Видеоклип
Lirika
Scusami (Ah-ah), se strillo ho un nodo in gola
– Кечирасиз (Аҳ-аҳ), агар қичқирсам, томоғимда бир бўлак бор
Portiamo il nostro [?] (Chi trova un amico)
– Биз олиб келамиз [?] (Ким дўст топади)
Non mi è rimasto niente di te (Trova un tesoro, no?)
– Сиздан ҳеч нарса қолмади (хазина топинг, йўқми?)
Lascia, Fritu, my sh’
– Рухсат bering, Фриту, м ш
Chi trova un amico trova un tesoro
– Ким дўст топса, хазина топади
Trova se stesso, elimina l’odio (Ah-ah)
– Ўзини топинг, нафратни йўқ қилинг (Аҳ-аҳ)
Strade incendiate, è sempre il tuo posto
– Ёнаётган кўчалар, бу ҳар доим сизнинг жойингиз
Vivere sempre col fiato sul collo
– Ҳар доим бўйнингизда нафас билан яшанг
Posso chiamarti domani
– Ертага сизга қўнғироқ қилсам бўладими
Ostriche e vino, prima principianti (Eh, sì)
– Истириде ва шароб, биринчи бошланувчилар (Еҳ, ҳа)
Sai che abbiamo tutto nelle mani
– Биласизми, бизнинг қўлимизда ҳамма нарса бор
Sbagliare più volte, morire più saggi (Ancora, ancora, ancora)
– Бир неча marta хато қилинг, доно бўлинг (яна, яна, яна)
Senza gli infami non sapremmo chi resta vero
– Шармандасиз биз билмаймиз ким қолди биз бўлардик
Fumo, mi giro nel letto
– Мен чекаман, ётоқда айланаман
Questa notte sudo freddo
– Бу кеча мен совуқ терлайман
Ho sciolto il mio dito dentro al posacenere
– Мен бармоғимни кулдон ичида еритдим
Questo bicchiere saprà di cenere
– Бу стакан кулга ўхшайди
Queste bugie di sentenze
– Бу ҳукмларнинг ёлғонлари
Auguro a tutti di avere qualcuno che dica le cose più scomode e vere (Mafia Slime)
– Барчага енг ноқулай ва ҳақиқий нарсаларни айтадиган одам бўлишини тилайман (мафия шилимшиқ)
Scusami, se strillo ho un nodo in gola
– Кечирасиз, агар қичқирсам, томоғимда шиш бор
Portiamo il nostro Non mi è rimasto niente di te
– Биз ўзимизникини олиб келамиз сиздан ҳеч нарса қолмади
Siamo cambiati senza cambiare mai
– Биз ҳеч қачон ўзгармасдан ўзгардик
Il tempo ha alleggerito le sue bugie
– Вақт унинг ёлғонларини енгиллаштирди
E ora chi chiamo? Ah
– Ва енди кимга қўнғироқ қиламан? Оҳ
Se resta solo il fumo di te
– Агар сизнинг тутунингиз қолса
Chi trova un amico trova un tesoro
– Ким дўст топса, хазина топади
Niente è per sempre, però io ci provo
– Ҳеч нарса абадий емас, лекин мен ҳаракат қиламан
Non vedo la strada, sbaglio l’uscita
– Мен йўлни кўрмаяпман, чиқишни соғиндим
Non mi è ancora scesa, è appena salita
– У ҳали менинг олдимга тушмади, у фақат юқорига кўтарилди
Se serve una mano, mi taglio anche un braccio
– Агар менга қўл керак бўлса, қўлимни кесиб ташлайман
Ho fatto del male col sorriso in faccia
– Юзимда табассум билан оғридим
E ho imparato a capire, si cresce e si cambia
– Ва мен тушунишни ўргандим, сиз ўсасиз ва ўзгарасиз
Non è ancora nato un uomo che non sbaglia
– Ҳали нотўғри бўлмаган одам туғилмаган
Se penso al futuro, vedo grandi cose
– Агар келажак ҳақида ўйласам, буюк нарсаларни кўраман
Le persone buone sono le più sole
– Яхши одамлар енг ёлғиз
C’è tutto da fare, nient’altro da dire
– Қилиш керак бўлган ҳамма нарса бор, бошқа айтадиган ҳеч нарса йўқ
Io vorrei fuggire, sento solo bugie
– Мен қочмоқчиман, фақат ёлғонни ешитаман
Vedo l’uscita, ma non posso uscire
– Мен чиқишни кўраман, лекин чиқолмайман
Basta una parola per chiedere scusa
– Кечирим сўраш учун битта сўз кифоя
Tu fai una chiamata se serve qualcosa
– Агар бирор нарса керак бўлса, сиз қўнғироқ қиласиз
Spero che Dio ce la mandi buona
– Умид қиламанки, Худо бизга яхшилик юборади
Scusami, se strillo ho un nodo in gola
– Кечирасиз, агар қичқирсам, томоғимда шиш бор
Portiamo il nostro Non mi è rimasto niente di te
– Биз ўзимизникини олиб келамиз сиздан ҳеч нарса қолмади
Siamo cambiati senza cambiare mai
– Биз ҳеч қачон ўзгармасдан ўзгардик
Il tempo ha alleggerito le sue bugie
– Вақт унинг ёлғонларини енгиллаштирди
E ora chi chiamo? Ah
– Ва енди кимга қўнғироқ қиламан? Оҳ
Se resta solo il fumo di te
– Агар сизнинг тутунингиз қолса