Papa V – Bugie İtalyanca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Scusami (Ah-ah), se strillo ho un nodo in gola
– Afedersiniz (Ah-ah), çığlık atarsam boğazımda bir yumru var
Portiamo il nostro [?] (Chi trova un amico)
– Bizim [?(Kim bir arkadaş bulur)
Non mi è rimasto niente di te (Trova un tesoro, no?)
– Senden hiçbir şeyim kalmadı (Bir hazine bul, değil mi?)
Lascia, Fritu, my sh’
– Bırak, Fritu, m ş

Chi trova un amico trova un tesoro
– Bir arkadaşı bulan bir hazine bulur
Trova se stesso, elimina l’odio (Ah-ah)
– Kendini bul, nefreti ortadan kaldır (Ah-ah)
Strade incendiate, è sempre il tuo posto
– Yanan sokaklar, her zaman senin yerin
Vivere sempre col fiato sul collo
– Her zaman boynunda nefesle yaşa
Posso chiamarti domani
– Seni yarın arayabilir miyim
Ostriche e vino, prima principianti (Eh, sì)
– İstiridye ve şarap, ilk başlayanlar (Eh, evet)
Sai che abbiamo tutto nelle mani
– Her şeyin elimizde olduğunu biliyorsun.
Sbagliare più volte, morire più saggi (Ancora, ancora, ancora)
– Birkaç kez hata yapın, daha akıllıca ölün (Tekrar, tekrar, tekrar)
Senza gli infami non sapremmo chi resta vero
– Rezil olmadan kimin kaldığını bilemeyiz, değil mi
Fumo, mi giro nel letto
– Sigara içiyorum, yatağa dönüyorum
Questa notte sudo freddo
– Bu gece üşüyorum
Ho sciolto il mio dito dentro al posacenere
– Kül tablasının içinde parmağımı erittim
Questo bicchiere saprà di cenere
– Bu bardağın tadı kül gibi olacak
Queste bugie di sentenze
– Bu yargı yalanları
Auguro a tutti di avere qualcuno che dica le cose più scomode e vere (Mafia Slime)
– Herkesin en rahatsız edici ve doğru şeyleri söyleyen birine sahip olmasını diliyorum (Mafya Balçığı)

Scusami, se strillo ho un nodo in gola
– Afedersiniz, çığlık atarsam boğazımda bir yumru var
Portiamo il nostro Non mi è rimasto niente di te
– Bizimkini getiriyoruz Senden hiçbir şeyim kalmadı
Siamo cambiati senza cambiare mai
– Hiç değişmeden değiştik
Il tempo ha alleggerito le sue bugie
– Zaman Yalanlarını Aydınlattı
E ora chi chiamo? Ah
– Şimdi kimi arayacağım? Ah
Se resta solo il fumo di te
– Sadece senin dumanın kalsa

Chi trova un amico trova un tesoro
– Bir arkadaşı bulan bir hazine bulur
Niente è per sempre, però io ci provo
– Hiçbir şey sonsuza dek sürmez, ama denerim
Non vedo la strada, sbaglio l’uscita
– Yolu göremiyorum, çıkışı özlüyorum
Non mi è ancora scesa, è appena salita
– Henüz bana gelmedi, sadece yukarı çıktı.
Se serve una mano, mi taglio anche un braccio
– Yardıma ihtiyacım olursa, kolumu keserim.
Ho fatto del male col sorriso in faccia
– Yüzümde bir gülümsemeyle incindim
E ho imparato a capire, si cresce e si cambia
– Ve anlamayı öğrendim, büyüyorsun ve değişiyorsun
Non è ancora nato un uomo che non sbaglia
– Henüz yanlış olmayan bir adam doğmadı
Se penso al futuro, vedo grandi cose
– Geleceği düşünürsem, harika şeyler görürüm
Le persone buone sono le più sole
– İyi insanlar en yalnız olanlardır
C’è tutto da fare, nient’altro da dire
– Yapacak her şey var, söyleyecek başka bir şey yok
Io vorrei fuggire, sento solo bugie
– Kaçmak istiyorum, sadece yalanlar duyuyorum
Vedo l’uscita, ma non posso uscire
– Çıkışı görüyorum ama çıkamıyorum.
Basta una parola per chiedere scusa
– Özür dilemek için tek kelime yeterli
Tu fai una chiamata se serve qualcosa
– Bir şeye ihtiyacın olursa ara.
Spero che Dio ce la mandi buona
– Umarım Tanrı bize iyilik gönderir

Scusami, se strillo ho un nodo in gola
– Afedersiniz, çığlık atarsam boğazımda bir yumru var
Portiamo il nostro Non mi è rimasto niente di te
– Bizimkini getiriyoruz Senden hiçbir şeyim kalmadı
Siamo cambiati senza cambiare mai
– Hiç değişmeden değiştik
Il tempo ha alleggerito le sue bugie
– Zaman Yalanlarını Aydınlattı
E ora chi chiamo? Ah
– Şimdi kimi arayacağım? Ah
Se resta solo il fumo di te
– Sadece senin dumanın kalsa


Papa V

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: