Papa V – Samsung Itālijas Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

Ah-ah-ah, Papa V
– Ah-ah-ah, Pāvests V
La-La-La-Lascia, Fritu
– La-La-La-Let, Fritu
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
– Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Lascia, Fritu, my sh’
– Ļaujiet, Fritu, m sh
Ah-ah
– Ah-ah

Tutti sanno ormai come mi chiamo (Tutti)
– Visi zina Manu Vārdu (visi)
Arriviamo, apparecchiamo se hai soldi in mano (Papa V)
– Mēs ierodas, mēs noteikt, ja jums ir nauda rokā (Pāvests V)
Armati come i talebani, parliam siciliano (Uoh-oh-oh)
– Bruņoti kā Taliban, Sicīlijas parlamenti (Uoh-oh-oh)
Compro un paio di Cartier per vederci più chiaro (Sli-slime)
– Es pērku pāris Cartier, lai redzētu mūs skaidrāk (Sli-slime)
Stai pensando a come fare mentre lo sto facendo (Pa-Parola)
– Vai jūs domājat, kā to izdarīt, kamēr es to daru (pa-vārds)
Sono in casa con lo stress, la paranoia e il silenzio (Shh, shh)
– Es esmu mājā ar stresu, paranoju un klusumu (Shh, shh)
Sempre solo come un cane, ma poteva andar peggio
– Vienmēr tāpat kā suns, bet tas varēja būt sliktāks
Due cavalle nude a letto, ma poteva andar meglio (Ahah)
– Divas kailas ķēves gultā, bet tas varēja būt labāks (Haha)
Mezz’etto di croce al collo, la Madonna mi guarda
– Pusi mārciņu krusta ap manu kaklu, Dievmāte skatās uz mani
Non posso stare senza, provo a starci alla larga
– Es nevaru iet bez tā, es cenšos apturēt prom no tā
Faccio una tarantella, poi sparisco nel buio
– Es veicu tarantella, tad pazūd tumsā
Non c’è niente di bello e qua nessuno è al sicuro
– Nav nekas skaists, un neviens šeit nav drošs
Ehi, non chiedere aiuto
– Hei, nelūdziet palīdzību
Tanto chi ti aiuterà non sarà Cristo, ma Giuda
– Tas, kurš tev palīdzēs, nebūs Kristus, bet Jūda
Ho una roccia nel calzino, pesa come un’anguria
– Man zeķē ir klints, tas sver kā arbūzs
Arriva dal Sud Italia, precisamente Calabria
– Tas nāk no Itālijas dienvidiem, proti, Kalabrijas

La lavoravamo da un Samsung
– Mēs strādājām pie Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Cik daudz naudas darīja mans Samsung un es
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Draugi uz mūžu, piecpadsmit gadus vai tieši pirms tam
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Es saskaitīju tūkstoš tūkstošus un pēc tam nopirku sev iPhone
La lavoravamo da un Samsung
– Mēs strādājām pie Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Cik daudz naudas darīja mans Samsung un es
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima (What?)
– Draugi uz mūžu, piecpadsmit gadus vai tieši pirms (W)
Ho contato mille mila (What?), poi mi son comprato un iPhone (5ive)
– Es skaitīju tūkstoš tūkstošus (W), tad es nopirku sev iPhone (5ive)

La lavoravamo, poi dettaglio (5ive)
– Mēs to strādājām, pēc tam detalizēti (5ive)
Culto dell’asfalto, porto i miei soldi a Lugano (Cash)
– Asfalta kults, es atvedu savu naudu Lugano (skaidrā naudā)
C’è un vano sotto al portabagagli col tasto magico (Muah)
– Zem bagāžnieka ir nodalījums ar burvju pogu (Muah)
Il mio amico sembra un altro da quando lo hanno arrestato (Free [?])
– Mans draugs izskatās kā cits, jo viņi viņu arestēja (bez maksas [?])
Nel gioco come un dado, contromano come Tato (5ive)
– Šajā spēlē kā kauliņu, counterman kā Tato (5ive)
Schiocco un dito e la metà di voi scompare come Thanos (Pah)
– Es snap pirkstu un puse no jums pazūd kā Thanos (Pah)
Liquore torbato, fumo dentro un club privato (Ah)
– Kūdrains šķidrums, dūmi privātā klubā (Ah)
Il suo culo dentro ai leggings, adoro schiaffeggiarlo (Grr-pow)
– Viņas ass iekšā stulpiņi, es mīlu slapping to (Grr-Po po
Mi rilasso davanti al camino, *sniff, sniff, sniff*
– Es atpūsties pie kamīna, * šņaukāties, šņaukāties, šņaukāties*
I’m a rich ass dawg, nigga, sembro un barboncino
– Es esmu bagāts ass no nig
Faccio feste leggendarie, poi litigo col vicino
– Man ir leģendāras ballītes, tad es cīnos ar kaimiņu
Mangio pesce e bevo vino, dormo alle sei del mattino
– Es ēdu zivis un dzeru vīnu, gulēju sešos no rīta
Flair è di Rick Owens, scarpe Rick Owens
– Nojauta ir Rick O O
Il piumino è Moncler in collab con Rick Owens (Yeah, brr)
– Dūnu jaka ir Moncler sadarbībā ar Riku O O
Non ho tempo per nessuno, ho più cazzi di un ricchione, ah
– Man nav laika ikvienam, man ir vairāk krāni nekā richie, ah
Milano è calda, servono gli estintori (5ive)
– Milāna ir karsta, nepieciešami Ugunsdzēšamie aparāti (5ive)

La lavoravamo da un Samsung
– Mēs strādājām pie Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Cik daudz naudas darīja mans Samsung un es
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Draugi uz mūžu, piecpadsmit gadus vai tieši pirms tam
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Es saskaitīju tūkstoš tūkstošus un pēc tam nopirku sev iPhone
La lavoravamo da un Samsung
– Mēs strādājām pie Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Cik daudz naudas darīja mans Samsung un es
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Draugi uz mūžu, piecpadsmit gadus vai tieši pirms tam
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Es skaitīju tūkstoš tūkstošus, tad es nopirku sev iPhone

Uoh, tutti sanno ormai come mi chiamo (Nerissima)
– Uoh, visi tagad zina manu vārdu (Nerissima)
Nerissima, squalo bianco, arrivo da Milano (Ah-ah)
– Nerissima, baltā haizivs, ierašanās no Milānas (Ah-ah)
Nelle campagne preciso come un [?] (Baracchino)
– Kampaņās precīzs kā [?] (Baracchino)
Qua la roba è nera nera, sbriciola come sabbia (Baracchino)
– Šeit sīkumi ir melni melni, drūp kā smiltis (būda)
L’ho venduta alla tua mamma, Tizio, Sempronio e Caio (Ahah)
– Es to pārdevu savai mammai, Dude, Sempronio un Caio (Haha)
Un cavallino per la strada, un rene dentro lo zaino (Ah)
– Mazs zirgs uz ielas, nieres mugursomā (Ah)
Entro in bagno, accappatoio in pelliccia di daino (Sì)
– Es ieeju vannas istabā, peldmētelis briežu ādas kažokā (Jā)
Subumano, tu sei un down, fumo, vedo in slowdown
– Subhuman, jūs esat do do
Dammi tempo che sto up, sono sempre in campana
– Dodiet man laiku, es esmu uz augšu, es esmu vienmēr bell
La tua bocca da fetente, giuro, non mi contagia (No, no)
– Jūsu smirdošā mute, es zvēru, mani neinficē (Nē, nē)
Lei è una troia nella chat, dal vivo è suora, mannaggia (Fuck)
– Viņa ir slampa Čats, dzīvot viņa ir mūķene, damn (Fuck)
Ho una scheggia, che gran mal di pancia (Nerissima)
– Man ir šķemba, cik lielas sāpes vēderā (ļoti melnas)
Lascia, Fritu, è magia
– Ļaujiet, Fritu, tā ir maģija
Mio cognato non saprà che vendo metanfetamina
– Mans brālis likumā nezinās, ka es pārdodu metamfetamīnu
Smeraldino sopra il dente, guarda come si abbina
– Smaragds virs zoba, redzēt, kā tas atbilst
Al quadrante del mio primo Rolex oliva
– Pie skalas mana pirmā loma oliva

La lavoravamo da un Samsung
– Mēs strādājām pie Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Cik daudz naudas darīja mans Samsung un es
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Draugi uz mūžu, piecpadsmit gadus vai tieši pirms tam
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Es saskaitīju tūkstoš tūkstošus un pēc tam nopirku sev iPhone
La lavoravamo da un Samsung
– Mēs strādājām pie Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Cik daudz naudas darīja mans Samsung un es
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Draugi uz mūžu, piecpadsmit gadus vai tieši pirms tam
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Es skaitīju tūkstoš tūkstošus, tad es nopirku sev iPhone


Papa V

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: