വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
İstedim teslim olmayı kollarına
– നിന്റെ ആയുധങ്ങളോട് കീഴടങ്ങാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
Ama teslim oldum şehrin karakollarına (Hehehe)
– പക്ഷെ ഞാൻ നഗരത്തിലെ പോലീസ് സ്റ്റേഷനുകളിൽ കീഴടങ്ങി (ഹെഹെഹെ)
Bende isterdim çiçek sermeyi
– എനിക്കും പൂക്കളമിടണം
Ama mermi serdim, bebek, maalesef dönüş olmayan yollarına (Maalesef)
– പക്ഷെ ഞാന് വെടിയുണ്ടകള് വീഴ്ത്തി, കുഞ്ഞേ, അവരുടെ വഴിയില് നിര്ഭാഗ്യവശാല് തിരിഞ്ഞുനോക്കില്ല (നിര്ഭാഗ്യവശാല്)
Anlamam ki aşktan, anlarım ateş etmeyi plakasız bi’ araçtan
– സ്നേഹത്തിൽ നിന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല, ലൈസൻസ് പ്ലേറ്റുകളില്ലാത്ത ഒരു വാഹനത്തിൽ നിന്ന് ഷൂട്ടിംഗ് ഞാൻ മനസിലാക്കുന്നു.
Sosyetede etiketim tas traştan (Hehehe)
– സമൂഹത്തിൽ എന്റെ ലേബൽ ഒരു ഷേവ് ചെയ്ത കല്ലിൽ നിന്നാണ് (ഹെഹെഹെ)
Her şeyi sil baştan (Baştan), vazgeç bu inattan
– തുടക്കം മുതൽ എല്ലാം മായ്ക്കുക (തുടക്കം മുതൽ), ഈ പിശുക്ക് ഉപേക്ഷിക്കുക
Eskiden silahtan rahatsızdım, artık rahatsızım patlamasını flaştan
– ഞാൻ തോക്കുമായി അസ്വസ്ഥനായിരുന്നു, ഇപ്പോൾ സ്ഫോടനത്തിന്റെ ഫ്ലാഷ് ഉപയോഗിച്ച് എനിക്ക് അസ്വസ്ഥതയുണ്ട്.
Herkes bir gün öldürür sevdiğini
– എല്ലാവരും സ്നേഹിക്കുന്ന ഒരാളെ ഒരു ദിവസം കൊല്ലും.
Gülümsediğini görmeden gitmem sevgilim hayattan
– നീ ചിരിക്കാതെ ഞാന് പോകില്ല മോളെ, ജീവിതത്തില് നിന്ന്
Seviyo’ çıkması için kaç tane daha papatyayı gerek kopartmam
– ‘ലെവല്’ പുറത്തെടുക്കാന് ഇനി എത്ര ഡെയ്സി വേണം
Aramızda dağlar (Aramızda dağlar)
– പര്വതങ്ങള് നമുക്കിടയിലുണ്ട്.ഡിസംബർ.
Son defa dönmek mi? (Son defa dönmek mi?)
– കഴിഞ്ഞ തവണയും തിരിച്ചുവരുമോ? (കഴിഞ്ഞ തവണത്തെ പോലെ തിരിച്ചു വരുമോ?)
Bi’ ihtimal daha var (Bi’ ihtimal daha var)
– മറ്റൊരു ‘സാധ്യത’ ഉണ്ട് (മറ്റൊരു ‘സാധ്യത’ ഉണ്ട്)
O da ölmek mi? (Ölmek mi? Söylesene)
– അവനും മരിക്കുമോ? (മരണമോ? പറയൂ)
Aramızda dağlar, bi’ ihtimal daha var
– പര്വതങ്ങള് നമുക്കിടയിലുണ്ട്, മറ്റൊരു സാധ്യത കൂടിയുണ്ട്
Unutma prenses serseriler de ağlar
– ഓർക്കുക, രാജകുമാരി, ട്രംപും കരയുന്നു
Son defa dönmek mi? Bi’ ihtimal daha var (Asla)
– കഴിഞ്ഞ തവണത്തെ തിരിച്ചുവരവ്? മറ്റൊരു സാധ്യത (ഒരിക്കലും)
O da ölmek mi? (Söylesene)
– അവനും മരിക്കുമോ? (പറയൂ)
Birazcık duruldum
– ഞാൻ അല്പം സെറ്റ് ചെയ്തു
Bu şehirde çok silah patladı ama bi’ tek senin gözlerine vuruldum
– ഈ നഗരത്തില് കുറെ തോക്കുകള് പോയി, പക്ഷെ നിന്റെ കണ്ണില് ഞാന് മാത്രമായിരുന്നു
Gökyüzünde buluttum
– ആകാശത്ത് മേഘം
Müebbet yemiş bi’ mahkûmun içinde umuttum
– ജീവപര്യന്തം തടവിന് ശിക്ഷിക്കപ്പെട്ട ഒരു തടവുകാരനില് എനിക്ക് പ്രതീക്ഷയുണ്ടായിരുന്നു.
Beraber uçurtma uçurduğum kardeşlere bugün güvercinler uçurttum
– ഇന്നു ഞാന് പ്രാവിനെ പറത്തി, കൂടെ പറന്ന സഹോദരങ്ങള്ക്ക്
Pencerene konsun, sen uzun bi’ yolsun
– ജനാലയ്ക്കരികിൽ വെച്ചോളൂ, ദൂരെ
Ama ben yorgunum kalmadı yürüyecek hâlim
– ഇനി തളര്ന്നില്ല, നടക്കാന് പോകുന്നു
Seni unuttuğum gün benim öldüğüm gün olsun
– ഞാൻ നിന്നെ മറക്കുന്ന ദിവസം ഞാൻ മരിക്കുന്ന ദിവസമായിരിക്കട്ടെ.
Aramızda dağlar (Dağlar)
– പര്വതങ്ങള് നമുക്കിടയിലുണ്ട്.)
Son defa dönmek mi? (Dönmek mi?)
– കഴിഞ്ഞ തവണത്തെ തിരിച്ചുവരവ്? (തിരിച്ചു വരുമോ?)
Bi’ ihtimal daha var (Bi’ ihtimal daha var)
– മറ്റൊരു ‘സാധ്യത’ ഉണ്ട് (മറ്റൊരു ‘സാധ്യത’ ഉണ്ട്)
O da ölmek mi? (Ölmek mi? Söylesene)
– അവനും മരിക്കുമോ? (മരണമോ? പറയൂ)
Aramızda dağlar, bi’ ihtimal daha var
– പര്വതങ്ങള് നമുക്കിടയിലുണ്ട്, മറ്റൊരു സാധ്യത കൂടിയുണ്ട്
Unutma prenses serseriler de ağlar
– ഓർക്കുക, രാജകുമാരി, ട്രംപും കരയുന്നു
Son defa dönmek mi? Bi’ ihtimal daha var (Asla)
– കഴിഞ്ഞ തവണത്തെ തിരിച്ചുവരവ്? മറ്റൊരു സാധ്യത (ഒരിക്കലും)
O da ölmek mi? (Söylesene)
– അവനും മരിക്കുമോ? (പറയൂ)
Birazcık duruldum
– ഞാൻ അല്പം സെറ്റ് ചെയ്തു
Bu şehirde çok silah patladı ama bi’ tek senin gözlerine vuruldum
– ഈ നഗരത്തില് കുറെ തോക്കുകള് പോയി, പക്ഷെ നിന്റെ കണ്ണില് ഞാന് മാത്രമായിരുന്നു
Gökyüzünde buluttum
– ആകാശത്ത് മേഘം
Müebbet yemiş bi’ mahkûmun içinde umuttum
– ജീവപര്യന്തം തടവിന് ശിക്ഷിക്കപ്പെട്ട ഒരു തടവുകാരനില് എനിക്ക് പ്രതീക്ഷയുണ്ടായിരുന്നു.
Beraber uçurtma uçurduğum kardeşlere bugün güvercinler uçurttum
– ഇന്നു ഞാന് പ്രാവിനെ പറത്തി, കൂടെ പറന്ന സഹോദരങ്ങള്ക്ക്
(KERO)
– (കെറോ)