Videogreep
Lirieke
Yeah
– Ja, ek het
Well, my good days are exactly like the bad ones
– Wel, my goeie dae is presies soos die slegte
My bitch say that I defy the laws of attraction
– My teef sê dat ek die wette van aantrekkingskrag trotseer
I’ve always been terrified of endin’ up normal (Normal)
– Ek was nog altyd bang om normaal te eindig (Normaal)
Things that we all search for end up findin’ us
– Dinge wat ons almal soek, vind ons uiteindelik
God is like the school bell, He gon’ tell you when your time is up
– God is soos die skoolklok, hy gaan jou vertel wanneer jou tyd verby is
Shit just end up workin’ out, why do we wonder why it does? (Why it does)
– Die kak werk net uit, hoekom wonder ons hoekom dit doen? (Waarom dit gedoen word)
Yeah, so I asked God to take me on a perfect day
– Ja, so ek het God gevra Om My op’n perfekte dag te neem
Swear I saw Him cryin’, don’t know why everyone sure it’s rain
– Sweer ek het hom sien huil, weet nie hoekom almal seker dit is reën
Education system, but I feel we only learn from change
– Onderwysstelsel, maar ek voel ons leer net uit verandering
Every time I think about it, shit just starts to hurt my brain
– Elke keer as ek daaraan dink, begin kak net my brein seermaak
Problems we can’t solve always seem to be my favorite ones
– Probleme wat ons nie kan oplos nie, blyk altyd my gunstelinge te wees
Life just gets so boring, playing superhero makes it fun (Fun)
– Die lewe word net so vervelig, speel superheld maak dit pret (Pret)
But why is “heroism” so close to “heroin”? (Heroin)
– Maar hoekom is ” heldhaftigheid “so naby aan “heroïen”? (Heroïen)
We are what we believe in
– Ons is wat ons glo in
There is no such thing as freedom
– Daar bestaan nie iets soos vryheid nie
But what can we do?
– Maar wat kan ons doen?
What can we do?
– Wat kan ons doen?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel (Yeah)
– Want ek sien die lig aan die einde van die tonnel (Ja)
It feels like I’m dyin’, dyin’ (Yeah), dyin’
– Dit voel asof ek sterf ,sterf (Ja), sterf
I’m dead
– Ek is dood
They tell you that you need to sleep, and suddenly you do
– Hulle sê vir jou dat jy moet slaap, en skielik doen jy
Scared you gonna wake up as someone who isn’t you
– Bang jy gaan wakker word as iemand wat nie jy is nie
We’ve all been down that road before, poured alcohol on open sores
– Ons was almal al voorheen op daardie pad, het alkohol op oop sere gegooi
Nobody can hurt me if I go inside and close the door
– Niemand kan my seermaak as ek binne gaan en die deur sluit nie
Not scared of growin’ old and dyin’, feel this where the answer lives
– Nie bang om oud te word en te sterf nie, voel dit waar die antwoord woon
You wear the garments, everybody needs to dress some manikins (Manikins)
– Jy dra die kledingstukke, almal moet’n paar manikins aantrek (Manikins)
We are what we believe in
– Ons is wat ons glo in
There is no such thing as dreamin’
– Daar is nie so iets soos droom nie
But what can we do?
– Maar wat kan ons doen?
What can we do?
– Wat kan ons doen?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel
– Want ek sien die lig aan die einde van die tonnel
It feels like I’m dyin’, dyin’, dyin’
– Dit voel asof ek sterf, sterf, sterf
I’m dead
– Ek is dood
Make some noise
– Maak’n bietjie geraas
