Mac Miller – Shangri-La Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Don’t be afraid to put your two cents in
– Эки тыйынды салуудан коркпоңуз
Might not be able to afford anything, but
– Эч нерсе сатып алууга мүмкүн эмес, бирок
I’m always up for a bargain
– Мен ар дайым келишимге даярмын
The dragons are flying south for the winter
– Ажыдаарлар кышкысын түштүккө учуп кетишет
They don’t like cold weather either
– Алар да суукту жактырышпайт

Okay, I was drivin’ up to Shangri-La to get my meditation on
– Ооба, мен Шангри-лага барып, ой жүгүртүп жаттым
I was thinkin’ Lamb of God, she was thinkin’ Saint Laurent
– Кудайды ойлодум, Сен-Лоран
She sell the pussy on Millionaire’s Avenue
– Ал миллионер Авенюсундагы киска сатат
Paper’s not the problem, spendin’ money always casual
– Кагаз көйгөй эмес, акча коротуу ар дайым кокусунан
Why do you whine like your last name was Rothschild?
– Эмне үчүн Ротшильд деген фамилияңызды жактырасыз?
Life been a bitch ever since they let me out the doghouse
– Мен ит үйдөн чыккандан бери жашоо канчык болду
No mercy for the docile, flow is hostile but don’t sleep
– Уйкусуздук, уйкусуздук, уйкусуздук
The codeine came back to get me high again
– Код мени кайрадан бийик көтөрүү үчүн кайтып келди

Just how super is a supermodel? (Oh)
– Супермодель деген эмне? (О)
Just how super is a supermodel? (Oh)
– Супермодель деген эмне? (О)
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– Бул күн Чыгыштын үйү, айыл ушунчалык адаттан тыш
If I die young, promise to smile at my funeral
– Эгер мен жаш кезимде өлсөм, сөөк коюу каадасында жылмайып коюуга убада берем
Yeah, it’s just a rule to follow
– Ооба, бул жөн гана эреже
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Эгер сиз жумшак болсоңуз, эртең жоготуп алсаңыз болот

Yeah, I am getting ready to sign my life away (My life away)
– Ооба, мен жашоомду кол коюуга даярданып жатам (менин жашоом алыс)
The weather’s nice today, what a perfect day to die (Day to die)
– Бүгүн аба ырайы жакшы, өлүү үчүн кандай сонун күн (өлүү күнү)
She’d kill herself, but she’d rather get married
– Ал өзүн өзү өлтүрүп, бирок турмушка чыккысы келет
There’s coconut vodka, but she’d rather have cherry (Have cherry)
– Ал жерде кокос арагы бар, бирок ал жерде алча бар (алча бар)
I wish my drug dealer took the Amex (The Amex)
– Мен баңгизат сатуучум Амексти (Амексти)алып кетишин каалайм
Can’t find my debit card
– Менин дебеттик картамды таба албайм
I told her, “Meet me by the Annex” (The Annex)
– Мен ага: “мени тиркеме менен тааныштыргыла”, – дедим
We can get high by the reservoir (Reservoir)
– Суу сактагыч (суу сактагыч)аркылуу бийик көтөрүлө алабыз
Oh my goodness, girl, you a milkshake, extra large (Extra large)
– Оо, боорукер кызым, сен сүт коктейли, кошумча чоң (кошумча чоң)
No, you shouldn’t, you said it’d never get this far (Get this far)
– – Жок, андай эмес, бул жакка эч качан келбейсиң…
Do you have an extra ticket to the seminar?
– Семинарга кошумча билет барбы?
Show me where all the old records are
– Мага бардык эски жазуулар Кайда экендигин көрсөтүңүз
She got a brand new dinette set, but she still don’t know how to set the table
– Ал жаңы динет топтомун алды, бирок ал дагы деле столду кантип орнотууну билбейт
I told her that this feelin’ ’bout as good as it gets
– Мен ага бул сезим канчалык жакшы болсо, ошончолук жакшы болорун айттым
Shit, that bitch so unstable
– Бул сойку ушунчалык туруксуз

And just how super is a supermodel?
– Супермодель деген эмне?
Just how super is a supermodel?
– Супермодель деген эмне?
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– Бул күн Чыгыштын үйү, айыл ушунчалык адаттан тыш
If I die young, promise to smile at my funeral
– Эгер мен жаш кезимде өлсөм, сөөк коюу каадасында жылмайып коюуга убада берем
Yeah, it’s just a rule to follow
– Ооба, бул жөн гана эреже
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Эгер сиз жумшак болсоңуз, эртең жоготуп алсаңыз болот


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: