ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Yeah, yeah
– ਹਾਂ, ਹਾਂ
Yürekler beton (Yeah), ışıklar neon (Yeah)
– ਦਿਲ ਕੰਕਰੀਟ ਹਨ (ਹਾਂ), ਲਾਈਟਾਂ ਨੀਓਨ ਹਨ (ਹਾਂ)
Yanar kornean (Yeah), fena parlıyo’m (O-o-oh)
– ਯਾਨਾਰ ਕੋਰਨੀਅਨ (ਹਾਂ), ਮਾਈ ਬੈਡ ਪਾਰਲੀਓ (ਓ-ਓ-ਓ)
Uzaylı mı, ne o? Lan, her yer neon (O-o-oh)
– ਕੀ ਉਹ ਪਰਦੇਸੀ ਹੈ, ਉਹ ਕੀ ਹੈ? ਹਰ ਥਾਂ (ਹੇ ਨਾਨਕ!
Duman dolar odam, Vito Corleone (Ya, ya, ya)
– ਧੂੰਆਂ ਡਾਲਰ ਮੇਰਾ ਕਮਰਾ, ਵਿਟੋ ਕੋਰਲੀਓਨ (ਯਾ, ਯਾ, ਯਾ)
Biter, para biter, bu satranç piyon (Yeah)
– ਇਹ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪੈਸਾ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਇੱਕ ਸ਼ਤਰੰਜ ਪਿਸ਼ਾਚ ਹੈ (ਹਾਂ)
Ben onu da iyi oynuyo’m (O-o-oh)
– ਮੈਂ ਵੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖੇਡ ਰਿਹਾ ਹਾਂ (ਓ-ਓ-ਓ)
Ucuz partilerde kız tavlıyo’n (Ya)
– ਸਸਤੀ ਪਾਰਟੀਆਂ ‘ ਤੇ ਆਪਣੀ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ (ਯਾ)
Ben kendime kaliteli (Ya) ısmarlıyo’m he (Ya-a-ah)
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੁਣ (ਹਾਂ) ਖਰੀਦ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਉਹ (ਹਾਂ-ਏ-ਆਹ)
On sene köpek gibi içip duruyo’m ben
– ਮੈਂ ਦਸ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਕੁੱਤੇ ਵਾਂਗ ਪੀ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Kendimi sizin için niye kuruyo’m ben? (O-o-oh)
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕਿਉਂ ਸੁਕਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ? (ਓ-ਓ-ਓ)
Batsın şirketin, bitmiyo’ problem
– ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਡੁੱਬਣ ਦਿਓ, ਸਮੱਸਿਆ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਈ’
Gittikçe koparıyo’ benliğimi benden (Ya-a-ah)
– ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਹੋਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ ਦੂਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਯਾ-ਏ-ਆਹ)
Yeteneğim göründü, çalıyo’m ayrı telden
– ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਈ ਹੈ, ਮੇਰਾ ਕੰਮ ਇਕ ਵੱਖਰੀ ਤਾਰ ਤੋਂ ਹੈ
Sikimsonik yapamam, ne istiyo’nuz benden? (O-o-oh)
– ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਓ-ਓ-ਓ)
Ün kapısı arala ve yumuşasın her gang
– ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਹਰ ਗੈਂਗ ਨੂੰ ਨਰਮ ਹੋਣ ਦਿਓ
Bu işleri çözemez ve yokuşa sürer gang
– ਉਹ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਅਤੇ ਉਹ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
Neon, her yer neon
– ਨੀਓਨ, ਹਰ ਥਾਂ ਨੀਓਨ ਹੈ
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– ਨੇੜੇ ਆਓ, ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਦੇਖੋ, ਮੇਰੇ ਬੁਰੇ ਬੋਲੋ
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “ਜੇ ਦਸ ਆਦਮੀ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਕੀ ਹੁੰਦਾ?”ਮੇਰਾ ਰੱਬ
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜਾਣਾ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਰ ਦੇਵੇਗਾ” ਮੈਂ ਡਿਓ ਹਾਂ
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਰਾ ਹੈ, ਇਹ ਕਾਰਡ ਚੈਂਪੀਅਨ ਹੈ
Bul yine de baştan bi’ yol
– ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ੁਰੂ ਤੱਕ ਇੱਕ ਢੰਗ ਲੱਭੋ
Aynı hatalara başlanmıyor
– ਉਹੀ ਗਲਤੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– ਮੈਂ ਰਾਤ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਂਗ ਬੁੱਢਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ
Neon, her yer neon (Ya-ya)
– ਨੀਓਨ, ਨੀਓਨ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ (ਯਾ-ਯਾ)
Gözüm kararıyo’, fena daralıyo’m (Ya-ya)
– ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਹਨੇਰੇ ਹਨ, ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਤੰਗ ਹਾਂ (ਯਾ-ਯਾ)
Kırmızı neon silaha yansıyo’ (E-ey)
– ਲਾਲ ਨੀਨ ਬੰਦੂਕ’ ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ‘ (ਈ-ਈ)
Eğer patlarsa düşer tansiyon (E-ey)
– ਜੇ ਇਹ ਫਟਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਬਲੱਡ ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਘਟਦਾ ਹੈ (ਈ-ਈ)
Her kapıyı çal, kapıyı çal, kaç
– ਹਰ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ‘ਤੇ ਖੜਕਾਓ, ਦਰਵਾਜ਼ੇ’ ਤੇ ਖੜਕਾਓ, ਭੱਜ ਜਾਓ
Adamlar onlar yarım porsiyon
– ਮੁੰਡੇ, ਉਹ ਅੱਧੇ ਹਿੱਸੇ ਹਨ
Baba, istemedikçe ben sana benziyo’m
– ਪਿਤਾ ਜੀ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਂਗ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ
Bana içimdeki şeytan der “Ona teslim ol” (E-ey)
– ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਸ਼ੈਤਾਨ ਮੈਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ “ਉਸ ਨੂੰ ਸਮਰਪਣ” (ਈ-ਈ)
Neon, ışıklar neon
– ਨੀਓਨ, ਲਾਈਟਾਂ ਨੀਓਨ ਹਨ
Kırmızı, mavi yani Matrix Neo
– ਲਾਲ, ਨੀਲਾ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਨੀਓ
Sevmediğimi tanımıyo’m, kapris mi o?
– ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਕੀ ਇਹ ਇੱਕ ਧੁਨ ਹੈ?
Bana geçmişimi bilen herkes “Çok pis” diyo’ (O-oh)
– ਹਰ ਕੋਈ ਜੋ ਮੇਰਾ ਅਤੀਤ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਮੈਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ “ਇਹ ਬਹੁਤ ਗੰਦਾ ਹੈ” ‘(ਓ-ਓ)
Aga, çektim, çektim, yok, bitmiyo’
– ਆਗਾ, ਮੈਂ ਖਿੱਚਿਆ, ਮੈਂ ਖਿੱਚਿਆ, ਨਹੀਂ, ਇਹ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ
Siktir ol git, hâlâ bana “Yap diss” diyo’
– “ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਮੈਨੂੰ “ਡਿਸ”ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ
Anladık, herkes kan istiyo’ (E-ey)
– ਅਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ, ਹਰ ਕੋਈ ਖੂਨ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ‘(ਈ-ਈ)
Ama memur başımızdan gitmiyo’ (E-ey)
– ਪਰ ਅਧਿਕਾਰੀ ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ’ (ਈ-ਈ)
Neon, her yer neon
– ਨੀਓਨ, ਹਰ ਥਾਂ ਨੀਓਨ ਹੈ
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– ਨੇੜੇ ਆਓ, ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਦੇਖੋ, ਮੇਰੇ ਬੁਰੇ ਬੋਲੋ
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “ਜੇ ਦਸ ਆਦਮੀ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਕੀ ਹੁੰਦਾ?”ਮੇਰਾ ਰੱਬ
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜਾਣਾ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਰ ਦੇਵੇਗਾ” ਮੈਂ ਡਿਓ ਹਾਂ
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਰਾ ਹੈ, ਇਹ ਕਾਰਡ ਚੈਂਪੀਅਨ ਹੈ
Bul yine de baştan bi’ yol
– ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ੁਰੂ ਤੱਕ ਇੱਕ ਢੰਗ ਲੱਭੋ
Aynı hatalara başlanmıyor
– ਉਹੀ ਗਲਤੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– ਮੈਂ ਰਾਤ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਂਗ ਬੁੱਢਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ
Neon, her yer neon
– ਨੀਓਨ, ਹਰ ਥਾਂ ਨੀਓਨ ਹੈ
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– ਨੇੜੇ ਆਓ, ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਦੇਖੋ, ਮੇਰੇ ਬੁਰੇ ਬੋਲੋ
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “ਜੇ ਦਸ ਆਦਮੀ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਕੀ ਹੁੰਦਾ?”ਮੇਰਾ ਰੱਬ
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜਾਣਾ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਰ ਦੇਵੇਗਾ” ਮੈਂ ਡਿਓ ਹਾਂ
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਰਾ ਹੈ, ਇਹ ਕਾਰਡ ਚੈਂਪੀਅਨ ਹੈ
Bul yine de baştan bi’ yol
– ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ੁਰੂ ਤੱਕ ਇੱਕ ਢੰਗ ਲੱਭੋ
Aynı hatalara başlanmıyor
– ਉਹੀ ਗਲਤੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– ਮੈਂ ਰਾਤ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਂਗ ਬੁੱਢਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ