Clip Fideo
Lyrics
Ah-ah-ah, Papa V
– Ah-Ah-Ah, Pab V
La-La-La-Lascia, Fritu
– La-La-Let, Fritu
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
– Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Lascia, Fritu, my sh’
– Gadewch, Fritu, m sh
Ah-ah
– Ah-ah
Tutti sanno ormai come mi chiamo (Tutti)
– Mae pawb yn gwybod fy enw (Everyone knows my name)
Arriviamo, apparecchiamo se hai soldi in mano (Papa V)
– Rydym yn cyrraedd, rydym yn trwsio os oes gennych arian mewn llaw (Pab V)
Armati come i talebani, parliam siciliano (Uoh-oh-oh)
– Arfog fel Y Taliban, senedd Sicilian (Uoh-oh-oh)
Compro un paio di Cartier per vederci più chiaro (Sli-slime)
– Rwy’n prynu pâr O Cartier i’n gweld yn gliriach (Sli-slime)
Stai pensando a come fare mentre lo sto facendo (Pa-Parola)
– Ydych chi’n meddwl sut i wneud hynny tra fy mod i’n ei wneud (Pa-Word)
Sono in casa con lo stress, la paranoia e il silenzio (Shh, shh)
– Rydw i yn y tŷ gyda straen, paranoia a distawrwydd (Shh, shh)
Sempre solo come un cane, ma poteva andar peggio
– Yn union fel ci, ond gallai fod wedi bod yn waeth
Due cavalle nude a letto, ma poteva andar meglio (Ahah)
– Dwy forfa noeth yn y gwely, ond gallai fod wedi bod yn well (Haha)
Mezz’etto di croce al collo, la Madonna mi guarda
– Hanner pwys o groes o amgylch fy ngwddf, Mae Ein Harglwyddes yn edrych arnaf
Non posso stare senza, provo a starci alla larga
– I can’t go without it, i try to stay away from it
Faccio una tarantella, poi sparisco nel buio
– Rwy’n gwneud tarantella, yna diflannu yn y tywyllwch
Non c’è niente di bello e qua nessuno è al sicuro
– Does dim byd hardd a does neb yma yn ddiogel
Ehi, non chiedere aiuto
– Peidiwch â gofyn am help
Tanto chi ti aiuterà non sarà Cristo, ma Giuda
– Yr hwn a’th gynorthwya, Ni Bydd Crist, Ond Jwdas
Ho una roccia nel calzino, pesa come un’anguria
– Mae gen i graig yn fy hosan, mae’n pwyso fel watermelon
Arriva dal Sud Italia, precisamente Calabria
– Mae’n dod O Dde’r Eidal, sef Calabria
La lavoravamo da un Samsung
– Rydym yn Gweithio Ar Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Faint o arian wnaeth Fy Samsung a minnau ei wneud
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Ffrindiau am oes, pymtheng mlynedd neu ddim ond cyn
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Fe wnes i gyfrif mil o filoedd ac yna prynais iPhone i mi fy hun
La lavoravamo da un Samsung
– Rydym yn Gweithio Ar Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Faint o arian wnaeth Fy Samsung a minnau ei wneud
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima (What?)
– Ffrindiau am oes, pymtheg mlynedd neu ychydig cyn (W)
Ho contato mille mila (What?), poi mi son comprato un iPhone (5ive)
– Cyfrifais fil o filoedd( W), yna prynais i fy hun iPhone (5ive)
La lavoravamo, poi dettaglio (5ive)
– We worked it, then detail (5ive)
Culto dell’asfalto, porto i miei soldi a Lugano (Cash)
– Gwlt o asffalt, yr wyf yn dwyn fy arian i Lugano (Arian parod)
C’è un vano sotto al portabagagli col tasto magico (Muah)
– Mae yna adran o dan y boncyff gyda’r botwm hud (Muah)
Il mio amico sembra un altro da quando lo hanno arrestato (Free [?])
– Mae fy ffrind yn edrych fel un arall ers iddyn nhw ei arestio (Am Ddim)?])
Nel gioco come un dado, contromano come Tato (5ive)
– Yn y gêm fel dis, counterman fel Tato (5ive)
Schiocco un dito e la metà di voi scompare come Thanos (Pah)
– Rwy’n snap bys a hanner ohonoch yn diflannu fel Thanos (Pah)
Liquore torbato, fumo dentro un club privato (Ah)
– Gwirod mawn, mwg y tu mewn i glwb preifat (Ah)
Il suo culo dentro ai leggings, adoro schiaffeggiarlo (Grr-pow)
– Ei asyn y tu mewn i legins, rwyf wrth fy modd yn ei slapio (Grr-Po …
Mi rilasso davanti al camino, *sniff, sniff, sniff*
– Rwy’n ymlacio o flaen y lle tân, * sniff, sniff, sniff*
I’m a rich ass dawg, nigga, sembro un barboncino
– I am a rich ass of nig
Faccio feste leggendarie, poi litigo col vicino
– Mae gen i bartïon chwedlonol, yna rwy’n ymladd gyda’r cymydog
Mangio pesce e bevo vino, dormo alle sei del mattino
– Rwy’n bwyta pysgod ac yn yfed gwin, cysgu am chwech yn y bore
Flair è di Rick Owens, scarpe Rick Owens
– Flair is Gan Rick O …
Il piumino è Moncler in collab con Rick Owens (Yeah, brr)
– Mae’r siaced i Lawr yn Moncler mewn cydweithrediad  Rick O …
Non ho tempo per nessuno, ho più cazzi di un ricchione, ah
– Does gen i ddim amser i unrhyw un, mae gen i fwy o gocs na richie, ah
Milano è calda, servono gli estintori (5ive)
– Mae angen trwydded yrru, mae angen trwydded yrru (5)
La lavoravamo da un Samsung
– Rydym yn Gweithio Ar Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Faint o arian wnaeth Fy Samsung a minnau ei wneud
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Ffrindiau am oes, pymtheng mlynedd neu ddim ond cyn
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Fe wnes i gyfrif mil o filoedd ac yna prynais iPhone i mi fy hun
La lavoravamo da un Samsung
– Rydym yn Gweithio Ar Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Faint o arian wnaeth Fy Samsung a minnau ei wneud
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Ffrindiau am oes, pymtheng mlynedd neu ddim ond cyn
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Cyfrifais fil o filoedd, yna prynais iPhone i mi fy hun
Uoh, tutti sanno ormai come mi chiamo (Nerissima)
– Everyone now knows my name (mae pawb yn gwybod fy enw)
Nerissima, squalo bianco, arrivo da Milano (Ah-ah)
– Nerissima, siarc gwyn, cyrraedd O Milan (Ah-ah)
Nelle campagne preciso come un [?] (Baracchino)
– Yn yr ymgyrchoedd union fel [?] (Baracchino)
Qua la roba è nera nera, sbriciola come sabbia (Baracchino)
– Yma mae’r stwff yn ddu ddu, yn crymblo fel tywod (Shack)
L’ho venduta alla tua mamma, Tizio, Sempronio e Caio (Ahah)
– Fe wnes i ei werthu i’ch mam, Dude, Sempronio a Caio (Haha)
Un cavallino per la strada, un rene dentro lo zaino (Ah)
– Ceffyl bach yn y stryd, aren yn y backpack (Ah)
Entro in bagno, accappatoio in pelliccia di daino (Sì)
– Rwy’n mynd i mewn i’r ystafell ymolchi, bathrobe mewn ffwr deerskin (Ie)
Subumano, tu sei un down, fumo, vedo in slowdown
– Summuman you’re a dodd
Dammi tempo che sto up, sono sempre in campana
– Rhowch amser i mi, rydw i bob amser yn y gloch
La tua bocca da fetente, giuro, non mi contagia (No, no)
– Nid yw eich ceg stinking, yr wyf yn tyngu, yn fy heintio (Na, na)
Lei è una troia nella chat, dal vivo è suora, mannaggia (Fuck)
– Mae hi’n slut yn y sgwrs, byw mae hi’n nun, damn (Fuck)
Ho una scheggia, che gran mal di pancia (Nerissima)
– I have a splinter, what a great stomach ache (mae gen i splinter, beth poen stumog mawr)
Lascia, Fritu, è magia
– Let, Fritu, it’s magic
Mio cognato non saprà che vendo metanfetamina
– Ni fydd fy mhlentyn yn cael ei fwlio ar-lein
Smeraldino sopra il dente, guarda come si abbina
– Emerald uwchben y dant, gweler sut mae’n cyd-fynd
Al quadrante del mio primo Rolex oliva
– Ar deial fy rôl gyntaf oliva
La lavoravamo da un Samsung
– Rydym yn Gweithio Ar Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Faint o arian wnaeth Fy Samsung a minnau ei wneud
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Ffrindiau am oes, pymtheng mlynedd neu ddim ond cyn
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Fe wnes i gyfrif mil o filoedd ac yna prynais iPhone i mi fy hun
La lavoravamo da un Samsung
– Rydym yn Gweithio Ar Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Faint o arian wnaeth Fy Samsung a minnau ei wneud
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Ffrindiau am oes, pymtheng mlynedd neu ddim ond cyn
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Cyfrifais fil o filoedd, yna prynais iPhone i mi fy hun