வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
‘Di na makausad, ‘di malinawan
– ‘இது எளிதானது அல்ல, இது எளிதானது அல்ல ‘
‘Di na mabura ang iyong mga larawan
– உங்கள் புகைப்படங்கள் நீக்கப்படாது
‘Di alam kung sa’n tutungo ang mga hakbang patalikod, naghihingalo
– எங்கு திரும்புவது என்று தெரியவில்லை, முன்னோக்கி நகரும்
Ang lapis na ginamit sa kuwento nating naudlot
– நாம் சொன்ன கதையின் கதைக்களம்
Bawat buklat ng aklat, binabalikan
– புத்தகத்தின் ஒவ்வொரு பக்கமும், மீண்டும்
Mga liham na ang laman ligayang dala
– மகிழ்ச்சியான குடும்பத்திற்கு ஒரு கடிதம்
Ikaw lang ang may akda
– நீங்கள் மட்டுமே வேலை
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– விதியின் எல்லா பக்கங்களிலும்
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– நீயும் நீயும் இன்னும்
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– நேரம் மற்றும் நேரம் மீண்டும் நான் மீண்டும்
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– நீங்கள் இன்னும் அழுகிறீர்கள்
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– உங்கள் வார்த்தைகளை நான் தொடர்ந்து பயன்படுத்துவேன்
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– இது இனி உங்கள் கண்களில் இல்லை
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– இதயம் மூடப்படும் போது
Puwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– நாங்கள் ஏன் தொடங்கினோம் என்று சொல்ல முடியுமா?
Ating katotohana’y
– இது எங்கள் உண்மை
Naging isang nobelang
– நாவலாக மாறியது
Winakasan ng pagdududang
– சந்தேகங்களுக்கு முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும்
‘Di na nalabanan
– இது இனி போராடுவதில்லை
Nais na maramdaman muli
– மீண்டும் உணர வேண்டும்
Kung pa’no isulat ang pangalan mo
– உங்கள் பெயரை எழுதுவது எப்படி
Ngunit bawat letra’y mahirap nang iguhit
– ஒவ்வொரு கடிதமும் கண்டுபிடிக்க கடினமாக உள்ளது
Dahil binubuo nila ang ‘yong mga pangako
– ஏனென்றால் அவர்கள் தங்கள் வாக்குறுதிகளை நிறைவேற்றுகிறார்கள்
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– விதியின் எல்லா பக்கங்களிலும்
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– நீயும் நீயும் இன்னும்
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– நேரம் மற்றும் நேரம் மீண்டும் நான் மீண்டும்
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– நீங்கள் இன்னும் அழுகிறீர்கள்
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– முடிவின் ஆரம்பம் தெரியவில்லை
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– அது காணப்படாத இடத்திற்குத் திரும்பு
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– ஆரம்பத்தில் கண்கள்
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– எழுதக் கூடாத நேரத்தில்
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– முடிவின் ஆரம்பம் தெரியவில்லை
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– அது காணப்படாத இடத்திற்குத் திரும்பு
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– ஆரம்பத்தில் கண்கள்
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– எழுதக் கூடாத நேரத்தில்
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– விதியின் பக்கங்களில்
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– நீயும் நீயும் இன்னும்
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– நேரம் மற்றும் நேரம் மீண்டும் நான் மீண்டும்
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– நீங்கள் இன்னும் அழுகிறீர்கள்
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– உங்கள் வார்த்தைகளை நான் தொடர்ந்து பயன்படுத்துவேன்
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– இது இனி உங்கள் கண்களில் இல்லை
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– இதயம் மூடப்படும் போது
Pwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– நாங்கள் ஏன் தொடங்கினோம் என்று உங்களால் கற்பனை செய்ய முடியுமா?
(Simula sa wakas na ‘di matuklasan)
– (கண்டுபிடிக்கப்படாத முடிவுக்கு ஆரம்பம்)
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– நீயும் நீயும் இன்னும்
(Pabalik kung saan ‘di na natagpuan)
– (அது எங்கே காணப்படவில்லை)
(Ang mga matang nakatanaw sa umpisa)
– (ஆரம்பத்தில் பார்த்தபடி)
Sigaw ay sigaw ay
– அழ அழ அழ
(Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa)
– (முன்பு வெளியிடப்படவில்லை)
