂျင်ကကျွန်မရင်ဘတ်ကနေထွက်သွားတယ်။
Is there anybody there?
– အဲဒီမှာတစ်ယောက်ယောက်များရှိလား။
I pray that I’ll be blessed
– ကောင်းချီးပေးခံဖို့ဆုတောင်းပေးပါတယ်။

Heaven to Earth, God only knows if we’re here in spirit
– ကောင်းကင်ကမြေကြီးဆီ၊ဘုရားသခင်ကကျွန်တော်တို့ဝိညာဉ်တော်နဲ့ဒီမှာရှိရင်ပဲသိတယ်။
Chapter and verse, there’s nowhere to go when the sky is the limit
– အခန်းနဲ့စာပိုဒ်၊ကောင်းကင်ကအကန့်အသတ်ဖြစ်တဲ့အခါသွားစရာနေရာမရှိဘူး။
Reign, reign
– စိုးစံ၊စိုးစံ
Is there nothing but the cold at the centre of a blackhole?
– တွင်းနက်ကြီးရဲ့အလယ်မှာအေးစက်ခြင်းမှအပဘာမှမရှိဘူးလား။
Heaven to Earth, God only knows if we’re here in spirit
– ကောင်းကင်ကမြေကြီးဆီ၊ဘုရားသခင်ကကျွန်တော်တို့ဝိညာဉ်တော်နဲ့ဒီမှာရှိရင်ပဲသိတယ်။
Chapter and verse, nowhere to go when the sky is the limit
– အခန်းနဲ့စာပိုဒ်၊ကောင်းကင်ကအကန့်အသတ်ဖြစ်တဲ့အခါဘယ်မှမသွားဘူး။


Architects

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: