Cup of Joe – Pahina タガログ語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

‘Di na makausad, ‘di malinawan
– “それは簡単ではない、それは簡単ではない”
‘Di na mabura ang iyong mga larawan
– 写真は削除されません
‘Di alam kung sa’n tutungo ang mga hakbang patalikod, naghihingalo
– どこを向いたらいいのかわからない、前進する
Ang lapis na ginamit sa kuwento nating naudlot
– 私たちが使用する物語のプロット

Bawat buklat ng aklat, binabalikan
– 本のすべてのページに戻る
Mga liham na ang laman ligayang dala
– 喜びをもたらす手紙
Ikaw lang ang may akda
– あなたは唯一の仕事です

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– 運命のすべてのページに
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– あなたとあなたとあなたはまだ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– 何度も何度も繰り返します
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– あなたはまだ泣いています
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– 私はあなたの言葉を使い続けます
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– それはもはやあなたの目にはありません
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– 心が閉じているとき
Puwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– なぜ私たちが始めたのか教えていただけますか?

Ating katotohana’y
– それは私たちの真実です
Naging isang nobelang
– 小説になった
Winakasan ng pagdududang
– 疑問に終止符を打つ
‘Di na nalabanan
– それはもはや戦っていません
Nais na maramdaman muli
– 再び気分が良くなりたい
Kung pa’no isulat ang pangalan mo
– あなたの名前を書く方法
Ngunit bawat letra’y mahirap nang iguhit
– それぞれの文字を見つけるのは難しいです
Dahil binubuo nila ang ‘yong mga pangako
– 彼らは約束を守っているから

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– 運命のページに
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– あなたとあなたとあなたはまだ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– 何度も何度も繰り返します
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– あなたはまだ泣いています

Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– 未知のものの始まりから終わりまで
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– それが見つからなかった場所に戻る
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– 最初の目
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– それが書かれているべきではなかった時に
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– 未知のものの始まりから終わりまで
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– それが見つからなかった場所に戻る
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– 最初の目
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– それが書かれているべきではなかった時に

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– 運命のページに
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– あなたとあなたとあなたはまだ
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– 何度も何度も繰り返します
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– あなたはまだ泣いています
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– 私はあなたの言葉を使い続けます
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– それはもはやあなたの目にはありません
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– 心が閉じているとき
Pwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– なぜ私たちが始めたのか想像できますか?

(Simula sa wakas na ‘di matuklasan)
– (未発見の始まりから終わりまで)
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– あなたとあなたとあなたはまだ
(Pabalik kung saan ‘di na natagpuan)
– (見つからなかった場所)
(Ang mga matang nakatanaw sa umpisa)
– (最初に見られるように)
Sigaw ay sigaw ay
– クライ-クライ-クライ
(Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa)
– (以前は未発表)


Cup of Joe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: