Video Posnetek
Besedila
Ah-ah-ah, Papa V
– Ah-ah-ah, papež v
La-La-La-Lascia, Fritu
– La-La-La-Let, Fritu
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
– Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Lascia, Fritu, my sh’
– Let, Fritu, m sh
Ah-ah
– Ah-ah
Tutti sanno ormai come mi chiamo (Tutti)
– Vsi poznajo moje ime (Vsi)
Arriviamo, apparecchiamo se hai soldi in mano (Papa V)
– Prispemo, popravimo, če imate denar v roki (papež V)
Armati come i talebani, parliam siciliano (Uoh-oh-oh)
– Oborožen kot Talibani, Sicilijanski parlament (Uoh-oh-oh)
Compro un paio di Cartier per vederci più chiaro (Sli-slime)
– Kupim par Cartier, da nas vidijo jasnejše (Sli-slime)
Stai pensando a come fare mentre lo sto facendo (Pa-Parola)
– Ali razmišljate, kako to storiti, medtem ko to počnem (Pa-beseda)
Sono in casa con lo stress, la paranoia e il silenzio (Shh, shh)
– V hiši sem s stresom, paranojo in tišino (ššš, ššš)
Sempre solo come un cane, ma poteva andar peggio
– Vedno tako kot pes, lahko pa bi bilo še huje
Due cavalle nude a letto, ma poteva andar meglio (Ahah)
– Dve goli kobili v postelji, vendar bi lahko bilo bolje (Haha)
Mezz’etto di croce al collo, la Madonna mi guarda
– Pol kilograma križa okoli mojega vratu, gospa me gleda
Non posso stare senza, provo a starci alla larga
– Brez tega ne morem, poskušam se držati stran od tega
Faccio una tarantella, poi sparisco nel buio
– Naredim tarantelo, nato pa izginem v temi
Non c’è niente di bello e qua nessuno è al sicuro
– Nič ni lepega in nihče tukaj ni varen
Ehi, non chiedere aiuto
– Hej, ne prosi za pomoč
Tanto chi ti aiuterà non sarà Cristo, ma Giuda
– Tisti, ki vam bo pomagal, ne bo Kristus, ampak Juda
Ho una roccia nel calzino, pesa come un’anguria
– V nogavici imam kamen, tehta kot lubenica
Arriva dal Sud Italia, precisamente Calabria
– Prihaja iz južne Italije, in sicer Kalabrije
La lavoravamo da un Samsung
– Delali smo pri Samsungu
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Koliko denarja sva zaslužila moj Samsung in jaz
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Prijatelji za življenje, petnajst let ali tik pred
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Preštel sem Tisoč Tisoč in si nato kupil iPhone
La lavoravamo da un Samsung
– Delali smo pri Samsungu
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Koliko denarja sva zaslužila moj Samsung in jaz
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima (What?)
– Prijatelji za življenje, petnajst let ali tik pred (Z)
Ho contato mille mila (What?), poi mi son comprato un iPhone (5ive)
– Preštel sem tisoč tisoč (š), nato sem si kupil iPhone (5ive)
La lavoravamo, poi dettaglio (5ive)
– Delali smo, nato podrobnosti (5ive)
Culto dell’asfalto, porto i miei soldi a Lugano (Cash)
– Kult asfalta, svoj denar prinašam v Lugano (Gotovina)
C’è un vano sotto al portabagagli col tasto magico (Muah)
– Pod prtljažnikom je predal s čarobnim gumbom (Muah)
Il mio amico sembra un altro da quando lo hanno arrestato (Free [?])
– Moj prijatelj je videti kot drug, odkar so ga aretirali (brezplačno [?])
Nel gioco come un dado, contromano come Tato (5ive)
– V igri kot kocke, counterman kot Tato (5ive)
Schiocco un dito e la metà di voi scompare come Thanos (Pah)
– Stisnem prst in polovica vas izgine kot Thanos (Pah)
Liquore torbato, fumo dentro un club privato (Ah)
– Šotna pijača, dim v zasebnem klubu (Ah)
Il suo culo dentro ai leggings, adoro schiaffeggiarlo (Grr-pow)
– Ass znotraj dokolenke, ljubim udarila je (Grr-Po po
Mi rilasso davanti al camino, *sniff, sniff, sniff*
– Sprostim se pred kaminom, * voham, voham, voham*
I’m a rich ass dawg, nigga, sembro un barboncino
– Jaz sem bogata rit iz nig
Faccio feste leggendarie, poi litigo col vicino
– Imam legendarne zabave, potem se borim s sosedom
Mangio pesce e bevo vino, dormo alle sei del mattino
– Jem ribe in pijem vino, spim ob šestih zjutraj
Flair è di Rick Owens, scarpe Rick Owens
– Flair je avtor Rick O O
Il piumino è Moncler in collab con Rick Owens (Yeah, brr)
– Spodnja jakna je Moncler v kolabu z Rickom O O
Non ho tempo per nessuno, ho più cazzi di un ricchione, ah
– Nimam časa za nikogar, imam več petelinov kot richie, ah
Milano è calda, servono gli estintori (5ive)
– Milan je vroč, potrebni so gasilni aparati (5ive)
La lavoravamo da un Samsung
– Delali smo pri Samsungu
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Koliko denarja sva zaslužila moj Samsung in jaz
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Prijatelji za življenje, petnajst let ali tik pred
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Preštel sem Tisoč Tisoč in si nato kupil iPhone
La lavoravamo da un Samsung
– Delali smo pri Samsungu
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Koliko denarja sva zaslužila moj Samsung in jaz
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Prijatelji za življenje, petnajst let ali tik pred
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Preštel sem tisoč tisoč, potem sem si kupil iPhone
Uoh, tutti sanno ormai come mi chiamo (Nerissima)
– Uoh, zdaj vsi vedo moje ime (Nerissima)
Nerissima, squalo bianco, arrivo da Milano (Ah-ah)
– Nerissima, beli morski pes, prihod iz Milana (Ah-ah)
Nelle campagne preciso come un [?] (Baracchino)
– V kampanjah natančno kot [?] (Baracchino)
Qua la roba è nera nera, sbriciola come sabbia (Baracchino)
– Tu so stvari črno črne, drobijo se kot pesek (Baraka)
L’ho venduta alla tua mamma, Tizio, Sempronio e Caio (Ahah)
– Prodal sem ga tvoji mami, Dude, Sempronio in Caio (Haha)
Un cavallino per la strada, un rene dentro lo zaino (Ah)
– Mali konj na ulici, ledvica v nahrbtniku (Ah)
Entro in bagno, accappatoio in pelliccia di daino (Sì)
– Vstopim v kopalnico, kopalni plašč iz jelenovega krzna (da)
Subumano, tu sei un down, fumo, vedo in slowdown
– Podčlovek, Ti Si do do
Dammi tempo che sto up, sono sempre in campana
– Daj mi čas, da sem pokonci, vedno sem v Zvonu
La tua bocca da fetente, giuro, non mi contagia (No, no)
– Tvoja smrdljiva usta, prisežem, me ne okužijo (ne, ne)
Lei è una troia nella chat, dal vivo è suora, mannaggia (Fuck)
– Ona je kurba v klepet, v živo je nuna, Prekleto (Vraga)
Ho una scheggia, che gran mal di pancia (Nerissima)
– Imam drobce, kakšna velika bolečina v trebuhu (zelo Črna)
Lascia, Fritu, è magia
– Naj, Fritu, to je čarovnija
Mio cognato non saprà che vendo metanfetamina
– Moj svak ne bo vedel, da prodajam metamfetamin
Smeraldino sopra il dente, guarda come si abbina
– Smaragd nad zobom, poglejte, kako se ujema
Al quadrante del mio primo Rolex oliva
– Na številčnici moje prve vloge oliva
La lavoravamo da un Samsung
– Delali smo pri Samsungu
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Koliko denarja sva zaslužila moj Samsung in jaz
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Prijatelji za življenje, petnajst let ali tik pred
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Preštel sem Tisoč Tisoč in si nato kupil iPhone
La lavoravamo da un Samsung
– Delali smo pri Samsungu
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Koliko denarja sva zaslužila moj Samsung in jaz
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Prijatelji za življenje, petnajst let ali tik pred
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Preštel sem tisoč tisoč, potem sem si kupil iPhone