Quién iba a pensar
– 谁能想到
Que me iba a juiciar
– 我要判断
Y que algún día yo diría
– 总有一天我会说
Te encontré, ya encontré
– 我找到你了,我找到你了
La mujer que por tanto tiempo había esperado
– 那个等了这么久的女人
Y no sé si creer
– 我不知道是否相信
Que en verdad existe, que estoy alucinando
– 它真的存在,我产生了幻觉
No hace falta ver sus alas
– 不需要看到他们的翅膀
Pa’ creer que ella es el ángel que Dios me mandó, pa’ que me cuidara
– 相信她是上帝派我来照顾我的天使
Y es que esa carita, ese pelo, esa cinturita
– 还有那个小脸,那个小头发,那个小腰
Esos ojitos tan bonitos, esa boquita rosadita
– 那双漂亮的小眼睛,那张粉红色的小嘴
Me hace sentir el dueño del mundo
– 让我觉得自己拥有了这个世界
Ay-ya-ay, ¿quién lo creería que yo me enamoraría así, así?
– 嗷嗷嗷,谁会相信我会这样坠入爱河呢?
Y es que por ti hago lo que sea, niña linda
– 我为你做任何事,漂亮女孩
Porque me has cambiado
– 因为你改变了我
Y le has dado color a mi vida
– 你给我的生活增添了色彩
Definitivamente, estoy enamora’o
– 我绝对恋爱了
Y no hay nadie que me contradiga
– 没有人反驳我
Gracias a Dios que me mandó
– 谢天谢地你派我来
Quien le va a dar sentido a mi vida
– 谁会赋予我生命意义
Ella es, y ella es, y ella es
– 她是,她是,她是
Realmente el amor de mi vida
– 真的是我一生的挚爱
Te encontré, ya encontré
– 我找到你了,我找到你了
La mujer que por tanto tiempo había esperado
– 那个等了这么久的女人
Y no sé, si creer
– 我不知道,如果相信
Que en verdad existe, que estoy alucinando
– 它真的存在,我产生了幻觉
No hace falta ver sus alas
– 不需要看到他们的翅膀
Pa’ creer que ella es el ángel que Dios me mandó pa’ que me cuidara
– 相信她是上帝派我来照顾我的天使
Y es que esa carita, ese pelo, esa cinturita
– 还有那个小脸,那个小头发,那个小腰
Esos ojitos tan bonitos, esa boquita rosadita
– 那双漂亮的小眼睛,那张粉红色的小嘴
Me hacen sentir el dueño del mundo
– 让我觉得我拥有世界
Ay-ya-ay, ¿quién lo creería que yo me enamoraría así, así?
– 嗷嗷嗷,谁会相信我会这样坠入爱河呢?
Y quiero que el resto de mis días sean junto a ti
– 我希望我的余生都和你在一起
Mi vida junto a ti
– 我和你的生活
Mi mundo junto a ti
– 我的世界在你身边
Todo, todo, todo, todo, todo mi mundo junto a ti
– 所有,所有,所有,所有,所有我的世界与你
Que te quedes aquí conmigo
– 你和我呆在这里
Uoh-oh-oh
– 哦-哦-哦
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh
– 哦,哦,哦,哦,哦
Uoh-oh-oh
– 哦-哦-哦
Uoh-oh-oh
– 哦-哦-哦
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh
– 哦,哦,哦,哦,哦
Te encontré, ya encontré
– 我找到你了,我找到你了
La mujer que por tanto tiempo había esperado
– 那个等了这么久的女人
Y no sé, si creer
– 我不知道,如果相信
Que en verdad existe, que estoy alucinando
– 它真的存在,我产生了幻觉
No hace falta ver sus alas
– 不需要看到他们的翅膀
Pa’ creer que ella es el ángel que Dios me mandó, pa’ que me cuidara
– 相信她是上帝派我来照顾我的天使
Y es que esa carita, ese pelo, esa cinturita
– 还有那个小脸,那个小头发,那个小腰
Esos ojitos tan bonitos, esa boquita rosadita
– 那双漂亮的小眼睛,那张粉红色的小嘴
Me hace sentir el dueño del mundo
– 让我觉得自己拥有了这个世界
Ay-ya-ay, ¿quién lo creería que yo me enamoraría así, así?
– 嗷嗷嗷,谁会相信我会这样坠入爱河呢?
No hizo falta ver tus alas
– 不需要看到你的翅膀
Para saber que eras el ángel
– 知道你是天使
Que Dios había enviado para que lo cuidaras (This is El Vega)
– 上帝派你来照顾他(这是埃尔维加)
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2022/03/el-vega-te-encontre-西班牙語-歌詞-中國人-翻譯-1.jpg)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.