Cup of Joe – Pahina ટાગાલોગ ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

‘Di na makausad, ‘di malinawan
– ‘તે સરળ નથી, તે સરળ નથી ‘
‘Di na mabura ang iyong mga larawan
– તમારા ફોટા કાઢી શકાશે નહીં
‘Di alam kung sa’n tutungo ang mga hakbang patalikod, naghihingalo
– ક્યાં ફેરવવું તે ખબર નથી, આસપાસ ફેરવો
Ang lapis na ginamit sa kuwento nating naudlot
– વાર્તા અમને કહેવામાં આવે છે

Bawat buklat ng aklat, binabalikan
– પુસ્તકના દરેક પાના, પાછા
Mga liham na ang laman ligayang dala
– સુખી પરિવારને પત્ર
Ikaw lang ang may akda
– તમે એકમાત્ર કામ છો

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– ભાગ્યના તમામ પાનામાં
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– તમે અને તમે અને તમે હજુ પણ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– સમય અને સમય ફરીથી હું પુનરાવર્તન
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– તમે હજુ પણ રડો છો
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– તારા શબ્દોનો ઉપયોગ
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– હવે તમારી આંખોમાં નથી
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– જ્યારે હૃદય બંધ છે
Puwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– અમે શા માટે શરૂ કરી શકો છો?

Ating katotohana’y
– તે આપણું સત્ય છે
Naging isang nobelang
– નવલકથા બની
Winakasan ng pagdududang
– શંકા દૂર કરો
‘Di na nalabanan
– હવે લડતી નથી
Nais na maramdaman muli
– ફરીથી અનુભવવા માંગો છો
Kung pa’no isulat ang pangalan mo
– તમારું નામ કેવી રીતે લખવું
Ngunit bawat letra’y mahirap nang iguhit
– દરેક અક્ષર શોધવા મુશ્કેલ છે
Dahil binubuo nila ang ‘yong mga pangako
– કારણ કે તેઓ

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– ભાગ્યના તમામ પાનામાં
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– તમે અને તમે અને તમે હજુ પણ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– સમય અને સમય ફરીથી હું પુનરાવર્તન
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– તમે હજુ પણ રડો છો

Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– અજાણ્યાની શરૂઆતથી અંત સુધી
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– જ્યાં ન મળી
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– શરૂઆતમાં આંખો
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– એ વખતે લખવું ન હતું
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– અંત અજ્ઞાત
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– જ્યાં ન મળી
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– શરૂઆતમાં આંખો
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– એ વખતે લખવું ન હતું

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– ભાગ્યના તમામ પાનામાં
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– તમે અને તમે અને તમે હજુ પણ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– સમય અને સમય ફરીથી હું પુનરાવર્તન
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– તમે હજુ પણ રડો છો
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– તારા શબ્દોનો ઉપયોગ
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– હવે તમારી આંખોમાં નથી
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– જ્યારે હૃદય બંધ છે
Pwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– તમે કલ્પના કરી શકો છો કે અમે શા માટે શરૂ કર્યું?

(Simula sa wakas na ‘di matuklasan)
– (શોધખોળ અંત શરૂ)
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– તમે અને તમે અને તમે હજુ પણ
(Pabalik kung saan ‘di na natagpuan)
– (જ્યાં તે મળી ન હતી)
(Ang mga matang nakatanaw sa umpisa)
– (શરૂઆતમાં જોવા મળે છે)
Sigaw ay sigaw ay
– રડવું રડવું
(Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa)
– (અગાઉ અપ્રકાશિત)


Cup of Joe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: