Video Posnetek
Besedila
Don’t be afraid to put your two cents in
– Ne bojte se vložiti svojih dveh centov
Might not be able to afford anything, but
– Morda si ne more privoščiti ničesar, ampak
I’m always up for a bargain
– Vedno sem pripravljen na kupčijo
The dragons are flying south for the winter
– Zmaji letijo na jug za zimo
They don’t like cold weather either
– Tudi oni ne marajo hladnega vremena
Okay, I was drivin’ up to Shangri-La to get my meditation on
– V redu, Peljal sem se v Shangri-La, da bi meditiral
I was thinkin’ Lamb of God, she was thinkin’ Saint Laurent
– Mislil sem na Božje Jagnje, ona je mislila na Saint Laurenta
She sell the pussy on Millionaire’s Avenue
– Ona prodajajo muco na milijonar je Avenue
Paper’s not the problem, spendin’ money always casual
– Papir ni problem, poraba denarja je vedno priložnostna
Why do you whine like your last name was Rothschild?
– Zakaj cviliš, kot da je tvoj priimek Rothschild?
Life been a bitch ever since they let me out the doghouse
– Življenje je bilo prasica, odkar so mi pustili pasjo uto
No mercy for the docile, flow is hostile but don’t sleep
– Brez usmiljenja za poslušne, tok je sovražen, vendar ne spi
The codeine came back to get me high again
– Kodein se je vrnil, da bi me spet dvignil
Just how super is a supermodel? (Oh)
– Kako super je supermodel? (Oh)
Just how super is a supermodel? (Oh)
– Kako super je supermodel? (Oh)
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– To je Hiša Vzhajajočega Sonca, vas tako nenavadna
If I die young, promise to smile at my funeral
– Če umrem mlad, obljubi, da se bom nasmehnil na mojem pogrebu
Yeah, it’s just a rule to follow
– Ja, to je samo pravilo, ki ga je treba upoštevati
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Če ste ohlapni, lahko jutri izgubite
Yeah, I am getting ready to sign my life away (My life away)
– Ja, Pripravljam se, da podpišem svoje življenje stran (moje življenje stran)
The weather’s nice today, what a perfect day to die (Day to die)
– Danes je lepo vreme, kakšen popoln dan za smrt (dan za smrt)
She’d kill herself, but she’d rather get married
– Ubila bi se, a bi se raje poročila
There’s coconut vodka, but she’d rather have cherry (Have cherry)
– Obstaja kokosova vodka, vendar bi raje imela češnjo (imeti češnjo)
I wish my drug dealer took the Amex (The Amex)
– Želim si, da bi moj preprodajalec drog vzel Ameks (Ameks)
Can’t find my debit card
– Ne najdem debetne kartice
I told her, “Meet me by the Annex” (The Annex)
– Rekel sem ji, “Dobiva se po Prilogi” (Priloga)
We can get high by the reservoir (Reservoir)
– Z rezervoarjem (rezervoarjem)lahko pridemo visoko
Oh my goodness, girl, you a milkshake, extra large (Extra large)
– O moj bog, dekle, ti milkshake, zelo velik (zelo velik)
No, you shouldn’t, you said it’d never get this far (Get this far)
– Ne, ne bi smeli, Rekli ste, da nikoli ne bo prišel tako daleč (pojdi tako daleč)
Do you have an extra ticket to the seminar?
– Imate dodatno vstopnico za seminar?
Show me where all the old records are
– Pokaži mi, kje so vsi stari zapisi
She got a brand new dinette set, but she still don’t know how to set the table
– Dobila je povsem nov komplet jedilnic, a še vedno ne ve, kako postaviti mizo
I told her that this feelin’ ’bout as good as it gets
– Rekel sem ji, da je ta občutek tako dober, kot ga dobi
Shit, that bitch so unstable
– Sranje, ta prasica je tako nestabilna
And just how super is a supermodel?
– In kako super je supermodel?
Just how super is a supermodel?
– Kako super je supermodel?
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– To je Hiša Vzhajajočega Sonca, vas tako nenavadna
If I die young, promise to smile at my funeral
– Če umrem mlad, obljubi, da se bom nasmehnil na mojem pogrebu
Yeah, it’s just a rule to follow
– Ja, to je samo pravilo, ki ga je treba upoštevati
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Če ste ohlapni, lahko jutri izgubite
