Mac Miller – Shangri-La Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Don’t be afraid to put your two cents in
– Haben Sie keine Angst, Ihre zwei Cent einzuzahlen
Might not be able to afford anything, but
– Kann sich vielleicht nichts leisten, aber
I’m always up for a bargain
– Ich bin immer für ein Schnäppchen zu haben
The dragons are flying south for the winter
– Die Drachen fliegen für den Winter nach Süden
They don’t like cold weather either
– Sie mögen auch kein kaltes Wetter

Okay, I was drivin’ up to Shangri-La to get my meditation on
– Okay, ich bin nach Shangri-La gefahren, um meine Meditation zu beginnen
I was thinkin’ Lamb of God, she was thinkin’ Saint Laurent
– Ich dachte an Lamm Gottes, sie dachte an Saint Laurent
She sell the pussy on Millionaire’s Avenue
– Sie verkauft die Muschi auf der Millionärsallee
Paper’s not the problem, spendin’ money always casual
– Papier ist nicht das Problem, Geld immer lässig ausgeben
Why do you whine like your last name was Rothschild?
– Warum jammern Sie, als ob Ihr Nachname Rothschild wäre?
Life been a bitch ever since they let me out the doghouse
– Das Leben war eine Schlampe, seit sie mich aus der Hundehütte gelassen haben
No mercy for the docile, flow is hostile but don’t sleep
– Keine Gnade für die Fügsamen, der Fluss ist feindselig, aber schlafe nicht
The codeine came back to get me high again
– Das Codein kam zurück, um mich wieder high zu machen

Just how super is a supermodel? (Oh)
– Wie super ist ein Supermodel? (Oh)
Just how super is a supermodel? (Oh)
– Wie super ist ein Supermodel? (Oh)
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– Dies ist das Haus der aufgehenden Sonne, ein Dorf so ungewöhnlich
If I die young, promise to smile at my funeral
– Wenn ich jung sterbe, versprich mir, bei meiner Beerdigung zu lächeln
Yeah, it’s just a rule to follow
– Ja, es ist nur eine Regel, der man folgen muss
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Wenn du nachlässig bist, kannst du morgen verlieren

Yeah, I am getting ready to sign my life away (My life away)
– Ja, ich bereite mich darauf vor, mein Leben zu unterschreiben (Mein Leben weg)
The weather’s nice today, what a perfect day to die (Day to die)
– Das Wetter ist heute schön, was für ein perfekter Tag zum Sterben (Tag zum Sterben)
She’d kill herself, but she’d rather get married
– Sie würde sich umbringen, aber sie würde lieber heiraten
There’s coconut vodka, but she’d rather have cherry (Have cherry)
– Es gibt Kokosnusswodka, aber sie hätte lieber Kirsche (Kirsche haben)
I wish my drug dealer took the Amex (The Amex)
– Ich wünschte, mein Drogendealer hätte die Amex genommen (Die Amex)
Can’t find my debit card
– Ich kann meine Debitkarte nicht finden
I told her, “Meet me by the Annex” (The Annex)
– Ich sagte ihr: “Triff mich beim Anhang” (Der Anhang)
We can get high by the reservoir (Reservoir)
– Wir können am Stausee hoch hinaus (Stausee)
Oh my goodness, girl, you a milkshake, extra large (Extra large)
– Oh meine Güte, Mädchen, du ein Milchshake, extra groß (Extra groß)
No, you shouldn’t, you said it’d never get this far (Get this far)
– Nein, solltest du nicht, du sagtest, es würde nie so weit kommen (Komm so weit)
Do you have an extra ticket to the seminar?
– Haben Sie ein zusätzliches Ticket für das Seminar?
Show me where all the old records are
– Zeig mir, wo all die alten Platten sind
She got a brand new dinette set, but she still don’t know how to set the table
– Sie hat ein brandneues Esszimmerset bekommen, aber sie weiß immer noch nicht, wie sie den Tisch decken soll
I told her that this feelin’ ’bout as good as it gets
– Ich sagte ihr, dass dieses Gefühl so gut wie es nur geht
Shit, that bitch so unstable
– Scheiße, diese Schlampe ist so instabil

And just how super is a supermodel?
– Und wie super ist ein Supermodel?
Just how super is a supermodel?
– Wie super ist ein Supermodel?
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– Dies ist das Haus der aufgehenden Sonne, ein Dorf so ungewöhnlich
If I die young, promise to smile at my funeral
– Wenn ich jung sterbe, versprich mir, bei meiner Beerdigung zu lächeln
Yeah, it’s just a rule to follow
– Ja, es ist nur eine Regel, der man folgen muss
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Wenn du nachlässig bist, kannst du morgen verlieren


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: