भिडियो क्लिप
रचना
Don’t you miss the breathlessness
– ना भूल जाये साँस
The wildness in the eye?
– आँखामा आँशु?
Come home late in the morning light
– देर सुबह हो घर
Bloodshot dreams under streetlight spells
– सडकको उज्यालोमा सपनाहरू
A truth no one can tell
– एक सत्य जो कसैले भन्न सक्दैन
And I was still a secret to myself
– र म अझै पनि आफ्नो लागि एउटा रहस्य थिएँ
Light me up, I’m wasted in the dark
– मलाई उज्यालो पार्नुहोस्, म अन्धकारमा हराइरहेको छु
Rushmere, restless hearts in the end
– रश्मिर, अन्तमा बेचैन हृदयहरू
Get my head out of the ground
– मेरो टाउको जमिनबाट बाहिर निकाल्नुहोस्
Time don’t let us down again
– समयले हामीलाई फेरि निराश पार्दैन
Take me back to empty lawns
– मलाई खाली घाँसको मैदानमा लैजाऊ
And nowhere else to go
– र अरू कुनै ठाउँ छैन
You say, “Come get lost in a fairground crowd”
– तपाईं भन्नुहुन्छ, ” एक मेला मैदान भीड मा हराएको प्राप्त आउनुहोस्”
Where no one knows your name
– जहाँ तिम्रो नाम कसैलाई थाहा छैन
There’s only honest mistakes
– केवल इमानदार गल्तीहरू
There’s no price to a wasted hour
– एक घन्टाको लागि कुनै मूल्य छैन
Well, light me up, I’m wasted in the dark
– मलाई उज्यालो पार्नुहोस्, म अन्धकारमा हराइरहेको छु
Rushmere, restless hearts in the end
– रश्मिर, अन्तमा बेचैन हृदयहरू
And get my head out of the ground
– र मेरो टाउको जमिनबाट बाहिर निकाल्नुहोस्
Time don’t let us down again
– समयले हामीलाई फेरि निराश पार्दैन
What’s lost is gone and buried deep
– जो हरायो त्यो हरायो र गहिरो गाडिएको छ
Take heart and let it be
– हृदय ले लो र यो हुन दिनुहोस्
Don’t lie to yourself
– खुदको झूठ मत बोलो
There’s madness and magic in the rain
– वर्षामा पागलपन र जादू छ
There’s beauty in the pain
– दुःखमा सुन्दरता
Don’t lie to yourself
– खुदको झूठ मत बोलो
Well, light me up, I’m wasted in the dark
– मलाई उज्यालो पार्नुहोस्, म अन्धकारमा हराइरहेको छु
Rushmere, restless hearts
– रशमिर, बेचैन हृदयहरू
There’s something we might miss
– हमको कुछ याद हो
A whole life in a glimpse
– एक झलकमा सम्पूर्ण जीवन
Well, I’m still working it out
– म अझै पनि काम गर्दैछु
Time don’t let us down again
– समयले हामीलाई फेरि निराश पार्दैन
‘Cause I won’t wait
– किनकि म प्रतीक्षा गर्दिन
Get my head out of the ground
– मेरो टाउको जमिनबाट बाहिर निकाल्नुहोस्
Time don’t let us down again
– समयले हामीलाई फेरि निराश पार्दैन