UZI – NEON Tuircis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Yeah, yeah
– Sea, sea

Yürekler beton (Yeah), ışıklar neon (Yeah)
– Tá croíthe coincréite (Sea), tá soilse neon (Sea)
Yanar kornean (Yeah), fena parlıyo’m (O-o-oh)
– Yanar korsean (Yeah), mo parlyo dona (O-o-oh)
Uzaylı mı, ne o? Lan, her yer neon (O-o-oh)
– An eachtrannach é, cad é? Damn, tá sé neon i ngach áit (O-o-oh)
Duman dolar odam, Vito Corleone (Ya, ya, ya)
– Dollar deataigh mo sheomra, Vito Corleone (Ya ,ya,ya)
Biter, para biter, bu satranç piyon (Yeah)
– Críochnaíonn sé, críochnaíonn an t-airgead, is saighdiúir fichille É (Sea)
Ben onu da iyi oynuyo’m (O-o-oh)
– Táim ag imirt go maith freisin (O-o-oh)
Ucuz partilerde kız tavlıyo’n (Ya)
– Pioc suas do chailín ag cóisirí saor (Ya)
Ben kendime kaliteli (Ya) ısmarlıyo’m he (Ya-a-ah)
– Táim ag ceannach mé féin cáilíocht (Ya) sé (Ya-a-ah)
On sene köpek gibi içip duruyo’m ben
– Tá mé ag ól mar mhadra le deich mbliana
Kendimi sizin için niye kuruyo’m ben? (O-o-oh)
– Cén fáth a bhfuil mé ag triomú mé féin ar do shon? (O-o-oh)
Batsın şirketin, bitmiyo’ problem
– Lig don chuideachta doirteal, níl an fhadhb thart’
Gittikçe koparıyo’ benliğimi benden (Ya-a-ah)
– Tá sé ag cuimilt mo chuid féin uaim níos mó agus níos mó (Ya-a-ah)
Yeteneğim göründü, çalıyo’m ayrı telden
– Tá mo thallann le feiceáil, tá mo chuid oibre ó shreang ar leithligh
Sikimsonik yapamam, ne istiyo’nuz benden? (O-o-oh)
– Ní féidir liom fucking é a dhéanamh, cad ba mhaith leat uaim? (O-o-oh)
Ün kapısı arala ve yumuşasın her gang
– Oscail doras na laochra agus lig do gach drong maolú
Bu işleri çözemez ve yokuşa sürer gang
– Ní féidir leis na rudaí seo a réiteach agus tá sé ag dul síos an cnoc gang

Neon, her yer neon
– Neon, tá gach áit neon
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Tar níos gaire, féach orm, mo dhroch-parlyo
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Cad a tharlódh dá mbeadh deichniúr fear ann? “mo dhia
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Is cinnte go mbuailfidh dul ró-thapa linn” is mise dio
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Tá an ceann is measa againn, is é an cárta seo an curadh
Bul yine de baştan bi’ yol
– Faigh bealach ón tús ar aon nós
Aynı hatalara başlanmıyor
– Ní thosaíonn na botúin chéanna
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Níl mé ag dul in aois san oíche cosúil le focail

Neon, her yer neon (Ya-ya)
– Neon, neon i ngach áit (Ya-ya)
Gözüm kararıyo’, fena daralıyo’m (Ya-ya)
– Tá mo shúile dorcha’, tá mé an-chúng (Ya-ya)
Kırmızı neon silaha yansıyo’ (E-ey)
– Tá an neon dearg le feiceáil ar an gunna ‘(E-ey)
Eğer patlarsa düşer tansiyon (E-ey)
– Má phléascann sé, titeann an brú fola (E-ey)
Her kapıyı çal, kapıyı çal, kaç
– Cnag ar gach doras, cnag ar an doras, rith ar shiúl
Adamlar onlar yarım porsiyon
– Guys, tá siad leath chuid
Baba, istemedikçe ben sana benziyo’m
– A dhaid, táim cosúil leatsa mura dteastaíonn uaim
Bana içimdeki şeytan der “Ona teslim ol” (E-ey)
– Deir an diabhal ionam “Géilleadh dó” (E-ey)
Neon, ışıklar neon
– Neon, tá na soilse neon
Kırmızı, mavi yani Matrix Neo
– Dearg, gorm, mar Sin An Maitrís Neo
Sevmediğimi tanımıyo’m, kapris mi o?
– Níl a fhios agam mura dtaitníonn sé liom, an whim é?
Bana geçmişimi bilen herkes “Çok pis” diyo’ (O-oh)
– Deir gach duine a bhfuil aithne aige ar mo chuid caite liom “Tá sé chomh salach” ‘(O-oh)
Aga, çektim, çektim, yok, bitmiyo’
– Aga, tharraing mé, tharraing mé, níl, níl sé thart’
Siktir ol git, hâlâ bana “Yap diss” diyo’
– Fuck off, tá sé fós ag rá liom “do diss”‘
Anladık, herkes kan istiyo’ (E-ey)
– Tuigimid, teastaíonn fuil ó gach duine ‘(E-ey)
Ama memur başımızdan gitmiyo’ (E-ey)
– Ach níl an t-oifigeach ag imeacht uainn ‘(E-ey)

Neon, her yer neon
– Neon, tá gach áit neon
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Tar níos gaire, féach orm, mo dhroch-parlyo
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Cad a tharlódh dá mbeadh deichniúr fear ann? “mo dhia
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Is cinnte go mbuailfidh dul ró-thapa linn” is mise dio
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Tá an ceann is measa againn, is é an cárta seo an curadh
Bul yine de baştan bi’ yol
– Faigh bealach ón tús ar aon nós
Aynı hatalara başlanmıyor
– Ní thosaíonn na botúin chéanna
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Ní fhásfaidh mé aosta san oíche cosúil le focail

Neon, her yer neon
– Neon, tá gach áit neon
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Tar níos gaire, féach orm, tá mé an-gheal
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Cad a tharlódh dá mbeadh deichniúr fear ann? “mo dhia
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Is cinnte go mbuailfidh dul ró-thapa linn” is mise dio
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Tá an ceann is measa againn, is é an cárta seo an curadh
Bul yine de baştan bi’ yol
– Faigh bealach ón tús ar aon nós
Aynı hatalara başlanmıyor
– Ní thosaíonn na botúin chéanna
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Níl mé ag dul in aois san oíche cosúil le focail


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: